Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armonización de las fiscalidades
Armonización de los sistemas fiscales
Armonización fiscal
Arquitectura regional
Arquitectura regional de SIT
Arquitectura regional de los SIT
Balanza de pagos regional
Carga fiscal
Ecofiscalidad
Estado regional de balanza de pagos
Fiscalidad
Fiscalidad ambiental
Fiscalidad de los rendimientos del ahorro
Fiscalidad del ahorro
Fiscalidad ecológica
Fiscalidad local
Fiscalidad municipal
Fiscalidad regional
Fiscalidad verde
Imposición
Impuesto ambiental
Impuesto local
Impuesto municipal
Impuesto regional
Impuesto verde
Presentación regional de la balanza de pagos
Régimen fiscal
Régimen tributario
Sistema fiscal
Sistema tributario
Tributación

Traduction de «Fiscalidad regional » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
impuesto local [ fiscalidad local | fiscalidad municipal | fiscalidad regional | impuesto municipal | impuesto regional ]

impôt local [ fiscalité locale | fiscalité régionale | impôt régional | taxe d'habitation | taxe foncière ]


fiscalidad ambiental | fiscalidad ecológica | fiscalidad verde | ecofiscalidad | impuesto ambiental | impuesto verde

écofiscalité | fiscalité écologique | fiscalité environnementale


fiscalidad ecológica [ fiscalidad verde ]

écofiscalité [ fiscalité verte ]


fiscalidad de los rendimientos del ahorro | fiscalidad de los rendimientos del ahorro en forma de pago de intereses | fiscalidad del ahorro [Abbr.]

fiscalité des revenus de l'épargne | fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts




fiscalidad [ carga fiscal | imposición | régimen fiscal | régimen tributario | sistema fiscal | sistema tributario | tributación ]

fiscalité [ charge fiscale | imposition | régime fiscal | système fiscal | taxation ]


armonización fiscal [ armonización de las fiscalidades | armonización de los sistemas fiscales ]

harmonisation fiscale [ harmonisation des fiscalités | lutte contre la concurrence fiscale ]


arquitectura regional de los SIT | arquitectura regional de los sistemas inteligentes de transporte | arquitectura regional de SIT | arquitectura regional

architecture régionale des STI | architecture régionale des systèmes de transport intelligents | architecture régionale de STI | architecture régionale


Grupo regional de planificación y ejecución Caribe/Sudamérica [ Grupo regional de planificación y ejecución CAR/SAM | Grupo regional CAR/SAM de planificación y ejecución ]

Groupe régional Caraibes/Amérique du Sud de planification et de mise en œuvre [ Groupe régional CAR/SAM de planification et de mise en œuvre ]


balanza de pagos regional | presentación regional de la balanza de pagos | estado regional de balanza de pagos

état régional des balances des paiements
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
El análisis podría también dar lugar a una adaptación de los programas actuales en los distintos sectores como los de la agricultura, la pesca y a la valoración de las actividades relativas a la competencia, la fiscalidad y la política regional.

Cette analyse pourrait également déboucher sur une adaptation des programmes existants dans les différents secteurs tels que notamment, l'agriculture et la pêche et l'appréciation des actions relevant de la concurrence, de la fiscalité et de la politique régionale.


Comunicación de la Comisión al Parlamento Europeo, al Consejo, al Comité Económico y Social Europeo y al Comité de las Regiones de 7 de octubre de 2010 denominada «Fiscalidad del Sector Financiero» [COM(2010) 549 final – no publicada en el Diario Oficial].

Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 7 octobre 2010 intitulée «La taxation du secteur financier» [COM(2010) 549 final – Non publié au Journal officiel].


