Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aerodromo
Aeroporto
Aeroporto regionale
Altiporto
Area del dollaro
Area del franco
Area della sterlina
Area di avvicinamento finale e di decollo
Area di conservazione
Area di decollo
Area monetaria
Area protetta
Campagna per il decollo
Campagna per il decollo delle rinnovabili
Decollo economico
Eliporto
Idroscalo
Impianto aeroportuale
Infrastruttura aeroportuale
Pista d'atterraggio
Pista di decollo
Procedura d'avvicinamento e di decollo
Procedura di decollo con strato di nebbia al suolo
Superfic
Superficie di decollo
Superficie per il decollo
Torre di controllo
Zona protetta

Traduction de «Area di decollo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


procedura di decollo con strato di nebbia al suolo

décollage par brouillard au sol ou brouillard élevé


procedura d'avvicinamento e di decollo

procédure d'approche et de départ


zona protetta | area protetta | area di conservazione

zone protégée | aire protégée | aire de conservation | zone de conservation


area di avvicinamento finale e di decollo

aire d’approche finale et de décollage | FATO [Abbr.]


campagna per il decollo | campagna per il decollo delle fonti energetiche rinnovabili | campagna per il decollo delle rinnovabili

campagne de démarrage | campagne pour le décollage des sources d'énergie renouvelables


superfic(i)e di decollo | superficie di decollo | superficie per il decollo

surface de décollage


area monetaria [ area del dollaro | area del franco | area della sterlina ]

zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]


aeroporto [ aerodromo | aeroporto regionale | altiporto | eliporto | idroscalo | impianto aeroportuale | infrastruttura aeroportuale | pista d'atterraggio | pista di decollo | torre di controllo ]

aéroport [ aérodrome | aéroport régional | altiport | héliport | hydrobase | infrastructure aéroportuaire | installation aéroportuaire | piste d'atterrissage ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
«area di movimento», la parte di un aeroporto adibita al decollo, all’atterraggio e al rullaggio degli aeromobili, costituita da area di manovra e piazzali.

«aire de mouvement», la partie d’un aérodrome à utiliser pour les décollages, les atterrissages et la circulation des aéronefs à la surface, et qui comprend l’aire de manœuvre et les aires de trafic.


(14) «invasione di pista»: qualsiasi evento in un aeroporto comportante la presenza non corretta di un aeromobile, veicolo o persona sull’area protetta di una superficie designata per l’atterraggio e il decollo degli aeromobili;

«incursion sur piste», toute situation sur un aérodrome, qui correspond à la présence inopportune d’un aéronef, d’un véhicule ou d’une personne dans l’aire protégée d’une surface destinée à l’atterrissage ou au décollage d’aéronefs;


Tali aree sono destinate a proteggere gli aeromobili che le sorvolano durante le manovre di decollo o di atterraggio o ad attenuare le conseguenze di un atterraggio corto, della deviazione laterale oppure dell’uscita fuoripista rispetto all’area di decollo e atterraggio, e soddisfano le seguenti condizioni:

Ces aires sont destinées à protéger les aéronefs qui les survolent pendant les opérations de décollage ou d’atterrissage ou à atténuer les conséquences d’un atterrissage court, d’une sortie latérale de piste ou d’un dépassement de piste imprévus; ces aires remplissent les conditions suivantes:


Final Approach and Take Off Area (Area finale di avvicinamento e decollo) per elicotteri.

Aire d'approche finale et de décollage pour les hélicoptères.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Zona di pista», «Area di rullaggio», «Area di movimento» o «Area di atterraggio e decollo».

Cette propriété ne peut être associée qu'à un objet géographique qui est une aire de piste, une aire de circulation, une aire de trafic ou une aire de prise de contact et d'envol.


Questa proprietà può essere associata unicamente ad un oggetto territoriale «Zona di pista», «Area di rullaggio» o «Area di atterraggio e decollo».

Cette propriété ne peut être associée qu'à un objet géographique qui est une aire de piste, une aire de circulation ou une aire de prise de contact et d'envol.


la dimensione, la pendenza e lo stato dell’area di decollo/atterraggio.

la taille, la pente et l'état de la zone de décollage/atterrissage, et


la dimensione, la pendenza e lo stato dell’area di decollo/atterraggio;

la taille, la pente et l'état de la zone de décollage/atterrissage, et


Un aeroporto ha un’area destinata all’atterraggio e al decollo degli aeromobili, che soddisfa le seguenti condizioni:

Les aérodromes comprennent une aire identifiée pour l’atterrissage et le décollage des aéronefs, qui remplit les conditions suivantes:


l’area di atterraggio e di decollo ha, ove possibile, una capacità portante sufficiente a sostenere l’impiego ripetitivo delle operazioni degli aeromobili interessati.

l’aire d’atterrissage et de décollage dispose, le cas échéant, d’une force portante suffisante pour supporter une utilisation répétée par les aéronefs prévus.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Area di decollo' ->

Date index: 2022-01-09
w