Ciascuna costituzione nazionale vi consacra del resto un posto considerevole: basti citare, ad esempio, il titolo VIII della Costituzione spagnola, che ha inventato una nuova forma di autonomia territoriale differenziata, il capitolo IV, che è al centro della Costituzione belga, il titolo V della Costituzione italiana, recentemente
modificato tramite referendum, il capitolo VII della Costituzione ola
ndese su “province, comuni e amministrazione delle acque”, i titoli VII (regioni autonome delle Azzorre e di Madeira) e VIII (il “potere
...[+++]locale”) della terza parte della Costituzione portoghese, i titoli XII e XIII della Costituzione francese o ancora l’articolo 52a della legge costituzionale finlandese del 1919, relativo all’autonomia storica di Ahvenanmaa (isole di Aland) e l’articolo 105 della Costituzione greca sul regime molto originale del monte Athos.Each national Constitution in fact devotes considerable space to this matter, for example, Title VIII of the Spanish Constitution, which has devised a new form of differentiated territorial autonomy; Chapter IV, which is at the heart of the Belgian Constitution; Title V of the Italian Constitution,
recently amended by referendum; Chapter VII of the Netherlands Constitution on 'the provinces, municipalities and water boards'; Sections VII (autonomous regions of the Azores and Madeira) and VIII ('local authorities') of Part III of the Portuguese Constitution; Titles XII and XIII of the French Constitution; Article 52(8) of the Finnis
...[+++]h constitutional law of 1919 on the historic autonomy of the Åland islands, and Article 105 of the Greek Constitution on the peculiar status of Mount Athos.