Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Droga de uso ilegal
Droga ilegal
Droga ilícita
Emigrado
Emigrante
Empleo ilegal
Entrada ilegal
Expulsión del inmigrante ilegal
Golpe antirreglamentario
Golpe ilegal
Ingreso ilegal
Inmigración ilegal
Inmigrado
Inmigrante
Inmigrante clandestino
Inmigrante en situación irregular
Inmigrante ilegal
Inmigrante irregular
Introducción ilegal de extranjeros
Introducción ilegal de inmigrantes
Migración clandestina
Migración ilegal
Migrante
Trabajo clandestino
Trabajo ilegal
Trabajo negro

Traduction de «inmigrante ilegal » (Espagnol → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inmigrante clandestino | inmigrante en situación irregular | inmigrante ilegal | inmigrante irregular

clandestin | immigré clandestin | immigré en situation irrégulière | immigré illégal | immigré irrégulier


inmigrante clandestino [ inmigrante ilegal ]

immigrant clandestin [ immigrant non autorisé ]


expulsión del inmigrante ilegal

éloignement de l'immigrant illégal


introducción ilegal de extranjeros | introducción ilegal de inmigrantes

introduction illégale de ressortissants étrangers | introduction illégale d'étrangers


entrada ilegal [ ingreso ilegal ]

entrée clandestine [ entrée illégale | introduction illégale ]


droga ilegal [ droga de uso ilegal | droga ilícita ]

drogue illicite [ drogue de la rue ]


migración ilegal [ inmigración ilegal | migración clandestina ]

migration illégale [ immigration illégale | migration clandestine ]


trabajo clandestino [ empleo ilegal | trabajo ilegal | trabajo negro ]

travail au noir [ emploi illégal | travail illégal | travail noir ]


migrante [ emigrado | emigrante | inmigrado | inmigrante ]

migrant [ émigrant | émigré | immigrant | immigré ]


golpe antirreglamentario (1) | golpe ilegal (2)

coup irrégulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
También se han fijado sanciones para los empresarios, que van desde la exclusión de la contratación pública, hasta limitaciones en la contratación futura de personal (listas negras), castigos penales y la obligación de asumir los costes de retorno del inmigrante ilegal.

Des sanctions ont également été introduites pour les employeurs, allant de l’exclusion des marchés publics à des restrictions des recrutements futurs (listes noires), en passant par des sanctions pénales et l'obligation de supporter les frais de retour.


También se han fijado sanciones para los empresarios, que van desde la exclusión de la contratación pública, hasta limitaciones en la contratación futura de personal (listas negras), castigos penales y la obligación de asumir los costes de retorno del inmigrante ilegal.

Des sanctions ont également été introduites pour les employeurs, allant de l’exclusion des marchés publics à des restrictions des recrutements futurs (listes noires), en passant par des sanctions pénales et l'obligation de supporter les frais de retour.


Un planteamiento general de la gestión de la inmigración implica el desarrollo de una política común de inmigración que aborde la situación de los inmigrantes legales en toda la Comunidad paralelamente a medidas destinadas a combatir más eficazmente la inmigración ilegal y a reforzar la lucha contra el tráfico de inmigrantes y la trata de seres humanos, en especial mujeres y niños.

Une approche globale de la gestion des migrations passe par la mise en place d’une politique commune en matière d'immigration, réglant au niveau de l’Union la question des migrants en situation régulière, parallèlement à l’adoption de mesures visant à résoudre plus efficacement le problème de l’immigration clandestine et à améliorer la lutte contre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains, notamment des femmes et des enfants.


combatir la inmigración ilegal y facilitar la readmisión de los inmigrantes ilegales, incluso entre terceros países, y en particular, combatir el contrabando y la trata de seres humanos; disuadir de la inmigración ilegal y elevar la concienciación sobre los riesgos que supone; mejorar las capacidades en los ámbitos de la gestión de fronteras, visados y pasaportes, incluida la seguridad de los documentos y la introducción de datos biométricos, y la detección de documentos falsos; aplicar efectivamente los acuerdos de readmisión cele ...[+++]

la lutte contre l'immigration clandestine et l'aide à la réadmission des immigrants clandestins, y compris entre pays tiers, et en particulier la lutte contre les filières clandestines d'immigration et la traite d'êtres humains, les mesures visant à décourager l'immigration clandestine et à sensibiliser les personnes aux risques qu'elle comporte, l'amélioration des capacités dans le domaine de la gestion des frontières, des visas et des passeports, y compris la sécurité des documents, l'introduction de données biométriques et la détection des documents falsifiés, la mise en œuvre effective des accords de réadmission conclus avec la Commu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un planteamiento general de la gestión de la inmigración implica el desarrollo de una política común de inmigración que aborde la situación de los inmigrantes legales en toda la Comunidad paralelamente a medidas destinadas a combatir más eficazmente la inmigración ilegal y a reforzar la lucha contra el tráfico de inmigrantes y la trata de seres humanos, en especial mujeres y niños.

