Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barf e-mail
Barfmail
Bounce e-mail
Bounce e-mail message
Bounce mail
Bounce message
Bounced e-mail
Bounced e-mail message
Bounced mail
Bounced message
Bulk e-mail
Digital marketplace
Dodecadienylacetate-
E 153
E-MP
E-business place
E-hub
E-mail spam
E-market place
E-marketplace
E-retail
E-tail
E-tailing
EMP
EMarketplace
Electronic B2B marketplace
Electronic business place
Electronic junk mail
Electronic marketplace
Explosives Storage Licence
Explosives Storage Worksheet
Internet marketplace
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
MP
Marketplace
Mass e-mail
Online marketplace
Online retail
Place of e-business
Returned e-mail
Returned mail
Returned message
Samarium
Spam
Spam message
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail
Vegetable black
Vegetable carbon
Virtual marketplace

Traduction de «e 153 » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vegetable carbon | vegetable black [ E 153 ]

charbon végétal médicinal (1) | charbon végétal (2) [ E 153 ]


samarium (153 Sm) lexidronam

samarium (153 Sm) lexidronam


Explosives Storage Worksheet [ Explosives Storage Worksheet (Prepared in Accordance with CFTO C-09-153-001/TS-000) ]

Feuille de travail pour l'entreposage d'explosifs [ Feuille de travail pour l'entreposage d'explosifs (établie conformément aux dispositions contenues dans l'ITFC C-09-153-001/TS-000) ]


Explosives Storage Licence [ Explosives Storage Licence (Prepared in Accordance with CFTO C-09-153-001/TS-000) ]

Permis d'entreposage de charges d'explosifs [ Permis d'entreposage de charges d'explosifs (établi conformément aux dispositions contenues dans l'ITFC C-09-153-001/TS-000) ]


Departures from Regulations in C-09-153-003/TS-000

Dérogations aux réglements dans la C-09-153-003/TS-000


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


e-marketplace | eMP | e-MP | e-market place | eMarketplace | electronic marketplace | online marketplace | Internet marketplace | virtual marketplace | digital marketplace | marketplace | MP | electronic B2B marketplace | e-hub | e-business place | electronic business place | place of e-business

place de marché électronique | PDME | PDM électronique | place de marché Internet | place de marché en ligne | place de marché virtuelle | PDMV | place d'affaires électroniques | PAE | place de marché | PDM | place d'affaires électronique


bounce message | bounced message | bounce e-mail | bounced e-mail | bounce mail | bounced mail | bounce e-mail message | bounced e-mail message | returned e-mail | returned message | returned mail | barf e-mail | barfmail

message retourné | message renvoyé | avis de non-livraison | avis de non-distribution


(E) 7- (Z) 9-dodecadienyl acetate (1) | dodecadienylacetate- (E) 7- (Z) 9 (2) | dodecadienylacetate, e-7, z-9- (3)

dodecadienylacétate, e-7, z-9-


online retail | e-retail | e-tail | e-tailing

vente au détail en ligne
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0153 - EN - Commission Delegated Regulation (EU) 2018/153 of 23 October 2017 amending Delegated Regulation (EU) 2017/86 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in the Mediterranean Sea // COMMISSION DELEGATED REGULATION (EU) 2018/153 // of 23 October 2017

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32018R0153 - EN - Règlement délégué (UE) 2018/153 de la Commission du 23 octobre 2017 modifiant le règlement délégué (UE) 2017/86 de la Commission établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans la mer Méditerranée // RÈGLEMENT DÉLÉGUÉ (UE) 2018/153 DE LA COMMISSION // du 23 octobre 2017 // modifiant le règlement délégué (UE) 2017/86 de la Commission établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans la mer Méditerranée


Commission Delegated Regulation (EU) 2018/153 of 23 October 2017 amending Delegated Regulation (EU) 2017/86 establishing a discard plan for certain demersal fisheries in the Mediterranean Sea

Règlement délégué (UE) 2018/153 de la Commission du 23 octobre 2017 modifiant le règlement délégué (UE) 2017/86 de la Commission établissant un plan de rejets pour certaines pêcheries démersales dans la mer Méditerranée


Vessels listed as subject to the landing obligation in this fishery in accordance with this Regulation shall remain on the list despite the amendments to this Regulation by Delegated Regulation (EU) 2018/153 and shall continue being subject to the landing obligation in this fishery.

Les navires qui, conformément au présent règlement, sont soumis à l'obligation de débarquement pour cette pêcherie, continuent de figurer sur la liste malgré les modifications du présent règlement par le règlement délégué (UE) 2018/153 et restent soumis à l'obligation de débarquement pour cette pêcherie.


