Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acqua inquinata
Analista di bilancio
Bilancio
Bilancio di CO2
Bilancio di inquinamento
Bilancio di previsione
Bilancio di solidarietà internazionale
Bilancio preventivo
CL
Cifra di bilancio
Contabile
Controllo dell'inquinamento
Coordinatrice di bilancio
Critical load
Inquinamento dell'acqua
Inquinamento dell'acqua potabile
Inquinamento delle acque di balneazione
Inquinamento delle falde idriche
Inquinamento idrico
Iscrivere a bilancio
Iscrivere in bilancio
Iscrivere nel bilancio
Linea di bilancio
Livello critico di inquinamento
Operazione di bilancio
Posizione di bilancio
Posta di bilancio
Responsabile del bilancio
Scarichi nell'ambiente idrico
Somma del bilancio
Sorveglianza dell'inquinamento
Totale
Totale del bilancio
Totale di bilancio
Voce di bilancio

Traduction de «Bilancio di inquinamento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
controllo dell'inquinamento [ bilancio di inquinamento | sorveglianza dell'inquinamento ]

contrôle de la pollution


bilancio di solidarietà internazionale

bilan de solidarité internationale




livello critico di inquinamento | critical load [ CL ]

charge critique | critical load [ CL ]


inquinamento idrico [ acqua inquinata | inquinamento dell'acqua | inquinamento dell'acqua potabile | inquinamento delle acque di balneazione | inquinamento delle falde idriche | scarichi nell'ambiente idrico ]

pollution de l'eau [ contamination de l'eau ]


bilancio [ bilancio di previsione | bilancio preventivo | linea di bilancio | voce di bilancio ]

budget [ ligne budgétaire | poste budgétaire ]


cifra di bilancio | somma del bilancio | totale | totale del bilancio | totale di bilancio

somme du bilan | total | total du bilan


iscrivere a bilancio | iscrivere in bilancio | iscrivere nel bilancio

inscrit au budget | inscrit dans le budget


operazione di bilancio | posizione di bilancio | posta di bilancio

postes du bilan


analista di bilancio | contabile | coordinatrice di bilancio | responsabile del bilancio

directrice du budget | responsable budgétaire et financier | directeur du budget | directeur du budget/directrice du budget
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ciò implica altresì prestazioni non ottimali in termini di benefici economici e sociali, quali ad esempio la riduzione dei livelli di inquinamento e del traffico”, ha affermato Iliana Ivanova, Membro della Corte responsabile della relazione. “In questo momento di stretta di bilancio, ogni euro speso a valere sul bilancio dell'Unione europea dovrebbe soddisfare in modo efficace esigenze comprovate.

En effet, deux tiers d'entre eux transportent moins de passagers que prévu, ce qui entraîne par ailleurs une performance insuffisante en termes d'avantages économiques et sociaux, tels que la réduction de la pollution et de l'encombrement des routes», a déclaré Mme Iliana Ivanova, Membre de la Cour responsable du rapport. «En ces temps de contraintes budgétaires, chaque euro dépensé sur le budget européen devrait permettre de répondre de manière efficace à des besoins déterminés.


L'entità di tale impegno pluriennale dovrebbe tenere conto dell'ampliamento delle competenze dell'Agenzia in materia di intervento contro l'inquinamento, ma anche della necessità dell'Agenzia di utilizzare in maniera più efficace i fondi ad essa assegnati, in un contesto di restrizioni di bilancio.

Le montant de l'engagement pluriannuel devrait tenir compte de l'élargissement des tâches de l'Agence en matière de lutte contre la pollution, mais aussi de la nécessité pour l'Agence d'augmenter son efficacité en ce qui concerne l'utilisation des ressources qui lui sont attribuées, dans un contexte de contraintes budgétaires.


2. evidenzia che il contributo del bilancio dell'Unione alle agenzie che si occupano di trasporti dovrebbe essere proporzionale alle responsabilità aggiuntive loro assegnate dai colegislatori dell'UE; sottolinea, a tal proposito, che le decisioni dell'UE di compiere indagini sull'inquinamento marino e sugli impianti offshore per l'estrazione di petrolio e gas, nel quadro delle competenze dell'Agenzia europea per la sicurezza marittima, dovrebbero essere abbinate a dotazioni di bilancio idonee e a piani di assunzione adeguati; insist ...[+++]

2. souligne que la contribution du budget de l'Union aux agences qui s'occupent du transport devrait être proportionnée aux responsabilités supplémentaires qui leur sont confiées par les co-législateurs de l'Union; souligne, à cet égard, que les décisions de l'Union concernant les études en matière de pollution marine et d'installations pétrolières et gazières en mer, qui relèvent des compétences de l'Agence européenne pour la sécurité maritime, devraient s'assortir de moyens budgétaires ainsi que d'une programmation des ressources humaines adéquats; dans la perspective de l'entrée en vigueur du quatrième paquet ferroviaire, insiste sur la nécessité de créer les conditions permettant à l'Agence ferroviaire européenne de se préparer aux no ...[+++]


Tra le misure concrete da porre in essere si annoverano l'eliminazione graduale delle sovvenzioni dannose per l'ambiente, lo spostamento dalla tassazione del lavoro alla tassazione dell'inquinamento, la conclusione di partenariati tra Stati membri e Commissione per l'attuazione della normativa ambientale dell'UE, nonché la messa a punto di un sistema di tracciabilità delle spese relative all'ambiente nel bilancio UE.

