Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte de confiance
Application de la loi
Dérogation à la loi
Exécution de la loi
Fait de se fier
Fait de se fonder
Fier
Fier de mon choix
Invoquer un motif
Invoquer un moyen
Loi
Loi modifiant
Loi pour modi- fier
Loi visant à modifier
Mise en oeuvre de la loi
Mise en œuvre de la loi
Poursuivre sur une base contractuelle
Qualité linguistique de la loi
Qualité législative de la loi
Réagis face aux médias et sois-en fière
Rédaction de la loi
Rédaction législative
Se fier à une assertion
Se fier à une promesse
Se fonder sur une assertion
Se fonder sur une promesse
Traduction
Un père dont on peut être fier
Validité de la loi

Traduction de «loi pour fier » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
loi modifiant | loi pour modi- fier | loi visant à modifier

act to amend/an


invoquer un motif | invoquer un moyen | poursuivre sur une base contractuelle | se fier à une assertion | se fier à une promesse | se fonder sur une assertion | se fonder sur une promesse

rely


Fier de mon choix : sans drogues, projet de notre Club Lions local [ Fier de mon choix ]

My decision is to be drug free: a project of our local Lions Club [ My decision is to be drug free ]


Réagis face aux médias et sois-en fière [ Réagis face aux médias et sois-en fière. Projet d'initiation à l'esprit critique face aux médias et prévention du tabagisme chez les jeunes femmes ]

Back Talk: Media-wise and Feeling Good!! [ Back Talk: Media-wise and Feeling Good!!, A Media Literacy and Tobacco Prevention Project for Young Women ]


application de la loi [ dérogation à la loi | exécution de la loi | mise en oeuvre de la loi | mise en œuvre de la loi | validité de la loi ]

application of the law [ derogation from the law | enforcement of the law | implementation of the law | validity of the law ]




acte de confiance | fait de se fier | fait de se fonder

reliance


rédaction législative [ qualité législative de la loi | qualité linguistique de la loi | rédaction de la loi ]

legislative drafting [ drafting of a bill | drafting of a law | legislative quality of a law | linguistic quality of a law ]


Un père dont on peut être fier

A father to be proud of


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C'est à titre de fier représentant de ma circonscription, de fier membre des Premières Nations et de fier Canadien, qui aspire à une vie meilleure pour les Premières Nations et tous les Canadiens, que j'ai présenté le projet de loi.

I am bringing forward the bill as a proud representative of my riding, as a proud first nations man and a proud Canadian who wants to see a better life for all first nations and all Canadians.


La commission des pétitions n’est peut-être pas une cour d’appel, mais d’après ma conception de notre travail à la commission – en d’autres termes, ma conception de mon rôle en tant que membre de la commission des pétitions – je suis assez fier que cette pétition, grâce à laquelle nous avons constaté que l’interprétation locale était différente de notre intention européenne, conjointement à l’avis de la commission des pétitions, ait finalement débouché sur la modification de la loi dans un État membre.

The Committee on Petitions may not be a court of appeal, but in my own understanding of what we are doing in the Committee – in other words, what I understand as my role as a member of the Committee on Petitions – I am rather proud that this petition, in which we saw that things were being interpreted differently at local level than was our intention at European level, together with the opinion of the Committee on Petitions, ultimately resulted in the law being changed in a Member State.


Je suis fière de préciser que demain, le Parlement italien approuvera une loi étendant le marquage d’origine obligatoire à l’ensemble des produits alimentaires qui n’en disposent pas encore.

I am proud to point out that tomorrow, the Italian Parliament will approve a law that extends obligatory origin marking to all food products that do not already have it.


Je dois dire qu’il s’agit d’une très mauvaise jurisprudence consistant à tout pénaliser en théorie et à se fier ensuite arbitrairement aux cours et tribunaux pour ne pas appliquer la loi.

