Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo di associazione
Accordo di associazione CE
Antracosi
Associazione dei lavoratori
Associazione dei lavoratori immigrati marocchini
Associazione di immigranti
Associazione di lavoratori
Associazione di stranieri
Associazione sindacale
Camera sindacale
Centrale sindacale
Consiglio sindacale
Democrazia nell'impresa
Federazione sindacale
Malattia del polmone nero
Organizzazione di immigranti
Organizzazione di stranieri
Organizzazione sindacale
Partecipazione degli impiegati
Partecipazione dei lavoratori
Pneumoconiosi dei lavoratori di carbone
Pneumoconiosi del minatore di carbone
Sindacalismo
Sindacato
Sindacato degli operai
Sindacato dei lavoratori

Traduction de «Associazione di lavoratori » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
associazione di lavoratori | sindacato

association de travailleurs | syndicat | association syndicale | organisation de travailleurs




Associazione dei lavoratori immigrati marocchini

Association des travailleurs marocains immigrés


associazione dei lavoratori

association de travailleurs


organizzazione di stranieri | associazione di stranieri | organizzazione di immigranti | associazione di immigranti

organisation d'étrangers | association d'étrangers | organisation de migrants | association de migrants


Ordinanza n. 1 del DFEP del 22 marzo 1967 concernente il servizio di collocamento (Collocamento a cura del servizio pubblico di lavoratori stranieri senza permesso di domicilio)

Ordonnance no 1 du DFEP du 22 mars 1967 concernant le service de l'emploi (Placement par le service public de l'emploi de travailleurs étrangers ne bénéficiant pas de l'autorisation d'établissement)


sindacato [ associazione sindacale | camera sindacale | centrale sindacale | consiglio sindacale | federazione sindacale | organizzazione sindacale | sindacalismo | sindacato degli operai | sindacato dei lavoratori ]

syndicat [ bourse du travail | chambre syndicale | fédération syndicale | organisation syndicale | syndicalisme | syndicat de travailleurs | syndicat ouvrier ]


partecipazione dei lavoratori [ democrazia nell'impresa | partecipazione degli impiegati ]

participation des travailleurs [ démocratie dans l'entreprise | démocratie industrielle | participation de l'employé ]


accordo di associazione (UE) [ accordo di associazione CE ]

accord d'association (UE) [ accord d'association (CE) ]


antracosi | pneumoconiosi dei lavoratori di carbone | pneumoconiosi del minatore di carbone | malattia del polmone nero

anthracose | pneumomélanose | pneumoconiose des houilleurs | pneumoconiose des mineurs de charbon | phtisis melanotica
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La Colombia ha illustrato le riforme volte a garantire la libertà di associazione dei lavoratori e progressi nell'abbassamento dei livelli di impunità e violenza, nonché la sua ratifica della convenzione dell'OIL sul lavoro domestico.

La Colombie a décrit les réformes visant à garantir la liberté d’association des travailleurs et les progrès effectués en matière de baisse des niveaux d’impunité et de violence; elle a en outre présenté un état des lieux concernant sa ratification de la convention de l’OIT sur les travailleuses et travailleurs domestiques.


considerando che il 12 aprile 2016 il senato cambogiano ha adottato la legge sui sindacati, che impone nuove restrizioni sul diritto di associazione dei lavoratori e conferisce alle autorità governative nuovi poteri arbitrari atti a reprimere l'esercizio di tale diritto da parte dei sindacati.

considérant que le 12 avril 2016, le Sénat cambodgien a adopté la loi sur les syndicats, qui impose de nouvelles restrictions au droit d'association des travailleurs et qui octroie de nouveaux pouvoirs arbitraires aux autorités gouvernementales pour réprimer l'exercice de ce droit par les syndicats.


Le disposizioni della presente direttiva non pregiudicano l’applicazione del diritto in materia di concorrenza e di ogni altra normativa pertinente in altri ambiti, tra l’altro in relazione alla confidenzialità, ai segreti commerciali, alla tutela della vita privata, all’accesso ai documenti, al diritto contrattuale e al diritto internazionale privato sui conflitti tra leggi e la competenza dei giudici, e alla libertà di associazione di lavoratori e datori di lavoro e ai loro diritti sindacali.

Les dispositions de la présente directive s’entendent sans préjudice de l’application des règles de concurrence, et de toute autre législation pertinente dans d’autres domaines, notamment la confidentialité, les secrets commerciaux, le respect de la vie privée, l’accès aux documents, le droit des contrats, le droit international privé concernant le conflit de lois et la compétence des juridictions, et la liberté d’association des travailleurs et des employeurs ainsi que leur liberté syndicale.


Le disposizioni della presente direttiva non pregiudicano l’applicazione del diritto in materia di concorrenza e di ogni altra normativa pertinente in altri ambiti, tra l’altro in relazione alla confidenzialità, ai segreti commerciali, alla tutela della vita privata, all’accesso ai documenti, al diritto contrattuale e al diritto internazionale privato sui conflitti tra leggi e la competenza dei giudici, e alla libertà di associazione di lavoratori e datori di lavoro e ai loro diritti sindacali.

