Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agente
Autore
Autore di reato
Autore di un reato
Autore diretto
Autrice
Autrice di reato
Autrice di un reato
Autrice diretta
Collegamento di ciclo
Collegamento di non reiterazione
Colpevole
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Correo
Criminalità economica
Delinquente
Delitto di omissione
Dispositivo di ciclo
Dispositivo di non reiterazione
Fattura falsa
Frode economica
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Leva di itinerario a reiterazione
Negligenza colpevole
Pulsante di itineriario a reiterazione
Reato colposo
Reato colposo commesso per negligenza
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di droga
Reato di negligenza
Reato economico
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato omissivo
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Reiterazione di un reato
Ripetuta commissione di un reato
Truffa

Traduction de «reiterazione di un reato » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reiterazione di un reato | ripetuta commissione di un reato

reoffending


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

drug offence | drug crime | contravention of the Narcotics Act | offence against the Narcotics Act


autore | autrice | autore di un reato | autrice di un reato | autore di reato | autrice di reato | delinquente | autore diretto | autrice diretta | colpevole | agente

offender | perpetrator


leva di itinerario a reiterazione | pulsante di itineriario a reiterazione

one-way route button | one-way route lever


collegamento di ciclo | collegamento di non reiterazione | dispositivo di ciclo | dispositivo di non reiterazione

conditional interlocking | rotation interlocking


reato economico [ criminalità economica | fattura falsa | frode economica | truffa ]

economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]


reato colposo | reato colposo commesso per negligenza | reato di negligenza

negligence offence | negligent offence


reato colposo [ delitto di omissione | negligenza colpevole | reato omissivo ]

criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Per lo stesso motivo, è inoltre opportuno che la reiterazione di un reato si traduca in periodi di inammissibilità più lunghi.

For the same reason, it is also appropriate that a repetition of an offence results in longer inadmissibility periods.


La reiterazione di un reato è particolarmente frequente nei casi di violenza di genere, benché avvenga anche in altri tipi di reato, come la tratta di esseri umani o lo sfruttamento sessuale dei minori, e possa ovviamente accadere, in linea di massima, per qualsiasi altro tipo di reato.

Such repeat offences are particularly frequent in the case of gender-based violence, although they also occur in other forms of crime such as human trafficking or sexual exploitation of minors.


A norma dell'articolo 10, paragrafo 4, del regolamento (UE) n. 508/2014, la durata del periodo di inammissibilità deve essere proporzionata alla natura, gravità, durata e reiterazione dell'infrazione grave, del reato o della frode.

In accordance with Article 10(4) of Regulation (EU) No 508/2014, the duration of the inadmissibility period shall be proportionate to the nature, gravity, duration and repetition of the serious infringement, offence or fraud.


il 20% in caso di reiterazione del reato, oppure

20 % if it is a repeated offence; or


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il diritto di NL prevede che un reato simile possa essere un reato previsto dal diritto estero che potrebbe essere stato formulato in modo diverso, ma che è volto a tutelare gli stessi interessi giuridici e appartiene pertanto alla stessa categoria di reati di NL a cui la disposizione di reiterazione del reato si riferisce.

The NL law stipulates that a similar offence can be an offence under foreign law "which may have been formulated differently, but which is aimed at protecting the same legal interests and thus belongs to the same category of offences as the NL offence to which the reoffending provision relates".


Può inoltre compromettere le aspettative legittime dei cittadini dell'UE in quanto non possono beneficiare di questo strumento volto a ridurre la reiterazione del reato dei perpetratori di reato.

It can moreover undermine the legitimate expectations of EU citizens as they cannot benefit from this instrument aiming at reducing the reoffending of perpetrators of crime.


Al fine di determinare l'importo di tale rettifica finanziaria, è opportuno tener conto della natura, della gravità, della durata e della reiterazione della violazione, del reato o della frode da parte del beneficiario e dell'entità del contributo del FEAMP all'attività economica del beneficiario.

In order to determine the amount of such a financial correction, the nature, gravity, duration and repetition of the infringement, offence or fraud by the beneficiary and the importance of the EMFF contribution to the economic activity of the beneficiary should be taken into account.


il periodo di tempo di cui ai paragrafi 1 e 2 del presente articolo, che deve essere proporzionato alla natura, gravità, durata e reiterazione della grave infrazione o violazione o del reato e che deve essere della durata di almeno un anno ;

the identification of the period of time referred to in paragraphs 1 and 3 of this Article which shall be proportionate to the nature, gravity, duration and repetition of the serious infringement, offence or fraud, and shall be of at least one year's duration ;


Di conseguenza, dovrebbero esistere meccanismi adeguati intesi a evitare la reiterazione dello stesso reato o la commissione di un reato diverso, anche più grave del precedente, da parte della stessa persona ai danni di chi è già stato vittima della sua condotta.

Accordingly, there should be appropriate mechanisms designed to prevent a repeat offence or a different, perhaps more serious offence, by the same offender against the same victim.


Qualora sia reso opportuno dal pericolo che rappresentano e dai possibili rischi di reiterazione del reato, gli autori del reato dovrebbero, se del caso, essere interdetti, in via temporanea o permanente, almeno dall’esercizio di attività professionali che comportano contatti regolari e diretti con minori.

Where the danger posed by the offenders and the possible risks of repetition of the offences make it appropriate, convicted offenders should be temporarily or permanently prevented from exercising at least professional activities involving direct and regular contacts with children.


w