Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aut tirare
Autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa
Autorizzazione comunitaria
Autorizzazione comunitaria per i trasporti di traslochi
Autorizzazione d'intesa
Autorizzazione di concentrazione
Autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa
Autorizzazione di fuoco
Autorizzazione di immissione sul mercato
Autorizzazione di lavoro
Autorizzazione di tiro
Autorizzazione di vendita
DCA
Diritto comunitario
Diritto dell'UE
Diritto dell'Unione europea
Diritto europeo
Disposizioni comunitarie
Divieto di vendita
Grado di autorizzazione al tiro
Grado di autorizzazione di tirare
Legislazione comunitaria
Normativa comunitaria
Norme comunitarie
Permesso di esercitare un'attività lucrativa
Permesso di lavoro
Regolamentazione comunitaria

Traduction de «Autorizzazione comunitaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
autorizzazione comunitaria per i trasporti di traslochi

licence de déménagement communautaire




libretto dei resoconti dei trasporti internazionali effettuati in base all'autorizzazione comunitaria

carnet de comptes rendus des transports internationaux effectués sous le couvert de l'autorisation communautaire


autorizzazione di esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a esercitare un'attività lucrativa | autorizzazione a svolgere un'attività lucrativa | permesso di esercitare un'attività lucrativa | permesso di lavoro | autorizzazione di lavoro

autorisation d'exercer une activité lucrative | autorisation de travailler | permis de travail | autorisation de travail


autorizzazione d'intesa [ autorizzazione di concentrazione ]

autorisation d'entente [ attestation négative | autorisation de concentration ]


autorizzazione di vendita [ autorizzazione di immissione sul mercato | divieto di vendita ]

autorisation de vente [ autorisation de mise sur le marché | interdiction de vente ]


grado di autorizzazione al tiro | grado di autorizzazione di tirare [ DCA ]

degré de permission de tirer [ DCA ]


autorizzazione di tiro (1) | autorizzazione di fuoco (2) [ aut tirare ]

permission de tirer [ perm tirer ]


diritto dell'UE [ diritto comunitario | diritto dell'Unione europea | diritto europeo | disposizioni comunitarie | legislazione comunitaria | normativa comunitaria | norme comunitarie | regolamentazione comunitaria ]

droit de l'UE [ droit communautaire | droit de l'Union européenne | droit européen | réglementation communautaire ]


preparare il documento di autorizzazione alle operazioni di volo

préparer l'autorisation de régulation des vols
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(24) Per agevolare l'accesso al mercato interno, evitando costi aggiuntivi e tempi più lunghi per ottenere un'autorizzazione nazionale in ogni singolo Stato membro, l'ambito di applicazione della procedura di autorizzazione comunitaria dovrebbe essere estesa a tutte le categorie di biocidi con l'eccezione dei biocidi che contengono determinate sostanze attive .

(24) Afin de faciliter l'accès au marché intérieur et d'éviter les coûts supplémentaires et la perte de temps occasionnés par l'obtention d'autorisations nationales distinctes dans différents États membres, le champ d'application de la procédure d'autorisation de l'Union devrait être étendu à toutes les catégories de produits biocides à l'exception des produits biocides qui contiennent certaines substances actives .


(24) Per agevolare l'accesso al mercato interno, evitando costi aggiuntivi e tempi più lunghi per ottenere un'autorizzazione nazionale in ogni singolo Stato membro, l'ambito di applicazione della procedura di autorizzazione comunitaria dovrebbe essere estesa a tutte le categorie di biocidi con l'eccezione dei biocidi che contengono determinate sostanze attive .

(24) Afin de faciliter l'accès au marché intérieur et d'éviter les coûts supplémentaires et la perte de temps occasionnés par l'obtention d'autorisations nationales distinctes dans différents États membres, le champ d'application de la procédure d'autorisation de l'Union devrait être étendu à toutes les catégories de produits biocides à l'exception des produits biocides qui contiennent certaines substances actives .