Les mesures concrètes à adopter comprennent la suppression progressive des subventions préjudiciables à l'environnement, le déplacement de la charge fiscale du travail vers la pollution, l'élaboration d'accords de partenariat entre les États membres et la Commission en ce qui concerne la mise en œuvre de la législation de l'UE en matière d'environnement et la mise au point d'un système de suivi des dépenses de nature environnementale dans le budget de l'UE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
settori agricolo e veterinario – la sicurezza degli alimenti è una preoccupazione fondamentale di tutti i cittadini UE, gli alimenti devono rispettare a pieno tutti i requisiti comunitari; strutture e meccanismi di partecipazione ai fondi strutturali dell’Unione – è nell’interesse immediato di tutti i cittadini rumeni trarre i massimi benefici dai finanziamenti UE, in particolare per importanti progetti infrastrutturali, al fine di consentire alla Romania di recuperare il ritardo rispetto ad altri Stati membri ed essere pienamente integrata nell’Unione; inquinamento industriale – la tutela dell’ambiente dall’inquinamento industriale va ...[+++]

les secteurs agricole et vétérinaire – la sécurité alimentaire est une préoccupation essentielle pour tous les citoyens de l'UE, les produits alimentaires doivent pleinement respecter l'ensemble des exigences communautaires; les structures et mécanismes de participation aux fonds structurels de l’Union – il est de l’intérêt direct des citoyens roumains de tirer pleinement profit des fonds communautaires, notamment pour des projets d’infrastructures de grande ampleur, de façon à permettre à la Roumanie de rattraper les autres États membres et d’être pleinement intégrée dans l’UE; la pollution industrielle – la protection de l’environnem ...[+++]


l'accettazione degli importi proposti per i programmi pluriennali in codecisione come convenuto in seguito all'allargamento, nonché di importi specifici connessi agli impegni di Copenaghen; una limitazione degli stanziamenti per talune linee di bilancio che non si basano su programmi pluriennali, in particolare in materia di stampa e comunicazione, nonché azioni preparatorie relative alla ricerca in materia di sicurezza; una riduzione degli stanziamenti è stata altresì operata per quanto concerne le sovvenzioni a talune agenzie, tenendo conto della situazione delle agenzie in fase di avviamento; la non adozione degli stanziamenti dest ...[+++]

une acceptation des montants proposés pour les programmes pluriannuels relevant de la codécision qui ont été convenus dans le cadre de l'élargissement et des montants spécifiques liés aux engagements de Copenhague; une limitation des crédits pour certaines lignes budgétaires ne reposant pas sur des programmes pluriannuels, notamment en ce qui concerne la presse et la communication et l'action préparatoire relative à la recherche en matière de sécurité; une réduction des crédits a aussi été opérée pour certaines agences au niveau des subventions, tout en tenant compte de la situation des agences en phase de lancement; ne pas approuver ...[+++]


- vista la linea di bilancio denominata "Inquinamento marino e situazione di emergenza ambientale",

- vu la ligne budgétaire intitulée "Pollution marine et situation d'urgence environnementale",


18. si compiace che la Commissione impegni pienamente i paesi candidati nel programma CAFE e considera tale partecipazione come un prerequisito per un'agevole integrazione delle normative comunitarie concernenti la qualità dell'aria all'interno dell'ordinamento giuridico dei paesi candidati; constata che, nel quadro del bilancio dello strumento per le politiche strutturali di preadesione (SPPA) per il 2000, la lotta contro l'inquinamento atmosferico non ha beneficiato, nel 2000, di alcun finanziamento; invita di conseguenza la Commi ...[+++]

18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "CAFE" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans l'ordre juridique interne des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement en l'an 2000; invite par conséquent la Commission et les pays candidats à promouvoir des projets en matière de lutte contre la pollution atmosphérique, afin que les pays candidats puissent prendre leur part à la lutte contre la po ...[+++]


18. si compiace che la Commissione impegni pienamente i paesi candidati nel programma CAFE e considera tale partecipazione come un prerequisito per un’agevole integrazione delle normative comunitarie concernenti la qualità dell’aria all’interno dell’ordinamento giuridico dei paesi candidati; constata che, nel quadro del bilancio SPPA 2000, la lotta contro l'inquinamento atmosferico non ha beneficiato, nel 2000, di alcun finanziamento; invita di conseguenza la Commissione e i paesi candidati a promuovere progetti in materia di lotta contro l'inquinamento atmosferico, affinch ...[+++]

18. engage la Commission à impliquer pleinement les pays candidats dans le programme "Air pur" et considère cette participation comme la condition d'une intégration en douceur de la législation communautaire relative à la qualité de l'air dans le droit des pays candidats; constate que, dans le cadre du budget ISPA 2000, la lutte contre la pollution atmosphérique n'a bénéficié d'aucun financement en l'an 2000; invite par conséquent la Commission et les pays candidats à promouvoir des projets en matière de lutte contre la pollution atmosphérique, afin que les pays candidats puissent prendre leur part à la lutte contre la pollution atmosp ...[+++]


Anche le fonti di energia rinnovabili, che producono poco o nessun inquinamento, dovrebbero essere promosse e occupare un posto più importante nel bilancio energetico dell'Unione europea.

De plus, vu leur caractère très peu polluant, les sources d'énergie renouvelables devraient bénéficier d'un appui de manière à occuper une place plus importante dans le bilan énergétique de l'Union européenne.


w