1. Solicita a la Comisión que se comprometa a poner en marcha, recurriendo al derecho de iniciativa que le confiere el apartado 2 del artículo 299 del Tratado CE, los procedimientos que conducirán a satisfacer plenamente las pretensiones de las regiones ultraperiféricas, tanto en el ámbito de la política de cohesión como en el ámbito de las restantes políticas, acciones comunitarias y ámbitos importantes para el desarrollo de esas regiones: agricultura, pesca, competencia y ayudas públicas, política de empresa, servicios de interés general y servicios de interés económico general, fiscalidad, medidas aduaneras, medio ambiente, energía, i ...[+++]

1. demande que la Commission exerce activement le droit d'initiative qui lui est conféré par l'article 299, paragraphe 2, du traité CE, pour engager les procédures qui permettront de répondre pleinement aux demandes des régions ultrapériphériques, que ce soit en ce qui concerne la politique de cohésion ou les autres politiques, actions communautaires et domaines présentant un intérêt pour le développement de ces régions: agriculture, pêche, concurrence et aides d'État, politique d'entreprise, services d'intérêt général et services d'intérêt économique général, fiscalité, mesures douanières, environnement, énergie, recherche et développem ...[+++]


No existe igualdad de oportunidades entre las grandes empresas y las pequeñas y medianas empresas, ya que la fiscalidad sigue siendo, por ejemplo, muy distinta, ni tampoco existe igualdad de oportunidades entre las empresas que operan a escala mundial y las que operan a escala regional.

Il ne peut être question d'égalité des chances entre les grandes entreprises d'une part et les petites et moyennes entreprises d'autre part, notamment en raison des différences majeures sur le plan de l'imposition, pas plus qu'on ne peut parler d'égalité des chances entre des entreprises actives au niveau international ou régional.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Queda por abordar el problema de las ayudas a las regiones, es decir el dinero que desde el Estado, ya que no hay una fiscalidad regional suficiente, al menos en Italia, pasan a las regiones y de las regiones directamente a muchos entes o a muchas empresas, que violan así la competencia, rompen el mercado, sobre todo respecto a las otras empresas, las que no pertenecen por ejemplo a las regiones con estatuto especial, que están particularmente favorecidas.

Il reste à affronter le problème des aides régionales, c'est-à-dire des fonds qui passent de l'État aux régions en raison de l'insuffisance de la fiscalité régionale, du moins en Italie, et des régions directement à nombre d'organismes et d'entreprises qui distordent ainsi la concurrence, brisent le marché, surtout par rapport aux autres entreprises, celles qui ne sont par exemple pas installées dans des régions à statut spécial, lesquelles sont particulièrement favorisées.


Por ello me felicito de que la Comisión de Política Regional haya dado prueba de audacia y de ambición en las ayudas de Estado, en la fiscalidad, en las consecuencias de la ampliación.

C'est pourquoi je me félicite que la commission de la politique régionale ait fait preuve d'audace et d'ambition sur les aides d'État, sur la fiscalité, sur les conséquences liées à l'élargissement.


Por ello me felicito de que la Comisión de Política Regional haya dado prueba de audacia y de ambición en las ayudas de Estado, en la fiscalidad, en las consecuencias de la ampliación.

C'est pourquoi je me félicite que la commission de la politique régionale ait fait preuve d'audace et d'ambition sur les aides d'État, sur la fiscalité, sur les conséquences liées à l'élargissement.


Los programas POSEI han tenido en cuenta la especificidad de las regiones ultraperiféricas en el ámbito fiscal y han sido llevados a la práctica a través de diversas medidas de fiscalidad indirecta adaptadas a cada una de las regiones.

Les programmes POSEI ont pris en compte la spécificité des régions ultrapériphériques dans le domaine fiscal et ont été mis en oeuvre par diverses mesures de fiscalité indirecte adaptées à chacune des régions.


El Grupo «Código de conducta», creado a tal fin por el citado Consejo ECOFIN, examinó unas 250 medidas del ámbito de la fiscalidad de las empresas que podrían entrar en el ámbito de aplicación del código, ocho de ellas en regiones ultraperiféricas.

Le groupe "code de conduite", créé à cette fin par le conseil ECOFIN précité a examiné environ 250 mesures relevant du domaine de la fiscalité des entreprises et susceptibles d'entrer dans le champ d'application du code, dont 8 mesures concernant des régions ultrapériphériques.


En general estas regiones cuentan con una fiscalidad indirecta propia, adaptada de la que han heredado de la historia.

Ces régions ont généralement une fiscalité indirecte propre, adaptation d'une fiscalité héritée de l'histoire.


w