Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Après l'expiration du délai
Date d'expiration
Date d'expiration du prêt
Date d'échéance
Date limite
Delirium tremens
Délai dépassé
Démence alcoolique SAI
Dépassement de temps
Dépassement du temps alloué
Expiration de temps
Expiration des staries
Expiration du délai de planche
Expiration du délai de staries
Expiration du temps
Expiration du temps de jeu
Expiration forcée
Expiration poussée
Fin de partie
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Passé ce délai
Profondeur d'expiration
Psychose SAI
Puissance d'expiration
Réexamen relatif à l'expiration
Résiduel de la personnalité et du comportement
Temporisation
à l'expiration du délai

Traduction de «Expiration du temps » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
expiration du temps de jeu [ expiration de temps | fin de partie ]

expiration of playing time


dépassement de temps | dépassement du temps alloué | expiration du temps | temporisation | délai dépassé

time out


l'Office informe le titulaire en temps utile avant l'expiration de l'enregistrement

the Office shall inform the proprietor in good time before the expiry of the registration


Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


expiration des staries [ expiration du délai de staries | expiration du délai de planche ]

expiry of laytime


à l'expiration du délai | après l'expiration du délai | passé ce délai

after expiration | on expiration | upon expiration


profondeur d'expiration | puissance d'expiration

expiratory depth


date d'expiration du prêt | date d'échéance | date d'expiration | date limite

date due | date due back




Réexamen relatif à l'expiration [ Réexamen relatif à l'expiration d'une ordonnance ou des conclusions ]

Expiry Review
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lorsque la Commission a demandé des informations et des éclaircissements complémentaires, elle a en même temps reporté la date d'expiration des délais afin que les États membres disposent d'un laps de temps raisonnable pour répondre.

When asking for additional information and clarification, the Commission simultaneously suspended the deadline for a time considered reasonable time for the Member States to reply.


Selon la requérante, la Commission ne peut pas prétendre qu’elle aurait dû ignorer le courriel du 14 septembre 2009 et attendre la fin du délai de quatre mois à compter de sa réclamation du 28 juillet 2009, dont l’expiration vaut décision implicite de rejet, au risque de se voir opposer la forclusion du délai de recours contentieux, faute d’avoir contesté à temps le rejet explicite de sa réclamation.

According to the applicant, the Commission cannot claim that she should have ignored the e-mail of 14 September 2009 and waited for the expiry of the time-limit of four months from her complaint of 28 July 2009, which would have constituted an implied rejection, with the risk of being time-barred from bringing the action in question as a result of failing to challenge the express rejection of her complaint in time.


Le temps restant pour la conclusion d'un nouveau protocole avant l'expiration du protocole précédent étant très limité, les deux parties ont décidé de conclure un protocole pour un an afin de s'accorder le temps nécessaire pour évaluer les perspectives existantes pour un futur protocole de plus longue durée.

As very limited time remained for concluding a new protocol before the expiry of the previous one, the two parties decided to conclude a protocol for one year to give both parties time to assess the prospect of a future protocol of a longer duration.


2. L'Office informe le titulaire de la marque communautaire et tout titulaire d'un droit enregistré sur la marque communautaire de l'expiration de l'enregistrement, en temps utile avant ladite expiration.

2. The Office shall inform the proprietor of the Community trade mark, and any person having a registered right in respect of the Community trade mark, of the expiry of the registration in good time before the said expiry.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La Commission adopte toute proposition en vue d'une éventuelle prolongation du régime en temps opportun avant l'expiration de celui-ci pour donner au Parlement européen suffisamment de temps pour exprimer son avis, conformément à l'article 93 du traité.

The Commission shall adopt any proposal for possible prolongation of the regime in good time before its expiry in order to allow the European Parliament sufficient time within which to express its opinion in accordance with Article 93 of the Treaty.


La Commission adopte toute proposition en vue d'une éventuelle prolongation du régime en temps opportun avant l'expiration de celui-ci pour donner au Parlement européen suffisamment de temps pour exprimer son avis, conformément à l'article 93 du traité.

The Commission shall adopt any proposal for possible prolongation of the regime in good time before its expiry in order to allow the European Parliament sufficient time within which to express its opinion in accordance with Article 93 of the Treaty.


A. considérant que l'expérience relative à une formule de taux réduits de TVA était strictement limitée dans le temps et ne concernait que les services mentionnés dans la nouvelle annexe K ajoutée à la directive 77/388/CEE et considérant que ces dispositions viennent à expiration le 31 décembre 2005,

A. whereas the experiment with reduced VAT rates was strictly limited in time and concerned only the services described in the new Annex K added to Directive 77/388/EEC and whereas those provisions expire on 31 December 2005,


Dans la pratique, des résidus de médicaments ne devraient plus être présents dans les animaux à l'expiration du temps d'attente.

In practice, residues ought not to be found once the withdrawal period for the medicine has elapsed.


2. En temps utile avant l'expiration de l'enregistrement, l'Office informe de cette expiration le titulaire du dessin ou modèle communautaire enregistré ainsi que tout titulaire d'un droit inscrit au registre des dessins ou modèles communautaires, visé à l'article 72, ci-après dénommé «registre», sur ce dessin ou modèle communautaire enregistré.

2. The Office shall inform the right holder of the registered Community design and any person having a right entered in the register of Community designs, referred to in Article 72, hereafter referred to as the ‘register’ in respect of the registered Community design, of the expiry of the registration in good time before the said expiry.


2. En temps utile avant l'expiration de l'enregistrement, l'Office informe de cette expiration le titulaire du dessin ou modèle communautaire enregistré ainsi que tout titulaire d'un droit inscrit au registre des dessins ou modèles communautaires, visé à l'article 72, ci-après dénommé "registre", sur ce dessin ou modèle communautaire enregistré.

2. The Office shall inform the right holder of the registered Community design and any person having a right entered in the register of Community designs, referred to in Article 72, hereafter referred to as the "register" in respect of the registered Community design, of the expiry of the registration in good time before the said expiry.


w