Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbattimento acustico
Abbattimento del rumore
Abbattimento di alberi
Anno di abbattimento
Anno di taglio
Attenuazione del rumore
Controllo del rumore
Data di abbattimento
Diboscamento
Disboscamento
Gestire le procedure di abbattimento degli animali
Isolamento dal rumore di calpestio
Protezione dal rumore per calpestio
Riduzione del rumore
Rumore a banda larga
Rumore a largo spettro
Rumore additivo
Rumore dei treni
Rumore di fondo
Rumore di larga banda
Rumore diffuso
Rumore ferroviario
Rumore intrinseco
Rumore proprio
Selezionare i metodi di abbattimento degli alberi
Stagione di abbattimento

Traduction de «abbattimento del rumore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
abbattimento acustico | abbattimento del rumore | attenuazione del rumore | controllo del rumore | riduzione del rumore

affaiblissement acoustique | atténuation acoustique | atténuation du bruit | dispositif anti-bruit | lutte contre le bruit | réduction du bruit


data di abbattimento | anno di abbattimento | anno di taglio | stagione di abbattimento

date d'abattage | année d'abattage | année de coupe | saison d'abattage


rumore additivo | rumore di fondo | rumore intrinseco | rumore proprio

bruit propre


rumore a banda larga | rumore a largo spettro | rumore di larga banda | rumore diffuso

bruit à bande large | bruit à large bande


rumore dei treni (1) | rumore ferroviario (2)

bruit du trafic ferroviaire (1) | bruit ferroviaire (2) | bruit émis par les chemins de fer (3)


protezione dal rumore per calpestio | isolamento dal rumore di calpestio

protection contre le bruit de choc | isolation des bruits d'impacts | isolation aux bruits d'impact


selezionare i metodi di abbattimento degli alberi

choisir des méthodes d’abattage d’arbres


gestire le procedure di abbattimento degli animali

maîtriser les procédés d’abattage des animaux


disboscamento [ abbattimento di alberi | diboscamento ]

déboisement [ abattage d'arbres ]


indossare attrezzature protettive contro il rumore sul luogo di lavoro

porter un équipement de protection contre les bruits industriels
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La determinazione del rumore, da effettuarsi con regolarità conformemente alla direttiva 2002/49/CE, dovrebbe condurre all’adozione di misure supplementari di abbattimento del rumore solo se la combinazione delle misure vigenti di mitigazione non consente di raggiungere gli obiettivi prestabiliti in materia di abbattimento, tenendo conto dello sviluppo previsto dell’aeroporto.

S’il convient d’évaluer les nuisances sonores à intervalles réguliers, conformément à la directive 2002/49/CE, celles-ci ne devraient donner lieu à des mesures de réduction du bruit supplémentaires que si la combinaison actuelle des mesures d’atténuation du bruit ne permet pas d’atteindre les objectifs fixés en matière de réduction du bruit, compte tenu du développement prévu de l’aéroport.


La relazione della Commissione del 15 febbraio 2008 intitolata «Restrizioni operative ai fini del contenimento del rumore negli aeroporti comunitari» metteva in rilievo la necessità di chiarire, nel testo della direttiva 2002/30/CE, la ripartizione delle responsabilità e precisare i diritti e gli obblighi dei soggetti interessati durante il processo di determinazione del rumore, in modo da conseguire gli obiettivi di abbattimento del rumore con misure improntate al principio costi/efficacia per ogni aeroporto.

Le rapport de la Commission du 15 février 2008 intitulé «Restrictions d’exploitation pour raison de bruit dans les aéroports de l’Union européenne» a mis en évidence la nécessité de clarifier la répartition des compétences dans le texte de la directive 2002/30/CE, ainsi que les droits et obligations précis des parties intéressées durant le processus d’évaluation du bruit, de façon à garantir que les mesures prises pour atteindre les objectifs de réduction du bruit présentent un bon rapport coût-efficacité pour chaque aéroport.


La determinazione del rumore, da effettuarsi con regolarità conformemente alla direttiva 2002/49/CE, dovrebbe condurre all’adozione di misure supplementari di abbattimento del rumore solo se la combinazione delle misure vigenti di mitigazione non consente di raggiungere gli obiettivi prestabiliti in materia di abbattimento, tenendo conto dello sviluppo previsto dell’aeroporto.

S’il convient d’évaluer les nuisances sonores à intervalles réguliers, conformément à la directive 2002/49/CE, celles-ci ne devraient donner lieu à des mesures de réduction du bruit supplémentaires que si la combinaison actuelle des mesures d’atténuation du bruit ne permet pas d’atteindre les objectifs fixés en matière de réduction du bruit, compte tenu du développement prévu de l’aéroport.


