Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aumento dei salari
Aumento retributivo
Blocco dei salari
Blocco del salari
Blocco salariale
Calcolare i salari
Congelamento dei salari
DBC
Decreto sul blocco dei crediti
Diminuzione dei salari
LBC
Legge sul blocco dei crediti
Rialzo dei salari
Ribasso dei salari
Riduzione dei salari
Rivalutazione dei salari

Traduction de «Blocco dei salari » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
blocco dei salari [ congelamento dei salari ]

blocage des salaires


blocco dei salari | blocco salariale

blocage des salaires | gel des salaires




blocco del salari | congelamento dei salari

blocage des salaires


Legge federale del 13 dicembre 2002 concernente il blocco e la liberazione dei crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera | Legge sul blocco dei crediti [ LBC ]

Loi fédérale du 13 décembre 2002 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Loi sur le blocage des crédits [ LBC ]


Decreto federale del 13 dicembre 1996 concernente il blocco e la liberazione di crediti nel bilancio preventivo della Confederazione Svizzera | Decreto sul blocco dei crediti [ DBC ]

Arrêté fédéral du 13 décembre 1996 sur le blocage et la libération des crédits dans le budget de la Confédération suisse | Arrêté sur le blocage des crédits [ ABC ]


Decreto del Consiglio federale concernente i salari e le vacanze del personale delle fortificazioni, del deposito di rimonta della cavalleria e della regia dei cavalli (Regolamento dei salari II)

Arrêté du Conseil fédéral concernant les salaires et les vacances du personnel des fortifications, du dépôt de remonte de la cavalerie et de la régie des chevaux (Règlement des salaires II)


riduzione dei salari [ diminuzione dei salari | ribasso dei salari ]

réduction des salaires [ baisse des salaires ]


rivalutazione dei salari [ aumento dei salari | aumento retributivo | rialzo dei salari ]

revalorisation des salaires [ hausse des salaires ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I provvedimenti di risparmio introdotti dai governi, il blocco e le decurtazioni dei salari nonché il blocco delle assunzioni e la riduzione del personale nel settore pubblico, le riforme dei sistemi previdenziali, le riduzioni e limitazioni dei servizi di assistenza e a favore delle famiglie e l'aumento delle tariffe per i servizi sovvenzionati dallo Stato, come ad esempio gli asili nido, colpiscono più duramente proprio le donne giovani rispetto agli uomini.

Les mesures d'austérité décrétées par les gouvernements, le gel des salaires et les diminutions de salaire de même que le gel des recrutements et la diminution des effectifs dans le secteur public, la réforme des retraites, les réductions et limitations des prestations liées à la dépendance et à la famille et l'augmentation des charges pour les services publics subventionnés, comme par exemple les crèches, touchent plus fortement les femmes que les hommes.


Non abbiamo fatto appello al blocco dei salari; né la Banca centrale né l’Eurogruppo hanno mai fatto appello ad un blocco dei salari nell’area euro.

Nous n'avons pas demandé un gel des salaires; ni la Banque centrale ni l'Eurogroupe n'ont jamais demandé de gel des salaires dans la zone euro.


Proprio perché non abbiamo ordinato un blocco dei salari, perché io forse più degli altri sono molto intenzionato a tenere a mente l’aspetto del contratto sociale nella scena europea, abbiamo fortemente richiesto che, invece del pagamento per l’affitto delle aziende, alla luce dell’innalzamento dei prezzi di materie prime e petrolio, si debba considerare cosa possono fare gli stati nel campo del sostegno sociale per i settori meno agiati della popolazione, in vista di un indebolito potere d’acquisto.

Parce que nous n'avons pas décrété un gel des salaires, parce que je tiens, probablement plus que tout autre, à garder à l'esprit l'aspect du contrat social de l'action européenne, nous avons lancé un appel fort pour qu'au lieu de faire payer les entreprises, nous nous demandions à la lumière de l'augmentation des prix des matières premières et du pétrole, ce que les États peuvent faire sur le plan social pour les groupes de population les moins favorisés étant donné la baisse du pouvoir d'achat.


