Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquisto della cittadinanza
Acquisto della nazionalità
Azienda
CSR; RSI
Cassa d'impresa
Cassa malati aziendale
Cassa malati d'impresa
Cittadinanza
Cittadinanza d'impresa
Cittadinanza dell'UE
Cittadinanza dell'Unione
Cittadinanza dell'Unione europea
Cittadinanza d’impresa
Ditta
IC Bioindustrie
Impresa
Impresa affiliata
Impresa associata
Impresa collegata
Impresa collettiva
Impresa comune ARTEMIS
Impresa comune Bioindustrie
Impresa comune Clean Sky
Impresa comune ECSEL
Impresa comune ENIAC
Impresa comune FCH
Impresa comune Fusion for Energy
Impresa comune IMI
Impresa comune S2R
Impresa comune SESAR
Impresa comune Shift2Rail
Impresa comune europea
Impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno»
Impresa consociata
Impresa partecipata
Impresa socialmente responsabile
Impresa societaria
Ingegnere d'impresa STS
Nazionalità
Perdita della cittadinanza
Perdita della nazionalità
Responsabilità d'impresa
Responsabilità sociale d'impresa
Responsabilità sociale delle imprese
Società affiliata
Società collegata
Società consociata

Traduction de «Cittadinanza d’impresa » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cittadinanza d’impresa | impresa socialmente responsabile

entreprise citoyenne | entreprise socialement responsable | entreprise sociétale | entreprise humaniste




responsabilità sociale d'impresa | responsabilità d'impresa | responsabilità sociale delle imprese [ CSR; RSI ]

responsabilité sociale de l'entreprise | responsabilité d'entreprise [ RSE ]


ingegnere d'impresa STS | ingegnere d'impresa STS

ingénieur ETS d'exploitation | ingénieure ETS d'exploitation


cassa malati d'impresa | cassa d'impresa | cassa malati aziendale

caisse-maladie d'entreprise | caisse d'entreprise


impresa comune europea [ IC Bioindustrie | impresa comune «Celle a combustibile e idrogeno» | impresa comune ARTEMIS | impresa comune Bioindustrie | impresa comune Clean Sky | impresa comune ECSEL | impresa comune ENIAC | impresa comune FCH | impresa comune Fusion for Energy | impresa comune IMI | impresa comune S2R | impresa comune SESAR | impresa comune Shift2Rail ]

entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]


impresa [ azienda | ditta | impresa collettiva | impresa societaria ]

entreprise [ firme ]


cittadinanza dell'UE | cittadinanza dell'Unione | cittadinanza dell'Unione europea

citoyenneté de l'Union


nazionalità [ acquisto della cittadinanza | acquisto della nazionalità | cittadinanza | perdita della cittadinanza | perdita della nazionalità ]

nationalité [ acquisition de la nationalité | perte de la nationalité ]


impresa affiliata | impresa associata | impresa collegata | impresa consociata | impresa partecipata | società affiliata | società collegata | società consociata

entreprise affiliée | entreprise liée | société apparentée | société liée
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. chiede che l'Anno europeo della cittadinanza 2013 includa un filone specifico sulla cittadinanza d'impresa, invitando imprenditori e uomini d'affari a collaborare alle iniziative esistenti in materia di RSI negli Stati membri e a livello dell'UE per promuovere e sviluppare il concetto di «buon cittadino d'impresa»;

63. demande à ce que l'Année européenne de la citoyenneté 2013 inclue un volet spécifique sur la citoyenneté des entreprises invitant les entrepreneurs et les hommes d'affaires à participer aux initiatives de RSE existantes dans les États membres et au niveau de l'UE afin de promouvoir et d'élaborer le concept d'«entreprise citoyenne»;


65. chiede che l'Anno europeo della cittadinanza 2013 includa un filone specifico sulla cittadinanza d'impresa, invitando imprenditori e uomini d'affari a collaborare alle iniziative esistenti in materia di RSI negli Stati membri e a livello dell'UE per promuovere e sviluppare il concetto di "buon cittadino d'impresa";