Per quanto riguarda il regolamento (CE) n. 1935/2004, in particolare la Commissione dovrebbe avere il potere di adottare misure specifiche per gruppi di materiali e oggetti, l’autorizzazione comunitaria di una sostanza, nonché la modifica, la sospensione o la revoca di tale autorizzazione.

En ce qui concerne le règlement (CE) no 1935/2004, il convient en particulier d’habiliter la Commission à arrêter des mesures spécifiques pour des groupes de matériaux et d’objets, pour l’autorisation d’une substance par la Communauté, de même que pour la modification, la suspension ou la révocation de cette autorisation.


(6) In base alla direttiva 2006/94/CE, ║ taluni trasporti sono attualmente esentati dall'obbligo dell'autorizzazione comunitaria e di qualsiasi altra autorizzazione di trasporto.

(6) En vertu de la directive 2006/94/CE ║, un certain nombre de transports sont exemptés de tout régime d'autorisation communautaire ainsi que de toute autre autorisation de transport.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(6) In base alla direttiva 2006/94/CE, ║ taluni trasporti sono attualmente esentati dall'obbligo dell'autorizzazione comunitaria e di qualsiasi altra autorizzazione di trasporto.

(6) En vertu de la directive 2006/94/CE ║, un certain nombre de transports sont exemptés de tout régime d'autorisation communautaire ainsi que de toute autre autorisation de transport.


Questa revisione dovrebbe verificare l'efficacia del quadro attuale, includere il principio di precauzione e quello di sostituzione e migliorare il meccanismo generale del sistema di autorizzazione prevedendo una valutazione comparativa, la partecipazione pubblica e lo sviluppo di criteri per l'autorizzazione comunitaria per l'immissione in commercio;

Une telle évaluation pourrait porter sur l'efficacité du cadre actuel, intégrer les principes de précaution et de substitution et améliorer le mécanisme général d'autorisation de mise sur le marché en incluant des examens comparatifs, la participation du public et la mise au point de critères applicables aux procédures communautaires d'autorisation de mise sur le marché;


Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali , un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale rilasciata da uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano fondati motivi di ritenere che l'autorizzazione di detto medicinale presenti un rischio per la ...[+++]

À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments , une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membre ...[+++]


(7) Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali(7), un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario rilasciata da un'autorità competente di uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano motivi fondati di ritenere che l'autorizzazione di ...[+++]

(7) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(7), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États m ...[+++]


(12) Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali(14), un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale rilasciata da uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano fondati motivi di ritenere che l'autorizzazione di detto medicinale presenti un rischi ...[+++]

(12) À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) n° 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire, et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments(14), une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres État ...[+++]


Ad eccezione dei medicinali soggetti alla procedura di autorizzazione comunitaria centralizzata, istituita con il regolamento (CEE) n. 2309/93 del Consiglio, del 22 luglio 1993, che stabilisce le procedure comunitarie per l'autorizzazione e la vigilanza dei medicinali per uso umano e veterinario e che istituisce un'Agenzia europea di valutazione dei medicinali , un'autorizzazione all'immissione in commercio di un medicinale veterinario rilasciata da un'autorità competente di uno Stato membro deve essere riconosciuta dalle autorità competenti degli altri Stati membri, salvo vi siano motivi fondati di ritenere che l'autorizzazione di detto ...[+++]

À l'exception des médicaments soumis à la procédure communautaire centralisée d'autorisation prévue par le règlement (CEE) no 2309/93 du Conseil du 22 juillet 1993 établissant des procédures communautaires pour l'autorisation et la surveillance des médicaments à usage humain et à usage vétérinaire et instituant une agence européenne pour l'évaluation des médicaments , une autorisation de mise sur le marché délivrée par une autorité compétente d'un État membre devrait être reconnue par les autorités compétentes des autres États membres ...[+++]


w