Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissione colposa
Commissione di un reato per negligenza
Commissione per negligenza
Concorrente nel reato
Concorso nel reato
Correo
Criminalità economica
Delitto di omissione
Fattura falsa
Frode economica
Infrazione alla LStup
Infrazione alla legge sugli stupefacenti
Negligenza colpevole
Reato colposo
Reato colposo commesso per negligenza
Reato connesso agli stupefacenti
Reato connesso alla droga
Reato di abuso di informazioni privilegiate
Reato di astratta messa in pericolo
Reato di droga
Reato di insider trading
Reato di negligenza
Reato di pericolo astratto
Reato di pericolo presunto
Reato economico
Reato fiscale
Reato in materia di droga
Reato in materia di stupefacenti
Reato in materia di tasse
Reato legato agli stupefacenti
Reato legato alla droga
Reato omissivo
Reato previsto dalla legge sugli stupefacenti
Truffa

Traduction de «reato di negligenza » (Italien → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reato colposo | reato colposo commesso per negligenza | reato di negligenza

negligence offence | negligent offence


commissione di un reato per negligenza | commissione per negligenza | commissione colposa

negligent commission of an offence | commission of an offence through negligence


reato legato agli stupefacenti | reato legato alla droga | reato connesso agli stupefacenti | reato connesso alla droga | reato in materia di stupefacenti | reato in materia di droga | reato di droga | reato previsto dalla legge sugli stupefacenti | infrazione alla legge sugli stupefacenti | infrazione alla LStup

drug offence | drug crime | contravention of the Narcotics Act | offence against the Narcotics Act


reato di pericolo astratto | reato di pericolo presunto | reato di astratta messa in pericolo

abstract endangerment offence | offence of abstract endangerment


reato colposo [ delitto di omissione | negligenza colpevole | reato omissivo ]

criminal negligence [ crime of omission | culpable negligence ]


concorso nel reato [ concorrente nel reato | correo ]

complicity [ accomplice | accomplice to a crime ]


reato economico [ criminalità economica | fattura falsa | frode economica | truffa ]

economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]


reato di abuso di informazioni privilegiate | reato di insider trading

insider offence | irregular operation of insider trading


reato fiscale | reato in materia di tasse

fiscal offence | tax offence
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Al fine di garantire la proporzionalità, i casi in cui un operatore ha commesso un reato per grave negligenza e i casi in cui ha commesso un reato intenzionalmente dovrebbero pertanto dar luogo a periodi di diversa durata.

In order to ensure proportionality, cases in which an operator committed an offence with serious negligence and in which an operator committed an offence intentionally should therefore result in inadmissibility periods of different lengths.


per un periodo di 12 mesi se il reato è stato commesso per grave negligenza; oppure

for a period of 12 months, if the offence was committed with serious negligence; or


J. considerando che il diritto penale dell'UE, di norma generale, dovrebbe imporre pene unicamente per atti commessi intenzionalmente oppure, in circostanze eccezionali, per atti che implichino grave negligenza, e che deve poggiare sul principio della colpevolezza individuale (nulla poena sine culpa), benché in taluni casi possa essere giustificato per contemplare la responsabilità delle persone giuridiche per determinati tipi di reato;

J. whereas EU criminal legislation should, as a general rule, only prescribe penalties for acts which have been committed intentionally or, in exceptional circumstances, for those involving serious negligence, and must be based on the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa ), although in certain instances it may be justified to provide for corporate liability for certain types of offence;


J. considerando che il diritto penale dell'UE, di norma generale, dovrebbe imporre pene unicamente per atti commessi intenzionalmente oppure, in circostanze eccezionali, per atti che implichino grave negligenza, e che deve poggiare sul principio della colpevolezza individuale (nulla poena sine culpa), benché in taluni casi possa essere giustificato per contemplare la responsabilità delle persone giuridiche per determinati tipi di reato;

J. whereas EU criminal legislation should, as a general rule, only prescribe penalties for acts which have been committed intentionally or, in exceptional circumstances, for those involving serious negligence, and must be based on the principle of individual guilt (nulla poena sine culpa), although in certain instances it may be justified to provide for corporate liability for certain types of offence;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si dovrebbe considerare se la qualificazione come reato della negligenza grave in relazione alla mancata conformità agli obblighi di segnalazione e di altro tipo, come l'esecuzione di adeguati controlli di identificazione, la conservazione delle registrazioni e la cooperazione con le unità di informazione finanziaria, ivi compresa la possibilità di responsabilità societaria in circostanze adeguate, migliorerebbe l'efficacia di questo aspetto delle norme antiriciclaggio.

Consideration should be given as to whether the criminalisation of gross negligence in the failure to comply with reporting obligations and other obligations such as the carrying out of adequate identification checks, record keeping and co-operation with FIUs, including the possibility of corporate liability in appropriate circumstances, would improve the effectiveness of this aspect of anti-money laundering rules.


6. Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché il reato di cui all'articolo 2, se commesso per grave negligenza, sia punibile con una pena detentiva della durata massima compresa tra almeno due e cinque anni, qualora il reato abbia causato danni significativi ed estesi alla qualità delle acque, a specie animali o vegetali o a parti di queste e la morte o lesioni gravi a persone.

6. Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offence referred to in Article 2, when committed with serious negligence, is punishable by a maximum of at least between two and five years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them and the death or serious injury of persons.


7. Ciascuno Stato membro adotta le misure necessarie affinché il reato di cui all'articolo 2, se commesso per grave negligenza, sia punibile con una pena detentiva della durata massima compresa tra almeno uno e tre anni, qualora il reato abbia causato danni significativi ed estesi alla qualità delle acque, a specie animali o vegetali o a parti di queste.

7. Each Member State shall take the measures necessary to ensure that the offence referred to in Article 2, when committed with serious negligence, is punishable by a maximum of at least between one and three years of imprisonment where the offence caused significant and widespread damage to water quality, to animal or vegetable species or to parts of them.


(a) le vittime che sono state colpite da invalidità permanente o che hanno subito lesioni personali, direttamente cagionate da un reato intenzionale o da una grave negligenza della quale l'autore del reato possa ragionevolmente essere ritenuto responsabile, contro la vita, la salute o l'integrità personale, fisica o psichica, commesso nel suo territorio; in tale categoria rientrano anche le persone il cui lavoro consiste nell'affrontare il crimine e che durante l'orario di servizio restano vittime di reati;

(a) victims who have become permanently incapacitated or have sustained personal injury directly caused by an intentional crime or by an act of grave negligence for which the author of the crime can reasonably be held responsible against the victim's life, health or personal, physical or psychological integrity, committed on its territory;


(a) le vittime che sono state colpite da invalidità permanente o che hanno subito lesioni personali direttamente cagionate da un reato intenzionale o da una grave negligenza della quale l'autore del reato possa ragionevolmente essere ritenuto responsabile contro la vita, la salute o l'integrità personale, fisica o psichica, commesso nel suo territorio;

(a) victims who have become permanently incapacitated or have sustained personal injury directly caused by an intentional crime or by an act of grave negligence for which the author of the crime can reasonably be held responsible against the victim's life, health or personal, physical or psychological integrity, committed on the territory of that Member State;


La vittima può aver subito lesioni personali e perdite associate a seguito di una grave negligenza da parte dell'autore del reato, per le quali la vittima ha diritto ad uno standard minimo di risarcimento.

The victim may suffer personal injury and associated losses as a result of serious negligence on the part of the offender, for which the victim is entitled to a minimum standard of compensation.


w