La relazione della Commissione del 15 febbraio 2008 intitolata «Restrizioni operative ai fini del contenimento del rumore negli aeroporti comunitari» metteva in rilievo la necessità di chiarire, nel testo della direttiva 2002/30/CE, la ripartizione delle responsabilità e precisare i diritti e gli obblighi dei soggetti interessati durante il processo di determinazione del rumore, in modo da conseguire gli obiettivi di abbattimento del rumore con misure improntate al principio costi/efficacia per ogni aeroporto.

Le rapport de la Commission du 15 février 2008 intitulé «Restrictions d’exploitation pour raison de bruit dans les aéroports de l’Union européenne» a mis en évidence la nécessité de clarifier la répartition des compétences dans le texte de la directive 2002/30/CE, ainsi que les droits et obligations précis des parties intéressées durant le processus d’évaluation du bruit, de façon à garantir que les mesures prises pour atteindre les objectifs de réduction du bruit présentent un bon rapport coût-efficacité pour chaque aéroport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rispetto alla direttiva in vigore, la modifica proposta dichiara esplicitamente che ".i costi della infrastruttura che mirano a ridurre gli effetti nocivi connessi al rumore" possono essere inclusi nella base di calcolo dei pedaggi imposti agli autoveicoli pesanti per l'uso delle strade, consentendo in tal modo il trasferimento sugli utenti dei costi di abbattimento del rumore da traffico stradale, secondo il principio "chi inquina paga".

Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au principe du pollueur payeur.


Tale approccio comprende quattro elementi principali: riduzione alla fonte del rumore prodotto dagli aerei, pianificazione e gestione del territorio, procedure operative per l'abbattimento del rumore e restrizioni operative.

Cette approche comporte quatre éléments principaux : réduction du bruit des avions à la source, mesures de gestion et aménagement du territoire, procédures opérationnelles de lutte contre le bruit et restrictions d'exploitation.


Scopo di questa rete è individuare i collegamenti e le lacune esistenti tra le attuali tecnologie di abbattimento del rumore e i futuri obiettivi comunitari dal punto di vista della disciplina normativa e della riduzione del rumore prodotto dal traffico aereo, dal trasporto stradale e ferroviario, dalle tecnologie marine e dalle attrezzature utilizzate all'aperto.

Ce réseau a pour but d'identifier les liens et les écarts entre les actuelles technologies de réduction du bruit et les futures mesures législatives européennes et futurs objectifs de réduction du bruit en ce qui concerne le trafic aérien, les transports routiers et ferroviaires, les technologies marines et les matériels extérieurs.


Rispetto alla direttiva in vigore, la modifica proposta dichiara esplicitamente che ".i costi della infrastruttura che mirano a ridurre gli effetti nocivi connessi al rumore" possono essere inclusi nella base di calcolo dei pedaggi imposti agli autoveicoli pesanti per l'uso delle strade, consentendo in tal modo il trasferimento sugli utenti dei costi di abbattimento del rumore da traffico stradale, secondo il principio "chi inquina paga".

Par rapport à la directive en vigueur, la modification proposée stipulerait explicitement que "les coûts d'infrastructure visant à réduire les nuisances liées au bruit..". pourraient être inclus dans la base de calcul des péages perçus auprès des véhicules utilitaires pour l'utilisation des routes. De la sorte, les coûts liés à la réduction du bruit de la circulation routière seraient répercutés sur les usagers conformément au principe du pollueur payeur.


Tale approccio comprende quattro elementi principali: riduzione alla fonte del rumore prodotto dagli aerei, pianificazione e gestione del territorio, procedure operative per l'abbattimento del rumore e restrizioni operative.

Cette approche comporte quatre éléments principaux : réduction du bruit des avions à la source, mesures de gestion et aménagement du territoire, procédures opérationnelles de lutte contre le bruit et restrictions d'exploitation.


Scopo di questa rete è individuare i collegamenti e le lacune esistenti tra le attuali tecnologie di abbattimento del rumore e i futuri obiettivi comunitari dal punto di vista della disciplina normativa e della riduzione del rumore prodotto dal traffico aereo, dal trasporto stradale e ferroviario, dalle tecnologie marine e dalle attrezzature utilizzate all'aperto.

Ce réseau a pour but d'identifier les liens et les écarts entre les actuelles technologies de réduction du bruit et les futures mesures législatives européennes et futurs objectifs de réduction du bruit en ce qui concerne le trafic aérien, les transports routiers et ferroviaires, les technologies marines et les matériels extérieurs.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'abbattimento del rumore' ->

Date index: 2022-12-15
w