Dès lors, la Cour estime que c’est sans commettre d’erreur de droit que le Tribunal a conclu que la Commission était fondée à refuser d’opérer une compensation entre les montants du prélèvement forfaitaire acquittés par France Télécom de 1991 à 1993, d’une part, et les écarts d’imposition résultant du régime particulier instauré en faveur de cette société pour les années 1994 à 2002, d’autre part.
The Court therefore considers that the General Court did not err in law in finding that the Commission was entitled to refuse to apply a set-off between, on the one hand, the amount paid by France Télécom between 1991 and 1993 by way of fixed levy and, on the other, the tax differentials arising as a result of the special regime established for that company for the years 1994 to 2002.