Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appostamento
Azione tariffaria indipendente
Classificazione tariffaria
Conferenza tariffaria
Iniziativa tariffaria indipendente
Misura tariffaria
NCM
Negoziato commerciale multilaterale
Negoziato tariffario
Nomenclatura di Bruxelles
Nomenclatura doganale
Nomenclatura tariffaria
PPE
Politica doganale
Politica tariffaria
Pos fuoco
Posizione apparenta
Posizione bilanciante
Posizione compensata
Posizione d'arma
Posizione del tiratore
Posizione di armi
Posizione di fuoco
Posizione di investimento internazionale
Posizione di segno opposto
Posizione di tiro
Posizione di volo
Posizione finte
Posizione netta sull'estero
Posizione pareggiata
Posizione patrimoniale sull'estero
Posizione sull'estero
Posizione tariffaria
Sessione tariffaria
Trattamento tariffario

Traduction de «posizione tariffaria » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomenclatura tariffaria [ classificazione tariffaria | nomenclatura di Bruxelles | nomenclatura doganale | posizione tariffaria ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]


politica tariffaria [ misura tariffaria | politica doganale | trattamento tariffario ]

politique tarifaire [ politique douanière ]


negoziato tariffario [ conferenza tariffaria | NCM | negoziato commerciale multilaterale | sessione tariffaria ]

négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]


posizione di fuoco (1) | posizione di tiro (2) | posizione del tiratore (3) | appostamento (4) [ pos fuoco ]

position de feu (1) | position de tir (2) | position du tireur (3) | base de feu (4)


posizione di investimento internazionale | posizione netta sull'estero | posizione patrimoniale sull'estero | posizione sull'estero | PPE [Abbr.]

position extérieure | position extérieure globale | PEG [Abbr.]


posizione bilanciante | posizione compensata | posizione di segno opposto | posizione pareggiata

position compensée


azione tariffaria indipendente | iniziativa tariffaria indipendente

action tarifaire indépendante


posizione apparenta(1) | posizione finte(2)

position simulée


posizione d'arma (1) | posizione di armi (2)

position d'arme


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. invita la Commissione a esaminare approfonditamente i recenti sviluppi nell'UE riguardanti il trasporto merci aereo e il mercato dei servizi di consegna rapida; constata che negli Stati Uniti il mercato delle consegne espresso è dominato da una piccola quantità di operatori economici e ritiene che ciò abbia impedito ai fornitori europei di servizi di accedere al mercato; rileva, per contro, che l'UE ha costantemente aperto il proprio mercato delle consegne a imprese extra UE; ritiene che ciò abbia messo di conseguenza le imprese dell'UE in una posizione di svantaggio competitivo; reputa pertanto che eventuali fusioni tra operatori ...[+++]

5. demande à la Commission de procéder à un examen attentif des récentes évolutions du marché du fret aérien et des services de distribution express dans l'Union européenne; observe que le marché de la distribution express est dominé, aux États-Unis, par un petit nombre d'exploitants et estime que les prestataires de services européens se voient ainsi fermer l'accès à ce marché; souligne que l'Union européenne, par contre, a continuellement ouvert ses marchés de la distribution à des entreprises de pays tiers; estime que les entreprises de l'Union européenne subissent, de ce fait, un handicap concurrentiel; juge, par conséquent, que d'é ...[+++]


Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 21 novembre 2012 in vista dell'adozione del regolamento (UE) n/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’attuazione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e il Brasile, ai sensi dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994, concernente la modifica delle concessioni, per quanto riguarda le carni di pollame trasformate, previste nell'elenco dell'UE allegato al GATT 1994, e dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Thailandia, ai sensi dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e su ...[+++]

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 21 novembre 2012 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2012 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Brésil, au titre de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT 1994) relatif à la modification des concessions, en ce qui concerne la viande de volaille transformée, prévues dans la liste de l'UE annexée au GATT 1994 et de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la Thaïlande, au titre de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers ...[+++]


Posizione del Parlamento europeo definita in prima lettura il 21 novembre 2012 in vista dell'adozione del regolamento (UE) n/2012 del Parlamento europeo e del Consiglio relativo all’attuazione dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e il Brasile, ai sensi dell'articolo XXVIII dell'accordo generale sulle tariffe doganali e sul commercio (GATT) 1994, concernente la modifica delle concessioni, per quanto riguarda le carni di pollame trasformate, previste nell'elenco dell'UE allegato al GATT 1994, e dell'accordo in forma di scambio di lettere tra l’Unione europea e la Thailandia, ai sensi dell’articolo XXVIII dell’accordo generale sulle tariffe doganali e su ...[+++]

Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 21 novembre 2012 en vue de l’adoption du règlement (UE) n° ./2012 du Parlement européen et du Conseil concernant la mise en œuvre de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et le Brésil, au titre de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT 1994) relatif à la modification des concessions, en ce qui concerne la viande de volaille transformée, prévues dans la liste de l'UE annexée au GATT 1994 et de l'accord sous forme d'échange de lettres entre l'Union européenne et la Thaïlande, au titre de l'article XXVIII de l'accord général sur les tarifs douaniers ...[+++]


L'esportazione in Stati non appartenenti alla Comunità europea di elicotteri e parti di ricambio classificati nella posizione tariffaria 88-03 è subordinata al rilascio di una licenza nel quadro del regime stabilito dal decreto del 30 novembre 1944, che fissa le condizioni per l'importazione in Francia e nei Territori d'oltremare di prodotti esteri nonché le condizioni per l'esportazione o la riesportazione di prodotti dalla Francia o dai Territori d'oltremare verso l'estero, e dal decreto del 30 gennaio 1967, relativo alle importazioni di prodotti provenienti dall'estero e alle esportazioni di prodotti diretti all'estero.

L'exportation à destination d'États n'appartenant pas à la Communauté européenne de tous les hélicoptères et de pièces détachées relevant de la position tarifaire 88-03 est subordonnée à l'obtention d'une licence délivrée dans le cadre du régime fixé par le décret du 30 novembre 1944 fixant les conditions d'importation en France et dans les territoires d'outre-mer des marchandises étrangères ainsi que les conditions d'exportation ou de réexportation des marchandises hors de France ou des territoires d'outre-mer à destination de l'étranger et par l'arrêté du 30 janvier 1967 relatif aux importations de marchandises en ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ecco perché è stato importante per noi – in un caso che vorrei sottoporre alla vostra attenzione – ottenere ancora una volta maggior rigore nella posizione comune sulla struttura tariffaria, dopo aver fatto accettare molti altri punti.

C’est pourquoi il importait à nos yeux, dans un cas que je voudrais porter à votre attention en particulier, de renforcer une nouvelle fois la position commune sur la structure tarifaire, après avoir accepté de nombreux autres points.


Per il resto, la nostra posizione rimane la stessa: periodo di applicazione del sistema per almeno dieci anni allo scopo di garantire la certezza giuridica di produttori ed operatori, riesame al termine di tale periodo, nessun passaggio automatico al regime unicamente tariffario, preferenza tariffaria di 300 euro per i paesi ACP.

Pour le reste, notre position demeure donc la même : période d'application du système pendant au moins dix ans afin de garantir la sécurité juridique des producteurs et des opérateurs, réexamen au bout de ces dix ans, pas de passage automatique au tariff only , préférence tarifaire de 300 euros pour les ACP.


In assenza di cambio della base di funzionamento il rapporto esistente fra la distanza iniziale e la distanza corrispondente agli incrementi successivi deve essere uguale , qualunque sia la posizione tariffaria applicata , al rapporto esistente tra il tempo iniziale ed il tempo corrispondente agli incrementi successivi .

En l'absence de changement d'entraînement, le rapport existant entre la distance initiale et la distance correspondant aux échelons suivants, quelle que soit la position tarifaire utilisée, doit être le même que le rapport existant entre le temps initial et le temps correspondant aux échelons suivants.


L ' indicazione di un tassametro dipende , a prescindere dalla posizione tariffaria , dalla constante k dello strumento e da un coefficiente caratteristico w del veicolo sul quale lo strumento è installato .

1.2. Termes spéciaux L'indication d'un taximètre dépend, abstraction faite de la position tarifaire, de la constante k de l'instrument et d'un coefficient caractéristique w du véhicule sur lequel l'instrument est installé.


Nel caso di funzionamento in base al tempo e per ciascuna posizione tariffaria , l ' indicazione deve cambiare per la prima volta dopo un tempo iniziale stabilito in base ai regolamenti in materia di tariffe vigenti nei vari Stati membri .

Lors de l'entraînement sur la base du temps et pour chacune des positions tarifaires, le premier changement d'indication doit se produire après un temps initial, déterminé selon les règlements tarifaires dans les différents États membres.


3.1.3 . Nel caso di funzionamento in base alla distanza percorsa e per ciascuna posizione tariffaria , l ' indicazione deve cambiare per la prima volta dopo che sarà stata percorsa una distanza initiale stabilita in base ai regolamenti in materia di tariffe vigenti nei vari Stati membri .

3.1.3. Lors de l'entraînement sur la base de la distance parcourue et pour chacune des positions tarifaires, le premier changement d'indication doit se produire après le parcours d'une distance initiale déterminée selon les règlements tarifaires dans les différents États membres.


w