Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area esclusa dalla linea doganale
Area esclusiva della dogana
Classificazione tariffaria
Codice doganale comunitario
Commissario di dogana
Commissione cantonale di nomenclatura
Commissione di nomenclatura
Enclave doganale
Funzionario doganale
Ispettrice doganale
Legislazione doganale
NB
NDB
Nomenclatura
Nomenclatura di Bruxelles
Nomenclatura doganale
Nomenclatura doganale di Bruxelles
Nomenclatura statistica
Nomenclatura tariffaria
Posizione tariffaria
Regolamentazione doganale
Territorio escluso dalla linea doganale
Territorio fuori della linea doganale

Traduction de «nomenclatura doganale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
nomenclatura doganale di Bruxelles

Nomenclature douanière de Bruxelles | NDB [Abbr.]


Nomenclatura doganale di Bruxelles | NDB [Abbr.]

nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière de Bruxelles | NDB [Abbr.]


Nomenclatura doganale di Bruxelles | NB [Abbr.] | NDB [Abbr.]

Nomenclature de Bruxelles | Nomenclature douanière de Bruxelles | NB [Abbr.] | NDB [Abbr.]


nomenclatura tariffaria [ classificazione tariffaria | nomenclatura di Bruxelles | nomenclatura doganale | posizione tariffaria ]

nomenclature tarifaire [ classement tarifaire | nomenclature de Bruxelles | nomenclature douanière | position tarifaire ]


Raccomandazione del Consiglio di cooperazione doganale emendante l'art. XVI della convenzione sulla nomenclatura per la classificazione delle merci nelle tariffe doganali

Recommandation du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'art. XVI de la convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers


nomenclatura [ nomenclatura statistica ]

nomenclature [ nomenclature statistique ]


territorio fuori della linea doganale (1) | territorio escluso dalla linea doganale (2) | area esclusa dalla linea doganale (3) | area esclusiva della dogana (4) | enclave doganale (5)

enclave douanière suisse (1) | enclave douanière (2)


regolamentazione doganale [ codice doganale comunitario | legislazione doganale ]

réglementation douanière [ code des douanes communautaires | législation douanière ]


commissario di dogana | funzionario doganale | funzionario doganale/funzionaria doganale | ispettrice doganale

inspectrice des douanes | préposée des douanes | agent de constatation des douanes et droits indirects/agente de constatation des douanes et droits indirects | préposé des douanes


commissione cantonale di nomenclatura (1) | commissione di nomenclatura (2)

commission cantonale de nomenclature (1) | commission de nomenclature (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[14] La nomenclatura combinata è la suddivisione comunitaria della nomenclatura doganale internazionale del sistema armonizzato, adottata dall'Organizzazione mondiale delle dogane, e utilizzata nel 95% del commercio internazionale.

[14] La Nomenclature Combiné est la subdivision communautaire de la nomenclature douanière internationale du Système Harmonisée, adoptée par l'Organisation Mondiale des Douanes, et utilisée dans 95% du commerce international.


- valutare i vantaggi, gli svantaggi e le implicazioni giuridiche insiti in una proposta finalizzata a introdurre un codice di nomenclatura doganale distinto per i biocarburanti.

- évaluera les avantages, les inconvénients et les implications juridiques d'une proposition visant à établir des codes de nomenclature distincts pour les biocarburants.


