Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cambiamento nelle voci della classificazione tariffaria
Classificazione delle merci
Classificazione doganale delle merci
Classificazione tariffaria
Classificazione tariffaria delle merci
Nomenclatura di Bruxelles
Nomenclatura doganale
Nomenclatura e classificazione delle cose
Nomenclatura tariffaria
Posizione tariffaria

Traduction de «Classificazione tariffaria delle merci » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
classificazione doganale delle merci | classificazione tariffaria delle merci

classement tarifaire | classement tarifaire des marchandises | classification tarifaire


nomenclatura tariffaria [ classificazione tariffaria | nomenclatura di Bruxelles | nomenclatura doganale | posizione tariffaria ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]


cambiamento nelle voci della classificazione tariffaria

changement de position tarifaire | CPT [Abbr.]


Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale emendante l'art. XVI della convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali

Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art. XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


Decreto federale conc. la convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali

Arrêté fédéral concernant la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


Convenzione su la nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali (con protocollo d'emendamento)

Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers (avec protocole)


classificazione delle merci | nomenclatura e classificazione delle cose

classification des marchandises
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(4) Al fine di garantire condizioni uniformi di attuazione del presente regolamento è d’uopo conferire alla Commissione competenze di esecuzione per quanto riguarda: l’adozione, entro sei mesi dall’entrata in vigore del presente regolamento, di un programma di lavoro concernente l’elaborazione e l’utilizzazione dei sistemi elettronici; le decisioni che autorizzano uno o più Stati membri ad utilizzare mezzi di scambio e di archiviazione dei dati diversi dai procedimenti informatici; le decisioni che autorizzano gli Stati membri a verificare le semplificazioni nell’applicazione della normativa doganale utilizzando procedimenti informatici; le decisioni che impongono a uno Stato membro di adottare, sospendere, annullare, modificare o revoca ...[+++]

(4) Pour garantir l'uniformité des conditions de mise en œuvre du présent règlement, il convient de conférer des compétences d'exécution à la Commission en ce qui concerne: l'adoption dans les six mois de l'entrée en vigueur du présent règlement d'un programme de travail relatif au à la conception et au déploiement des systèmes électroniques; les décisions autorisant un ou plusieurs États membres à utiliser des moyens d'échange et de stockage de données autres que les techniques électroniques de traitement des données; les décisions autorisant les États membres à effectuer des essais de simplification de l'application de la législation ...[+++]


2. Quando la classificazione tariffaria delle merci vincolate a un regime doganale cambia in seguito alle manipolazioni usuali effettuate all'interno del territorio doganale dell'Unione, su richiesta del dichiarante si applica la classificazione tariffaria iniziale delle merci vincolate al regime.

2. Lorsque le classement tarifaire des marchandises placées sous un régime douanier est modifié à la suite de l'exécution de manipulations usuelles réalisées dans le territoire douanier de l'Union, le classement tarifaire initial des marchandises placées sous le régime est appliqué à la demande du déclarant.


adottare le decisioni che impongono a uno Stato membro di revocare decisioni relative a informazioni vincolanti; adottare le modalità per l'applicazione dei criteri per la concessione dello status di operatore economico autorizzato; adottare le misure per assicurare l'applicazione uniforme dei controlli doganali, tra cui lo scambio di informazioni attinenti ai rischi e di analisi dei rischi, i criteri e le norme comuni in materia di rischio, le misure di controllo e i settori di controllo prioritari; determinare i porti o gli aeroporti dove devono essere espletati controlli e formalità doganali sui bagagli a mano e sui bagagli registrati; fissare le norme sulla conversione valutaria; adottare le misure relative alla gestione uniforme d ...[+++]

d'établir les listes des ports ou aéroports où doivent se dérouler les formalités et les contrôles douaniers portant sur les bagages à main et les bagages de soute; d'établir les règles sur les conversions monétaires; de prendre les mesures relatives à la gestion uniforme des contingents tarifaires et des plafonds tarifaires, ainsi que la gestion de la surveillance de la mise en libre pratique ou de l'exportation des marchandises; de prendre les mesures visant à déterminer le classement tarifaire des marchandises; de préciser les règles de procédure relatives à la preuve et à la vérification ...[+++]


2. Le decisioni ITV o IVO sono vincolanti soltanto per quanto riguarda la classificazione tariffaria o la determinazione dell’origine delle merci.

2. Les décisions RTC ou RCO ne sont contraignantes qu'en ce qui concerne le classement tarifaire ou la détermination de l'origine des marchandises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Le decisioni ITV, IVO o IVVD sono vincolanti soltanto per quanto riguarda la classificazione tariffaria o la determinazione dell'origine oppure del valore in dogana delle merci.

2. Les décisions RTC, RCO ou RCVD ne sont contraignantes qu'en ce qui concerne le classement tarifaire ou la détermination de l'origine ou de la valeur en douane des marchandises.


(a) l'adozione di decisioni ITV, IVO e IVVD è sospesa per le merci la cui classificazione tariffaria uniforme, la cui determinazione dell'origine o le cui circostanze determinanti per il valore in dogana calcolato non sono assicurate;

(a) la suspension de l'adoption de décisions RTC, RCO et RCVD pour les marchandises dont un classement tarifaire ou une détermination de l'origine ou de la valeur en douane uniformes ne sont pas assurés;


(a) l’adozione di decisioni ITV o IVO è sospesa per le merci la cui classificazione tariffaria uniforme o la cui determinazione dell’origine non è assicurata;

(a) la suspension de l'adoption de décisions RTC et RCO pour les marchandises dont un classement tarifaire ou une détermination de l'origine uniformes ne sont pas assurés;


2. Quando la classificazione tariffaria delle merci vincolate a un regime doganale cambia in seguito alle manipolazioni usuali effettuate all’interno del territorio doganale della Comunità, su richiesta del dichiarante si applica la classificazione tariffaria iniziale delle merci vincolate al regime.

2. Lorsqu’un classement tarifaire est modifié à la suite de l’exécution de manipulations usuelles réalisées dans le territoire douanier de la Communauté, le classement tarifaire initial des marchandises placées sous le régime est appliqué à la demande du déclarant.


Le altre misure stabilite da disposizioni comunitarie specifiche nel quadro degli scambi di merci sono applicate, se del caso, in base alla classificazione tariffaria delle merci in questione.

D’autres mesures prévues par des dispositions communautaires spécifiques dans le cadre des échanges des marchandises sont, le cas échéant, appliquées conformément au classement tarifaire de ces marchandises.


4. Quando i prodotti compensatori beneficino di un provvedimento tariffario preferenziale ai sensi dell'articolo 20, paragrafo 3, lettera d) o e), e questa misura sia in vigore per le merci della stessa classificazione tariffaria delle merci di temporanea esportazione, l'aliquota dei dazi all'importazione da prendere in considerazione per stabilire l'importo da detrarre ai sensi del paragrafo 1 è quella che sarebbe applicabile se le merci di temporanea esportazione soddisfacessero alle condizioni alle quali può essere concessa questa misura preferenziale.

4. Lorsque les produits compensateurs bénéficient d'une mesure tarifaire préférentielle au sens de l'article 20 paragraphe 3 point d) ou e) et que cette mesure existe pour les marchandises relevant du même classement tarifaire que les marchandises d'exportation temporaire, le taux des droits à l'importation à prendre en considération pour établir le montant à déduire en vertu du paragraphe 1 est celui qui serait applicable si les marchandises d'exporation temporaire remplissaient les conditions en vertu ...[+++]




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Classificazione tariffaria delle merci' ->

Date index: 2021-02-24
w