I have to say that it strikes me as very bad jurisprudence to criminalise everything in theory and then rely on the courts arbitrarily to disapply the law.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (IT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je suis vraiment fière du travail réalisé par ce Parlement et de sa capacité à utiliser ses pouvoirs déjà reconnus de proposer des lois.

– (IT) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I am truly proud of the work carried out in this Parliament and of its ability to make use of the already recognised powers to propose legislation.


25 lois nationales plus deux directives communautaires garantissent que les consommateurs peuvent se fier aux indications de poids sur tous les produits emballés comme les denrées alimentaires, les produits d’hygiène et de nettoyage, les peintures, etc.

25 national laws plus two EU directives ensure that consumers can rely on the weight indications on all packed products such as food, hygiene, cleaning products, paints etc.


En conclusion, je voudrais dire que je suis fier d'avoir contribué à approfondir et à améliorer - je l'espère - une réglementation qui non seulement participe à la réalisation d'une Europe plus unie et plus forte mais représente également un tournant dans la lutte contre la fraude et les malversations, qui font souvent la loi en matière économique.

Lastly, I have to say that I am proud to have helped to develop and, I hope, improve legislation which both contributes to the building of a more united, stronger Europe and also curbs the fraud and malpractice which very often prevail in economics.


[Traduction] Mme Mary Clancy (secrétaire parlementaire du ministre de la Citoyenneté et de l'Immigration, Lib.): Monsieur le Président, permettez-moi de dire que je suis très fière d'appuyer le projet de loi C-95, Loi constituant le ministère de la Santé (1605) Je ne suis pas seulement fière à cause des réalisations du gouvernement fédéral dans le vaste domaine de la santé, quoique ce soit une source de fierté en soi, je suis fière aussi parce que notre système de santé fait l'envie du monde entier.

[English] Ms. Mary Clancy (Parliamentary Secretary to Minister of Citizenship and Immigration, Lib.): Mr. Speaker, may I say that it gives me a great deal of pride today to speak in support of Bill C-95 to establish the Department of Health (1605 ) My pride lies not just in the federal government's record of accomplishment and achievement in the broad health domain, although I have a great deal of pride in that, but also in a health system that is the envy of the world.


Lorsque j'entends le Bloc québécois—parce que l'on entend souvent des insanités du côté du Bloc québécois où on joue les persécutés et les chemises déchirées—dire: «On n'a pas notre juste part du gâteau», je leur dis, que non seulement je suis fier d'être un libéral, mais que je suis fier d'être un libéral du Québec parce que, encore une fois, dans ce projet de loi, non seulement nous allons avoir notre juste part, mais avec les am ...[+++]

When I hear the Bloc Quebecois say—and they do talk a great deal of nonsense, acting persecuted and offended—“We are not getting our fair share”, it makes me feel proud of being not only a Liberal but a Liberal from Quebec because, once again, not only are we going to get our fair share but, with the improvements contained in this bill, Canadians will receive $242 million, 78% of this amount going to Quebec.


Il s'agit d'un gouvernement qui a transformé le Québec et l'a sorti d'une grande noirceur, qui s'est doté d'une fonction publique efficace et compétente, qui a doté le Québec de lois progressistes, de lois dont nous sommes aussi très fiers. Il a doté le Québec de tribunaux qui ont appliqué la règle de droit qui fait que le Québec est un État de droit dont nous sommes aussi très fiers. Ce sont des tribunaux sur lesquels les compétences du Québec, de son assemblée et de son gouvernement, échappent en partie, parce que dans certains cas, ...[+++]

It is a government that has transformed Quebec, bringing it out of a great darkness, built an effective and competent public service, provided Quebec with progressive laws, laws we are very proud of; courts which apply the rule of law, making Quebec a constitutional state we are also very proud of; courts that in part are outside the jurisdiction of Quebec, its assembly and its government because, in some cases, and in most cases in Quebec's superior courts, judges are still appointed by the federal government, which is contrary to the federal principle.


w