Le regole che attualmente disciplinano le trasmissioni televisive sarebbero applicate ai servizi lineari in un contesto più moderno e flessibile, mentre i servizi non lineari sarebbero soggetti soltanto a una serie di principi minimi di base, per esempio l’obbligo di tutelare i minori, prevenire l’incitamento all’odio razziale e vietare la pubblicità occulta.
Today’s TV broadcasting rules would apply to linear services in a modernised, more flexible form, whereas non-linear ones would be subject only to a basic set of minimum principles, e.g. to protect minors, prevent incitement to racial hatred and outlaw surreptitious advertising.