Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ayuda condicionada
Ayuda desvinculada
Ayuda incondicional
Ayuda ligada
Ayuda no condicionada
Ayuda no ligada
Ayuda no vinculada
Ayuda vinculada
Bifurcación incondicional
Condiciones de la ayuda
Contrapartida de la ayuda
Coordinador de ayudas y subvenciones
Especialista en tramitación de subvenciones y ayudas
Fijación de la ayuda
Gestor de subvenciones y ayudas
Instrucción de bifurcación incondicional
Instrucción de control incondicional
Instrucción de salto incondicional
Instrucción de transferencia de control incondicional
Instrucción de transferencia incondicional
Instrucción incondicional
Modalidad de la ayuda
Petición de ayuda
Política de ayudas
Reacción incondicional
Reenvío de llamada incondicional
Reenvío de llamadas incondicional
Respuesta incondicional
Régimen de ayudas
Régimen general de ayudas
Salto incondicional
Sentencia incondicional
Solicitud de ayuda
Transferencia de control incondicional
Transferencia incondicional
Transferencia incondicional de control
Valoración de la ayuda

Traduction de «Ayuda incondicional » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ayuda incondicional [ ayuda no condicionada | ayuda desvinculada ]

aide non le


bifurcación incondicional [ salto incondicional | transferencia incondicional | transferencia de control incondicional | transferencia incondicional de control ]

saut inconditionnel [ branchement inconditionnel ]


instrucción de salto incondicional [ instrucción de bifurcación incondicional | instrucción de transferencia incondicional | instrucción de transferencia de control incondicional | instrucción de control incondicional ]

instruction de saut inconditionnel [ instruction de branchement inconditionnel ]


régimen de ayudas [ fijación de la ayuda | petición de ayuda | régimen general de ayudas | solicitud de ayuda | valoración de la ayuda ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


reacción incondicional | respuesta incondicional

réponse inconditionnelle


instrucción incondicional | sentencia incondicional

instruction inconditionnelle


reenvío de llamada incondicional | reenvío de llamadas incondicional

renvoi inconditionnel | renvoi inconditionnel d'appel


condiciones de la ayuda [ ayuda condicionada | ayuda ligada | ayuda no ligada | ayuda no vinculada | ayuda vinculada | contrapartida de la ayuda | modalidad de la ayuda ]

condition de l'aide [ aide liée | contrepartie de l'aide | modalité de l'aide | taux de l'aide ]




coordinador de ayudas y subvenciones | especialista en tramitación de subvenciones y ayudas | gestor de subvenciones y ayudas | gestor de subvenciones y ayudas/gestora de subvenciones y ayudas

administratrice de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche | administrateur de bourses d'études ou de recherche/administratrice de bourses d'études ou de recherche
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Por lo tanto, la ayuda humanitaria de la CE se entrega a todas las víctimas de crisis, de manera incondicional, imparcial e independiente de las convicciones políticas.

L'aide humanitaire communautaire est donc destinée à toutes les victimes des crises, sans conditions, en toute impartialité et indépendamment des convictions politiques.


Asimismo, Alemania señala que los aspectos legales relativos a las ayudas de la licitación, es decir, el hecho de que la licitación debía ser abierto, transparente, incondicional y no discriminatorio, para que el cesionario de Nürburgring no sea responsable de una eventual devolución de las ayudas estatales no compatibles con el mercado interior, fueron comunicados a todos los licitadores de la forma siguiente: a) mediante la Decisión de la Comisión de 21 de marzo de 2012 (introducción del procedimiento de investigación formal) y de 7 ...[+++]

De plus, l'Allemagne a fait remarquer que les aspects de la procédure d'appel d'offres relatifs aux règles en matière d'aides d'État, c'est-à-dire le fait que la procédure devait être ouverte, transparente, inconditionnelle et non discriminatoire afin que l'acquéreur ne puisse assumer aucune responsabilité pour les propriétaires du Nürburgring dans l'hypothèse d'une récupération d'aides d'État incompatibles avec le marché intérieur, ont été portés à la connaissance de tous les soumissionnaires par les moyens suivants: a) par les décisions de la Commission du 21 mars 2012 (ouverture de la procédure formelle d'examen) et du 7 août 2012 (ex ...[+++]


Dado que el concepto de ayuda estatal es objetivo (118) y que la Comisión no tiene poder discrecional por lo que se refiere a su interpretación, al contrario de lo que ocurre al analizar la compatibilidad, cualquier declaración precisa e incondicional en nombre de la Comisión en el sentido de que una medida nacional no se debe considerar ayuda estatal se entenderá naturalmente que significa que la medida no era constitutiva de ayuda desde el principio (es decir, también antes de la declaración en cuestión).

