Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EDI
IDA
Intercambio de datos electrónico
Intercambio de datos electrónicos
Intercambio de datos entre administraciones
Intercambio de datos entre las administraciones
Intercambio de datos informatizados
Intercambio de formularios electrónicos
Intercambio de formularios informatizados
Intercambio electrónico de datos
Intercambio electrónico de documentos
PED
Proceso de datos electrónico
Proceso electrónico de datos
Sistema de Intercambio de Datos Económicos
Tratamiento electrónico de datos

Traduction de «Intercambio de datos electrónico » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
intercambio electrónico de datos [ EDI,IED | intercambio de datos electrónico | intercambio de datos electrónicos | intercambio de datos informatizados ]

échange de données informatisé [ EDI | échange de données informatisées | transfert électronique de données | échange électronique de données ]


intercambio electrónico de documentos | EDI | intercambio electrónico de datos | intercambio de datos electrónicos

échange de documents informatisés | EDI | échange de documents informatisé | EDI | échange de données informatisées | EDI | échange de données informatisé | EDI | échange informatisé de documents | échange électronique de documents | EED | échange électronique de données | EED | échange de données informatiques | échange de données électroniques | transfert électronique de documents | TED


normas sintácticas para el intercambio de datos electrónicos sobre administración, comercio y transporte

règles de la transmission électronique des données en matière d'administration, de commerce et de transport


proceso de datos electrónico | proceso electrónico de datos | tratamiento electrónico de datos | PED [Abbr.]

traitement électronique de l'information | traitement électronique des données | TED [Abbr.] | TEI [Abbr.]


intercambio de formularios informatizados [ intercambio de formularios electrónicos ]

échange de formulaires informatisés


Grupo de contacto de alto nivel UE-EE.UU. sobre protección e intercambio de datos | Grupo de contacto sobre protección e intercambio de datos

Groupe de contact à haut niveau UE-US sur la protection et le partage des données | Groupe de contact sur la protection et le partage des données


intercambio de datos entre administraciones | intercambio de datos entre las administraciones | IDA [Abbr.]

échange de données entre administrations | échange télématique de données entre administrations | IDA [Abbr.]


Sistema de Intercambio de Datos Económicos

système électronique d'échange de données


intercambio de datos sobre el funcionamiento del transporte

partage de données sur l'exploitation du transport


navegar, buscar y filtrar datos, información y contenido electrónicos | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenidos digitales | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenido digitales | navegar, buscar y filtrar datos, información y contenidos electrónicos

tirer parti de données, d’informations et de contenus numériques par la navigation, les recherches et le filtrage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sin embargo, en caso de utilizarse un sistema compatible, ha de ser posible el intercambio de datos electrónicos con todos los demás Estados miembros por medio del sistema de mensajería TACHOnet.

Toutefois, en cas d'utilisation d'un système compatible, l'échange électronique de données avec tous les autres États membres doit être possible à l'aide du système de messagerie TACHOnet.


No obstante, con el fin de garantizar que los datos disponibles se entreguen a la Comisión en una forma que permita analizarlos eficazmente, los Estados miembros deben recogerlos en un formato legible por ordenador, para que pueda usarse el mismo formato para el intercambio de datos electrónicos con la Comisión y con el EFIS.

Néanmoins, afin de faire en sorte que les données disponibles soient fournies à la Commission de manière appropriée à l’analyse, les États membres devraient les recueillir sous une forme lisible par une machine, de façon à permettre l’utilisation du même format d’échange de données informatisé avec la Commission et l’EFIS.


En particular y en la medida de lo posible, elaborarán y aplicarán soluciones para la presentación, la conservación y el tratamiento de los datos transmitidos en los procedimientos de contratación pública y concesión de subvenciones, y establecerán, a tal efecto, un «espacio de intercambio de datos electrónicos» único destinado a los solicitantes, a los candidatos y a los licitadores.

En particulier, dans toute la mesure du possible, elles conçoivent et appliquent des solutions pour la présentation, le stockage et le traitement des données soumises pendant les procédures de subvention et de marchés publics et, à cette fin, elles mettent en place un "espace d'échange de données informatisées" unique pour les demandeurs, les candidats et les soumissionnaires.


En particular y en la medida de lo posible, elaborarán y aplicarán soluciones para la presentación, la conservación y el tratamiento de los datos transmitidos en los procedimientos de contratación pública y concesión de subvenciones, y establecerán, a tal efecto, un «espacio de intercambio de datos electrónicos» único destinado a los solicitantes, a los candidatos y a los licitadores.

En particulier, dans toute la mesure du possible, elles conçoivent et appliquent des solutions pour la présentation, le stockage et le traitement des données soumises pendant les procédures de subvention et de marchés publics et, à cette fin, elles mettent en place un "espace d'échange de données informatisées" unique pour les demandeurs, les candidats et les soumissionnaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
No obstante, la Comisión Administrativa anima a los Estados miembros a poner en marcha sin demora el sistema de intercambio de datos electrónico para limitar todo lo posible el período de intercambio paralelo de documentos electrónicos y en papel, de acuerdo con los objetivos intermedios que debe definir la Comisión Administrativa sobre la base de una propuesta del Comité Director del Proyecto EESSI.

Cependant, elle encourage les États membres à commencer le plus rapidement possible, sans perdre de temps, l’échange électronique de données, afin de limiter au maximum dans le temps l’échange parallèle de documents sous forme papier et électronique, et ceci conformément aux étapes intermédiaires qu’elle définira sur la base d’une proposition du comité de pilotage du projet EESSI.


En particular y en la medida de lo posible, elaborarán y aplicarán soluciones para la presentación, la conservación y el tratamiento de los datos transmitidos en los procedimientos de contratación pública y concesión de subvenciones, y establecerán, a tal efecto, un «espacio de intercambio de datos electrónicos» único destinado a los solicitantes, a los candidatos y a los licitadores.

En particulier, dans toute la mesure du possible, elles conçoivent et appliquent des solutions pour la présentation, le stockage et le traitement des données soumises pendant les procédures de subvention et de marchés publics et, à cette fin, elles mettent en place un "espace d'échange de données informatisées" unique pour les demandeurs, les candidats et les soumissionnaires.


Puede aportarse por medio de intercambio de datos electrónicos o en forma de una declaración normalizada firmada por el productor.

Elles peuvent être communiquées par un échange de données électroniques ou sous la forme d'une déclaration standardisée signée par le producteur.


Puede aportarse por medio de intercambio de datos electrónicos o en forma de una declaración normalizada firmada por el productor.

Elles peuvent être communiquées par un échange de données électroniques ou sous la forme d'une déclaration standardisée signée par le producteur.


Tanto el Código Aduanero Comunitario como sus disposiciones de aplicación consideran que la declaración electrónica y el intercambio de datos electrónico son excepcionales y que las declaraciones en formularios de papel y la presentación de documentos de papel son la norma.

Le code des douanes communautaire comme ses dispositions d'application traitent la déclaration électronique et l'échange électronique de données comme l'exception, les déclarations sur papier et la présentation de documents imprimés étant la règle.


4.1.1. Establecimiento de la normativa: declaración electrónica e intercambio de datos electrónico [16]

4.1.1. Fixer les règles : déclaration électronique et échange électronique de données [16]


w