65. demande à ce que l'Année européenne de la citoyenneté 2013 inclue un volet spécifique sur la citoyenneté des entreprises invitant les entrepreneurs et les hommes d'affaires à participer aux initiatives de RSE existantes dans les États membres et au niveau de l'UE afin de promouvoir et d'élaborer le concept d'"entreprise citoyenne";


L'adozione di iniziative in materia di cittadinanza d'impresa nel quadro dell'anno europeo 2013, la ricerca dell'impatto cumulativo della RSI nel far fronte ai problemi sociali e ambientali per sottolineare il carattere d'urgenza delle sfide e la proposta a favore di un nuovo "patto" con la società civile sono soltanto alcune delle idee che la relazione raccomanda di mettere in atto in collaborazione con gli individui all'interno e all'esterno delle aziende al fine di contribuire al conseguimento di tale obiettivo.

Mener des initiatives en matière de citoyenneté d'entreprise dans le cadre de l'Année européenne 2013, faire des recherches sur les effets cumulatifs de la RSE dans la lutte contre les problèmes sociaux et environnementaux afin de mettre en évidence l'urgence des défis et proposer un nouveau "pacte" avec la société civile, voilà quelques-unes des idées que le rapport recommande de partager à l'intérieur et à l'extérieur de l'entreprise en vue d'aider à atteindre cet objectif.


F. considerando che nel mondo degli affari è ampiamente riconosciuto il concetto di cittadinanza d'impresa e il fatto che le imprese debbano agire in modo responsabile nei confronti di tutti i soggetti interessati,

F. considérant que les milieux d'affaires reconnaissent dans une large mesure que les entreprises sont des entités collégiales et qu'elles doivent agir de manière responsable à l'égard de toutes les parties prenantes,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. considerando che nel mondo degli affari è ampiamente riconosciuto il concetto di cittadinanza d'impresa e il fatto che le imprese debbano agire in modo responsabile nei confronti di tutti i soggetti interessati,

F. considérant que les milieux d'affaires reconnaissent dans une large mesure que les entreprises sont des entités collégiales et qu'elles doivent agir de manière responsable à l'égard de toutes les parties prenantes,


* Cittadinanza d'impresa: La gestione della totalità dei rapporti esistenti tra un'impresa e il suo contesto d'azione locale, nazionale e mondiale.

* Citoyenneté d'entreprise: gestion de la totalité des relations existant entre une entreprise et ses communautés d'accueil à l'échelon local, national et mondial.


* Cittadinanza d'impresa: La gestione della totalità dei rapporti esistenti tra un'impresa e il suo contesto d'azione locale, nazionale e mondiale.

* Citoyenneté d'entreprise: gestion de la totalité des relations existant entre une entreprise et ses communautés d'accueil à l'échelon local, national et mondial.


LV: Restrizioni per quanto riguarda l'immatricolazione delle imbarcazioni da pesca della Lettonia da parte di una persona fisica, a prescindere se abbia o meno la cittadinanza lettone, salvo tramite un'impresa stabilita in Lettonia.

LV: restrictions concernant l'enregistrement de la propriété de navires de pêche lettons par des personnes physiques, qu'elles aient ou non la nationalité lettone ou par des personnes morales étrangères, sauf par l'intermédiaire d'une entreprise établie en Lettonie.


- l'obbligo, per le società titolari di autorizzazioni speciali per l'importazione di prodotti finiti derivati dal petrolio che immettono tali prodotti al consumo, che il presidente del consiglio di amministrazione, il «presidente-direttore generale» e la maggioranza dei membri del Consiglio di amministrazione abbiano la cittadinanza francese, e l'obbligo per il titolare di riservare al personale francese una parte nelle direzioni amministrativa, tecnica e commerciale della sua impresa («décret» n. 65-144 del 26 febbraio 1965);

- par l'obligation, pour les sociétés titulaires d'autorisations spéciales d'importation de produits finis dérivés du pétrole, effectuant la mise à la consommation, que le président du conseil d'administration, le président-directeur général et la majorité des membres du conseil d'administration soient de nationalité française, et par l'obligation pour le titulaire, de réserver au personnel français une part dans les directions administrative, technique et commerciale de son entreprise (décret nº 65-144 du 26 février 1965);


w