Étant donné que le concept d’aide d’État est objectif (118) et que la Commission ne jouit pas de pouvoir de discrétion quant à son interprétation, contrairement à l’analyse de la compatibilité, toute déclaration précise et inconditionnelle au nom de la Commission selon laquelle une mesure nationale ne doit pas être considérée comme une aide d’État serait naturellement comprise comme signifiant que la mesure n’était pas constitutive d’une aide depuis le début (autrement dit, aussi avant la déclaration en question).


Por otro lado, el mecanismo transitorio no es aplicable a ayudas por una determinada cuantía que han sido concedidas incondicional y definitivamente antes de la adhesión. [.] Para determinar si ello es así en el caso que nos ocupa, el criterio pertinente es el acto jurídicamente vinculante con arreglo al cual las autoridades nacionales competentes conceden la ayuda.

Par ailleurs, ce mécanisme ne s’applique pas aux aides qui ont été accordées, pour un montant donné, de manière définitive et inconditionnelle avant l’adhésion. [.] Le critère déterminant dans ce cas est l’acte juridiquement contraignant par lequel les autorités nationales compétentes s’engagent à accorder l’aide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Por el contrario, un bien se vende a precio de mercado y, por lo tanto, sin que medie ayuda Estatal alguna cuando su precio viene determinado por un evaluador independiente y equivale al precio de venta o cuando la compraventa se efectúa mediante licitación abierta, transparente, competitiva e incondicional y se selecciona la oferta más alta (16).

Αu contraire, un bien est vendu au prix de marché (et, partant, toute aide de l’État est exclue) lorsque ce prix est défini par un expert indépendant et qu’il correspond au prix de vente ou lorsque la vente est effectuée à la suite de un appel d’offres compétitif, ouvert, transparent et inconditionnel, permettant de sélectionner l’offre de prix la plus importante (16).


Según la Comunicación, hay dos formas de excluir la existencia de ayuda pública en la venta de terrenos y construcciones por parte de los poderes públicos: cuando la venta se ha realizado en el marco de una licitación abierta e incondicional, adjudicada al mejor postor o cuando, a falta de dicho procedimiento, la venta se ha efectuado a un precio como mínimo igual al valor de mercado determinado por tasadores independientes.

D’après la communication, il existe deux façons d'exclure la présence d'aide publique dans la vente par les pouvoirs publics de terrains et d'immeubles: lorsque la vente a lieu dans le cadre d’une procédure d’offre inconditionnelle où la meilleure offre est acceptée ou, en l’absence d’une telle procédure, lorsque le prix de vente est au moins égal à la valeur établie par un expert indépendant.


5. El Consejo toma nota además de que tanto la Comisión Europea como los Estados miembros ya están enviando la tan necesaria ayuda y de que están dispuestos a intensificar su ayuda a los damnificados, de acuerdo con los principios de ayuda humanitaria, especialmente en aquellos casos en los que sus vidas estén en riesgo, por lo que pide un acceso incondicional y sin restricciones a la población desplazada.

5. Le Conseil a en outre noté que la Commission européenne et les États membres fournissaient déjà une assistance précieuse et s'est déclaré prêt à accroître l'aide à ceux qui sont dans le besoin, conformément aux principes de l'aide humanitaire, surtout lorsque des vies sont en danger; dans ce contexte, il a demandé que l'on puisse avoir accès librement et sans conditions aux populations déplacées.


Al aportar su apoyo incondicional, los Ministros de Trabajo han puesto de manifiesto que comparten su opinión. No obstante, como afirmaron todos los participantes, el éxito de esta iniciativa depende del establecimiento de un proceso de ayuda mutua y confianza en sí mismos, en el que aquellos que lo deseen podrán contar en todo momento con una ayuda exterior.

Mais comme l'ont répété tous les participants, le succès de cette entreprise passe par un processus de prise en charge autonome et d'affirmation de soi, une aide extérieure étant toujours disponible pour ceux qui souhaitent y recourir.


La ayuda humanitaria debe llegar a cuantos la necesitan en todo el territorio de la antigua Yugoslavia, de forma imparcial e incondicional.

L'aide humanitaire doit être distribuée à tous ceux qui en ont besoin sur l'ensemble du territoire de l'ex-Yougoslavie, de manière impartiale et sans conditions.


La Sra. Christiane Scrivener, miembro de la Comisión Europea, ha querido manifestar su apoyo incondicional a todos estos proyectos e iniciativas de ayuda concreta a las víctimas".

Madame Christiane Scrivener, Membre de la Commission Européenne, a tenu à faire part de son appui le plus total à tous ces projets et initiatives de soutien concret aux victimes en cause".


w