Une approche globale de la gestion des migrations passe par la mise en place d’une politique commune en matière d'immigration, réglant au niveau de l’Union la question des migrants en situation régulière, parallèlement à l’adoption de mesures visant à résoudre plus efficacement le problème de l’immigration clandestine et à améliorer la lutte contre le trafic illicite de migrants et la traite des êtres humains, notamment des femmes et des enfants.


14. Pide a los Estados miembros que, en el marco de los planes nacionales de acción a favor del empleo y la integración social, incluyan acciones destinadas a favorecer la participación de las mujeres inmigrantes en el mercado laboral, luchen contra el trabajo ilegal, respeten sus derechos sociales (igualdad de sueldo, seguridad social, derechos de pensión, etc.), alienten el espíritu empresarial, protejan a las inmigrantes de edad frente a la pobreza y la exclusión, y promuevan el papel de los interlocutores sociales y de los sindica ...[+++]

14. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à promouvoir la participation des femmes migrantes au marché du travail, à lutter contre le travail non déclaré, à garantir le respect des droits sociaux des femmes (égalité de rémunération, sécurité sociale, droits à la pension, etc.), à encourager l'esprit d'entreprise, à éviter aux femmes migrantes les plus âgées d'avoir à souffrir de la pauvreté et de l'exclusion, et, enfin, à renforcer le rôle des partenaires sociaux et des syndicats dans l'intégration sociale et économique des femmes;


Es necesario definir un nuevo planteamiento equilibrado de la gestión de los flujos migratorios, que se ocupe tanto de la migración legal como de la ilegal, y desarrollar una política común de inmigración que aborde la situación de los inmigrantes legales a escala de la Unión, intensificando al mismo tiempo la lucha contra la migración ilegal, el tráfico de inmigrantes y la trata de seres humanos, especialmente de mujeres y niños.

Il convient de définir une nouvelle approche équilibrée de la gestion de la migration , traitant de la migration légale comme de l’immigration clandestine, et d’élaborer une politique commune d’immigration abordant la situation des immigrés légaux au niveau de l’UE, tout en renforçant la lutte contre la migration illégale, le trafic des migrants et la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants.


14. Pide a los Estados miembros que, en el marco de los planes nacionales de acción a favor del empleo y la integración social, incluyan acciones destinadas a favorecer la participación de las mujeres inmigrantes en el mercado laboral, luchen contra el trabajo ilegal, respeten sus derechos sociales (igualdad de sueldo, seguridad social, derechos de pensión, etc.), alienten el espíritu empresarial, protejan a las inmigrantes de edad frente a la pobreza y la exclusión, y promuevan el papel de los interlocutores sociales y de los sindica ...[+++]

14. invite les États membres, dans le cadre des plans d'action nationaux pour l'emploi et l'intégration sociale, à inclure des actions visant à promouvoir la participation des femmes migrantes au marché du travail, à lutter contre le travail non déclaré, à garantir le respect des droits sociaux des femmes (égalité de rémunération, sécurité sociale, droits à la pension, etc.), à encourager l'esprit d'entreprise, à éviter aux femmes migrantes les plus âgées d'avoir à souffrir de la pauvreté et de l'exclusion, et, enfin, à renforcer le rôle des partenaires sociaux et des syndicats dans l'intégration sociale et économique des femmes.


25. Pide a la Comisión, a los Estados miembros y a los países de origen que informen de manera sistemática y responsable a sus poblaciones sobre las políticas y los retos de la inmigración en la UE, las oportunidades y las obligaciones de los inmigrantes en los países de acogida, ya sean hombres o mujeres, con objeto de evitar las consecuencias negativas de la inmigración ilegal y de la marginación y explotación económica y sexual de las mujeres inmigrantes en los países de acogida.

25. demande à la Commission, aux États membres et aux pays d'origine d'informer, de façon systématique et responsable, leurs populations respectives sur les politiques et les défis de l'Union européenne en matière d'immigration, les possibilités offertes aux immigrants, hommes et femmes, et les obligations qui leur incombent, dans le pays d'accueil, afin de prévenir les incidences négatives de l'immigration illégale, de la marginalisation et de l'exploitation économique et sexuelle des femmes migrantes dans ces pays d'accueil.


Entre ellos figuran la reducción de las diferencias de empleo entre ciudadanos de la UE y ciudadanos de terceros países, la promoción de la plena participación y el empleo de los inmigrantes de segunda generación, la toma en consideración de las necesidades específicas de las mujeres inmigrantes, la lucha contra la inmigración ilegal y la transformación del trabajo no declarado en trabajo declarado.

Les défis à relever concernent notamment la réduction des écarts en matière de taux d'emploi entre les ressortissants de l'UE et ceux des pays tiers, l'encouragement de la pleine participation et de l'emploi des migrants de deuxième génération, la nécessité de répondre aux besoins particuliers des femmes immigrées, la lutte contre l'immigration clandestine et la transformation du travail au noir en emploi déclaré.




datacenter (9): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'inmigrante ilegal' ->

Date index: 2022-03-27
w