44. ritiene che i prodotti rispettosi dell'ambiente e i prodotti del "commercio equo" dovrebbero beneficiare di tariffe doganali ridotte prima di altri prodotti nonché di un rapido accesso al mercato UE; chiede che la Commissione prenda in esame la possibilità di aggiornare la nomenclatura doganale così da tener conto di questi prodotti specifici;

44. estime que les produits respectueux de l'environnement et les produits issus du commerce équitable devraient voir leurs tarifs douaniers réduits plus rapidement que d'autres biens et se voir accorder un accès accéléré au marché de l'Union; demande que la Commission envisage d'actualiser la nomenclature douanière afin de tenir compte de ces produits spécifiques;


44. ritiene che i prodotti rispettosi dell'ambiente e i prodotti del "commercio equo" dovrebbero beneficiare di tariffe doganali ridotte prima di altri prodotti nonché di un rapido accesso al mercato UE; chiede che la Commissione prenda in esame la possibilità di aggiornare la nomenclatura doganale così da tener conto di questi prodotti specifici;

44. estime que les produits respectueux de l'environnement et les produits issus du commerce équitable devraient voir leurs tarifs douaniers réduits plus rapidement que d'autres biens et se voir accorder un accès accéléré au marché de l'Union; demande que la Commission envisage d'actualiser la nomenclature douanière afin de tenir compte de ces produits spécifiques;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ma naturalmente, se si dovesse procedere in questo senso, chiediamo alla Commissione di aggiornare la nomenclatura doganale così da consentire tale processo.

Toutefois, bien sûr, pour ce faire, il faudrait que la Commission modifie sa nomenclature douanière.


42. ritiene che i prodotti rispettosi dell'ambiente e i prodotti del "commercio equo" dovrebbero beneficiare di tariffe doganali ridotte prima di altri prodotti nonché di un rapido accesso al mercato UE; chiede che la Commissione prenda in esame la possibilità di aggiornare la nomenclatura doganale così da tener conto di questi prodotti specifici;

42. estime que les produits respectueux de l'environnement et les produits issus du commerce équitable devraient voir leurs tarifs douaniers réduits plus rapidement que d'autres biens et se voir accorder un accès accéléré au marché de l'UE; demande que la Commission envisage d'actualiser la nomenclature douanière afin de tenir compte de ces produits spécifiques;


Il Consiglio potrebbe solo pronunciarsi in merito all’aumento dei dazi autonomi per i prodotti in questione, secondo la nomenclatura doganale comune, qualora la Commissione lo proponesse.

Le Conseil a seulement pu débattre de la levée des droits autonomes pour les produits en question, sous la nomenclature douanière commune, si c’était proposé par la Commission.


b) costituire una sede di consultazione e di discussione su tutte le questioni inerenti alle dogane, tra cui le norme di origine e le procedure doganali connesse, le procedure doganali generali, la valutazione in dogana, i regimi tariffari, la nomenclatura doganale, la cooperazione doganale e l'assistenza amministrativa reciproca nel settore doganale.

b) offrir une enceinte de consultation et de discussion sur toutes les questions concernant la douane, notamment les règles d'origine et les procédures douanières connexes, les procédures douanières générales, la valeur en douane, les régimes tarifaires, la nomenclature douanière, la coopération douanière et l'assistance administrative mutuelle en matière douanière.


2. Per i prodotti agricoli originari del Cile di cui ai capitoli 7 e 8 e alle voci 20.09 e 22.04.30 della nomenclatura combinata, elencati nell'allegato I alla categoria "EP", per i quali la tariffa doganale comune prevede l'applicazione di dazi doganali ad valorem e di un dazio doganale specifico, lo smantellamento tariffario si applica soltanto al dazio doganale ad valorem.

2. En ce qui concerne les produits agricoles originaires du Chili relevant des chapitres 7 et 8 et des positions 2009 et 2204 30 de la nomenclature combinée, et dont la liste figure à l'annexe I sous la catégorie "PE", pour lesquels le tarif douanier commun prévoit l'application de droits ad valorem et d'un droit spécifique, le démantèlement tarifaire porte uniquement sur les droits ad valorem.


La NC è il risultato della fusione tra la nomenclatura della tariffa doganale comune* e la Nimexe (nomenclatura statistica dell’UE).

La nomenclature combinée regroupe la nomenclature du tarif douanier commun* et la Nimexe (nomenclature statistique de l’Union européenne).


w