Les dispositions de la présente directive s’entendent sans préjudice de l’application des règles de concurrence, et de toute autre législation pertinente dans d’autres domaines, notamment la confidentialité, les secrets commerciaux, le respect de la vie privée, l’accès aux documents, le droit des contrats, le droit international privé concernant le conflit de lois et la compétence des juridictions, et la liberté d’association des travailleurs et des employeurs ainsi que leur liberté syndicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Decisione 2014/668/UE del Consiglio, del 23 giugno 2014, relativa alla firma, a nome dell’Unione europea, e all’applicazione provvisoria dell’accordo di associazione tra l’Unione europea e la Comunità europea dell’energia atomica e i loro Stati membri, da una parte, e l’Ucraina, dall’altra, per quanto riguarda il titolo III (fatta eccezione per le disposizioni relative al trattamento di cittadini di paesi terzi legalmente assunti come lavoratori subordinati nel territorio dell’altra parte) e i titoli IV, V, VI e VII dello stesso, nonc ...[+++]

Décision 2014/668/UE du Conseil du 23 juin 2014 relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord d’association entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et l’Ukraine, d’autre part, en ce qui concerne son titre III (à l’exclusion des dispositions relatives au traitement des ressortissants des pays tiers employés légalement sur le territoire de l’autre partie) et ses titres IV, V, VI et VII, ainsi que les annexes et protocoles correspondants (JO L 278 du 20.9.2014, p. 1-3)


Le associazioni internazionali di armatori e lavoratori marittimi (ad es. la Camera internazionale della marina mercantile - ICS, l'Associazione degli armatori della Comunità europea - ECSA, la Federazione europea dei lavoratori dei trasporti - ETF, il Forum degli armatori asiatici - ASF, l'associazione SOS Save Our Seafarers, composta di 31 organizzazioni internazionali del settore marittimo) si sono unite per lanciare, attraverso i media, un'azione di sensibilizzazione sui costi umani ed economici della pirateria, entrando in contat ...[+++]

Des associations internationales d'armateurs et de gens de mer, comme la Chambre internationale de la marine marchande (ICS), les Associations des armateurs de la Communauté européenne (ECSA), le Forum des armateurs asiatiques (ASF) ou le groupement SOS Save Our Seafarers («Sauvez nos marins»), qui rassemble 31 organisations internationales du secteur maritime, ont uni leurs forces pour mener des actions de sensibilisation au coût humain et économique de la piraterie en utilisant les médias et en contactant, au plus haut niveau, les hommes politiques et l'industrie.


I servizi della Commissione si sono riuniti con rappresentanti della Comunità delle ferrovie europee (CER, che raggruppa le imprese ferroviarie), dell'Associazione europea di operatori del trasporto passeggeri (EPTO), della Federazione europea dei lavoratori dei trasporti (ETF), della Federazione europea dei passeggeri (EPF), dell'Associazione dei gestori dell'infrastruttura ferroviaria (EIM) e dell'Associazione internazionale del trasporto pubblico (UITP).

Les services de la Commission ont rencontré des représentants de la Communauté européenne du rail (qui fédère les entreprises ferroviaires européennes), de l'Association des opérateurs de transport de passagers européens, de la Fédération européenne des travailleurs des transports, de la Fédération européenne des voyageurs, de l'Association européenne des gestionnaires d’infrastructure ferroviaire et de l'UITP (Union internationale des transports publics).


Le questioni relative alla circolazione dei lavoratori, in particolare per quanto riguarda la parità di trattamento o le condizioni di vita e di lavoro dei lavoratori migranti e il coordinamento della sicurezza sociale, continueranno ad essere trattate nel quadro degli accordi di associazione e cooperazione.

Les questions liées à la circulation des travailleurs, notamment en ce qui concerne l'égalité de traitement ou les conditions de vie et de travail des travailleurs migrants et la coordination des systèmes de sécurité sociale, continueront à être prises en compte dans le cadre des accords d'association et de coopération.


Le questioni relative alla circolazione dei lavoratori, in particolare per quanto riguarda la parità di trattamento o le condizioni di vita e di lavoro dei lavoratori migranti e il coordinamento della sicurezza sociale, continueranno ad essere trattate nel quadro degli accordi di associazione e cooperazione.

Les questions liées à la circulation des travailleurs, notamment en ce qui concerne l'égalité de traitement ou les conditions de vie et de travail des travailleurs migrants et la coordination des systèmes de sécurité sociale, continueront à être prises en compte dans le cadre des accords d'association et de coopération.


Infine, il 23 giugno 2000, la Commissione ha adottato una proposta di direttiva del Consiglio relativa all'Accordo europeo sull'organizzazione dell'orario di lavoro dei lavoratori mobili dell'aviazione civile, concluso dall'Associazione delle linee aeree europee (AEA), dalla Federazione europea dei lavoratori dei trasporti (ETF), dall'Associazione europea piloti (ECA), dall'Associazione europea delle linee aeree regionali (ERA) e dell'Associazione internazionale trasporti aerei (IACA) [8].

Enfin, le 23 juin 2000, la Commission a adopté une proposition de directive du Conseil concernant l'Accord européen relatif à l'aménagement du temps de travail du personnel mobile dans l'aviation civile, conclu par l'Association des compagnies européennes de navigation aérienne (AEA), la Fédération européenne des travailleurs des transports (ETF), l'Association européenne des personnels navigants techniques (ECA), l'Association européenne des compagnies d'aviation des régions d'Europe (ERA) et l'Association internationale des charters aériens (AICA) [8].


w