Molti colleghi dissentiranno con forza da ciò che ho detto, ma come spiegare diversamente il problema, se per esempio, per quanto riguarda i rischi per la salute, abbiamo inventato una distinzione tra acque di balneazione interne e costiere, e siamo disposti ad accettare che le acque interne possano essere quasi due volte più malsane delle acque costiere, e vengano tuttavia ancora considerate di qualità sufficiente per la balneazione?
De nombreux collègues ne seront pas du tout d’accord avec ce que je dis, mais comment expliquer autrement le fait, par exemple, que nous ayons inventé une distinction, en ce qui concerne les risques sanitaires, entre les eaux de baignade intérieures et côtières, et que nous sommes prêts à accepter que les eaux de baignade intérieures peuvent être presque deux fois moins bonnes que les eaux côtières et rester néanmoins de qualité suffisante pour la baignade.