– (EL) La risoluzione per la quale noi, MPE del partito comunista greco, abbiamo votato contro tenta di attuare provocatoriamente il piano EMU con attuazione decennale e l’istituzione dell’euro come gran “successo”, mentre i lavoratori e i settori meno ricchi della classe operaia della società nei paesi dell’UE, inclusa la Grecia, stanno pagando le tremende conseguenze, come ad esempio prezzi alti, il blocco di salari e pensioni, disoccupazione, tassazione eccessiva per i lavoratori dipendenti e povertà per i lavo ...[+++]

– (EL) La résolution contre laquelle nous, membres du parti communiste de Grèce, avons voté n’est rien d’autre qu’une tentative provocante de décrire la «réussite» de dix années d’UEM et de l’entrée en vigueur de l’euro, et ce malgré les répercussions négatives pour les travailleurs et les classes laborieuses européennes: hausse des prix, gel des salaires et des pensions, chômage, licenciements, fiscalité excessive appliquée aux employés et aux petits indépendants, droits sociaux et démocratiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il bilancio prevedeva una riserva straordinaria dell’1,1% del PIL e numerose misure di risanamento, in particolare: i) misure dirette ad incrementare le entrate di circa 1¾% del PIL, fra cui l’aumento delle imposte indirette e dei contributi previdenziali; ii) misure strutturali sul lato della spesa equivalenti a ¾% del PIL, quali la revisione delle prestazioni sociali; e iii) tagli alla spesa pari a ¼% del PIL nel settore pubblico, compreso il blocco dei salari nominali nella maggior parte dei settori.

Le budget contenait une réserve extraordinaire de 1,1 % du PIB et de nombreuses mesures d'assainissement, en particulier: i) des mesures de nature à accroître les recettes, pour environ 1¾ % du PIB, notamment des hausses marquées des impôts indirects et des cotisations de sécurité sociale; ii) des mesures structurelles sur le plan des dépenses, pour ¾ % du PIB, telles qu'un réexamen des prestations sociales; et iii) une diminution des dépenses, pour ¼ % du PIB, dans le secteur public, comprenant un gel des salaires nominaux dans la plupart des secteurs.


D. profondamente preoccupato dal fatto che, a causa degli incessanti attacchi militari israeliani, aerei e terrestri, che si aggiungono al pressoché totale blocco della Striscia di Gaza, al non pagamento dei salari nel settore pubblico, alla mancanza di legge e di ordine, al degrado delle prestazioni di servizi e alla mancanza di un chiaro orizzonte politico, la situazione a Gaza sia diventata estremamente esplosiva,

D. profondément préoccupé par le fait que les frappes militaires permanentes, aériennes et terrestres combinées à la fermeture quasi-totale de la bande de Gaza, au non versement des salaires dans le secteur public, à l’absence d’ordre public, à la dégradation des services et à l’absence de perspectives politiques claires ont créé une situation réellement explosive;


In questo contesto il Consiglio accoglie con favore l'orientamento del governo di prendere dal 2003 in poi come parametro di riferimento per la contrattazione salariale l'inflazione media pronosticata per l'area dell'euro, nonché il blocco della maggior parte dei salari nel settore pubblico nel 2003.

Dans ce contexte, le Conseil se félicite de la démarche du gouvernement consistant à utiliser, à compter de 2003, les prévisions moyennes d'inflation de la zone euro comme référence pour les négociations salariales et à geler la majorité des salaires dans le secteur public en 2003.


- il pagamento ai dipendenti, nel gennaio 1995 e 1996, di due somme pari a 5,3 miliardi di PTA, destinate a compensare il blocco dei salari nel 1993 e nel 1994;

- le paiement aux employés, en janvier 1995 et 1996, de deux sommes de 5,3 milliards de pesetas espagnoles pour compenser le gel des salaires intervenu en 1993 et 1994,




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Blocco dei salari' ->

Date index: 2023-02-28
w