2. Gli animali cacciati devono essere esaminati non appena possibile dopo l'abbattimento e lo sventramento, dal cacciatore, da una persona qualificata ai sensi del capitolo I, paragrafo 2 o, se del caso, da un veterinario, al fine di individuare gli elementi in base ai quali si potrebbe ritenere che le carni presentino un rischio sanitario.
2. Tout animal chassé doit être examiné par le chasseur, par une personne qualifiée ainsi que décrit au chapitre I, point 2, ou le cas échéant par un vétérinaire, dès que possible après sa mise à mort et son éventrement afin de rechercher les caractéristiques indiquant éventuellement que la viande présente un risque sanitaire.