Having regard to the Treaty on the Functioning of the European Union, and in particular Article 153(2)(b) in conjunction with Article 153(1)(b) and (e) thereof,

vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et notamment son article 153, paragraphe 2, point b), en liaison avec l'article 153, paragraphe 1, points b) et e),


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As far as Article 153(1)(g) TFEU is concerned, it is concerned with conditions of employment for third country nationals legally residing in Union territory. However, the third subparagraph of Article 153(2) prescribes a special legislative procedure for Article 153(1)(g) ("the Council shall act unanimously, in accordance with a special legislative procedure, after consulting the European Parliament and the said Committees").

Le point g) de l'article 153, paragraphe 1, du traité FUE se rapporte aux conditions d'emploi des ressortissants des pays tiers se trouvant en séjour régulier sur le territoire de l'Union Toutefois, le troisième alinéa de l'article 153, paragraphe 2, prescrit pour l'article 153, paragraphe 1, point g), une procédure législative spéciale ("le Conseil statue conformément à une procédure législative spéciale, à l'unanimité, après consultation du Parlement européen et desdits Comités").


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0153 - EN - Regulation (EU) No 153/2012 of the European Parliament and of the Council of 15 February 2012 amending Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA) // REGULATION (EU) No 153/2012 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL // of 15 February 2012 // amending Council Regulation (EC) No 1085/2006 establishing an Instrument for Pre-Accession Assistance (IPA)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32012R0153 - EN - Règlement (UE) n ° 153/2012 du Parlement européen et du Conseil du 15 février 2012 modifiant le règlement (CE) n ° 1085/2006 du Conseil établissant un instrument d'aide de préadhésion (IAP) // RÈGLEMENT (UE) N - 153/2012 DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL // du 15 février 2012


– having regard to Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which defines the fields in which the Union is to support and complement the activities of the Member States, and in particular to Article 153(1)(h) on the integration of persons excluded from the labour market and Article 153(1)(j) on the combating of social exclusion,

vu l'article 153 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui définit les domaines dans lesquels l'Union soutient et complète l'action des États membres, en particulier l'article 153, paragraphe 1, point h), concernant l'intégration des personnes exclues du marché du travail, et l'article 153, paragraphe 1, point j), relatif à la lutte contre l'exclusion sociale,


– having regard to Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which defines the fields in which the Union is to support and complement the activities of the Member States, and in particular to Article 153(1)(h) on the integration of persons excluded from the labour market and Article 153(1)(j) on the combating of social exclusion,

vu l'article 153 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui définit les domaines dans lesquels l'Union soutient et complète l'action des États membres, en particulier l'article 153, paragraphe 1, point h), concernant l'intégration des personnes exclues du marché du travail, et l'article 153, paragraphe 1, point j), relatif à la lutte contre l'exclusion sociale,


– having regard to Article 153 of the Treaty on the Functioning of the European Union, which defines the fields in which the Union is to support and complement the activities of the Member States, and in particular to Article 153(1)(h) on the integration of persons excluded from the labour market and Article 153(1)(j) on the combating of social exclusion,

vu l'article 153 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, qui définit les domaines dans lesquels l'Union soutient et complète l'action des États membres, en particulier l'article 153, paragraphe 1, point h), concernant l'intégration des personnes exclues du marché du travail, et l'article 153, paragraphe 1, point j), relatif à la lutte contre l'exclusion sociale,


The following were present for the vote: Christa Randzio-Plath, chairwoman and rapporteur; Philippe A.R. Herzog, and John Purvis, vice-chairmen; Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (for Generoso Andria pursuant to Rule 153(2)), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (for Ioannis Marinos pursuant to Rule 153(2)), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (for Brice Hortefeux pursuant to Rule 153(2), Marcelino Oreja Arburúa (for José Manuel García-Margallo y Marfil pursuant to Rule 153(2)), Olle Schmidt and Alexander Radwan.

Étaient présents au moment du vote Christa Randzio-Plath (présidente et rapporteur), Philippe A.R. Herzog et John Purvis (vice-présidents), Renato Brunetta, Salvador Garriga Polledo (suppléant Generoso Andria conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Robert Goebbels, María Esther Herranz García (suppléant Ioannis Marinos conformément à l'article 153, paragraphe 2, du règlement), Othmar Karas, Alain Lipietz, Astrid Lulling, Hans-Peter Mayer, Juan Andrés Naranjo Escobar (suppléant Brice Hortefeux conformément ...[+++]


w