Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bulk e-mail
Deal with registered mail
E-mail spam
Electronic junk mail
Free-in-the-mail premium
Handle registered mail
Junk e-mail
Junk electronic mail
Junk mail
Mail order business
Mail order company
Mail order firm
Mail order house
Mail-in coupon
Mail-in premium
Mail-in rebate
Mass e-mail
NT premium charge service
Operate registered mail
PRS
Premium
Premium SMS
Premium SMS message
Premium ad-mail
Premium content SMS
Premium content SMS message
Premium fuel
Premium gas
Premium gasoline
Premium grade
Premium grade gasoline
Premium grade petrol
Premium rate service
Premium rate telephone service
Premium rate voice service
Premium text message
Premium-grade gasoline
Premium-price gasoline
Premium-rated SMS
Premium-rated short messages
Registered mail handling
Reply coupon
Reply-coupon
Shared revenue service
Spam
Spam message
Super
Super gasoline
UBE
UCE
Unsolicited bulk e-mail
Unsolicited commercial e-mail
Unsolicited e-mail
Unsolicited mass e-mail

Traduction de «mail-in premium » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reply coupon | reply-coupon | mail-in coupon | mail-in premium | mail-in rebate

coupon-réponse | bon-réponse


NT:premium charge service | premium rate service | premium rate telephone service | premium rate voice service | shared revenue service | PRS [Abbr.] | PRS, premium rate service was formerly termed premium charge service [Abbr.]

service à tarif majoré | service infokiosque | service kiosque téléphonique


premium-price gasoline [ premium grade petrol | premium gasoline | premium grade gasoline | premium-grade gasoline | premium | premium grade | premium fuel | super gasoline | super ]

supercarburant [ essence super | super ]


premium ad-mail

envois publicitaires sans adresse à tarif supplémentaire




premium SMS message | premium SMS | premium-rated SMS | premium-rated short messages | premium text message | premium content SMS message | premium content SMS

texto surfacturé | message texte surfacturé | minimessage surfacturé | SMS surfacturé | message court surfacturé | SMS Plus | SMS+ | texto surtaxé | message texte surtaxé | minimessage surtaxé | SMS surtaxé


premium gas | premium gasoline | premium grade | premium grade gasoline | premium grade petrol

essence super | super


spam | spam message | e-mail spam | junk e-mail | electronic junk mail | junk electronic mail | unsolicited e-mail | unsolicited bulk e-mail | UBE | unsolicited commercial e-mail | UCE | bulk e-mail | unsolicited mass e-mail | mass e-mail | junk mail

pourriel | courriel non sollicité | courriel indésirable | courriel-poubelle | spam


mail order business | mail order company | mail order firm | mail order house

comptoir de vente par correspondance | comptoir postal | entreprise d'achat et de vente par correspondance | etablissement de vente par correspondance | magasin de vente par correspondance | maison à commandes par la poste | maison de vente par correspondance | maison de ventes par la poste | societe de vente par correspondance


deal with registered mail | operate registered mail | handle registered mail | registered mail handling

gérer le courrier recommandé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EI premiums have a very limited effect and the majority, except for one NDP economist in the Globe and Mail, suggested that premium cuts are the way to go.

Les cotisations d'assurance-emploi ont un effet très limité et, sauf un économiste néo-démocrate dans le Globe and Mail, la majorité des économistes ont exprimé l'avis que la réduction des cotisations d'assurance-emploi était la solution.


The Globe and Mail reports that this would mean that, for instance, a former government employee would see his or her annual premiums paid into the plan rise to $550 from $261.

Selon le Globe and Mail, les cotisations annuelles payées par les anciens fonctionnaires passeraient par exemple de 261 à 550 $.


On February 20, three days after the premium hikes were announced, he told Canadians through The Globe and Mail:

Le 20 février, trois jours après avoir annoncé la hausse des cotisations, il a dit aux Canadiens par l'entremise du Globe and Mail:


On August 27, 1996, The Globe and Mail reported that the quality of legal professional services being provided in Canada is progressively decreasing partly because of the exorbitant fees and insurance premiums members of the profession are required to pay in order to be permitted to practise.

Le 27 août 1996, le Globe and Mail déclarait que la qualité des services juridiques fournis au Canada diminuait, en partie à cause des cotisations et des assurances exorbitantes que les membres de la profession doivent payer pour pouvoir pratiquer le droit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mr. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Mr. Speaker, yesterday the top watchdog of the employment insurance fund sent an e-mail to all of his buddy actuarials around the country defending the former actuary of the Canada pension plan and calling for EI premiums to be reduced: “The simple way to return the UI surplus would be to just drop premiums which would help to offset the rising CPP costs”.

M. Rick Borotsik (Brandon—Souris, PC): Monsieur le Président, hier, l'actuaire en chef du fonds d'assurance-emploi a adressé un message électronique à tous ses collègues actuaires du pays dans lequel il se porte à la défense de l'ex-actuaire du Régime de pensions du Canada et demande une réduction des cotisations d'assurance-emploi. Il a dit: «La méthode la plus simple de rembourser l'excédent de l'AE serait de diminuer les cotisations, ce qui contribuerait à compenser la hausse des coûts du RPC».


w