Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CCC
CG
CGC
Commissaria della polizia di Stato
Commissaria di campagna in capo
Commissaria di polizia
Commissario centrale di guerra
Commissario della polizia di Stato
Commissario di campagna in capo
Commissario di guerra
Commissario di guerra in capo
Ufficio del commissario di campagna in capo

Traduction de «Commissario di guerra in capo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Commissario centrale di guerra (1) | Commissario di guerra in capo (2) [ CGC ]

Commissaire central des guerres (1) | Commissaire des guerres en chef (2) [ CGC ]


commissario di campagna in capo | commissaria di campagna in capo [ CCC ]

commissaire de campagne en chef [ CCC ]


commissario di guerra [ CG ]

commissaire des guerres [ CG ]


Commissario di campagna in capo | CCC [Abbr.]

Commissaire de campagne en chef | CCC [Abbr.]


Ufficio del commissario di campagna in capo

Office du commissaire de campagne en chef


commissaria della polizia di Stato | commissaria di polizia | capo della polizia/capa della polizia | commissario della polizia di Stato

commandante de police | lieutenant de police | commissaire de police | commissaire divisionnaire de police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Themis Christophidou sarà il nuovo Direttore generale della DG istruzione, gioventù, sport e cultura: di nazionalità cipriota, è stata Capo gabinetto per il Commissario incaricato degli Aiuti umanitari e la gestione delle crisi, Christos Stylianides, dal 2014 ad oggi.

- Themis Christophidou sera la nouvelle Directrice générale de la DG Education, jeunesse, sport et culture: fonctionnaire de nationalité chypriote qui depuis novembre 2014 a été Chef de Cabinet du Commissaire en charge de la Coopération internationale, aide humanitaire et réaction aux crises.


Avendo maturato un'esperienza di oltre 17 anni alla Commissione, anche in qualità di Vice-capo gabinetto dell'ex Commissario Androulla Vassiliou, che fu responsabile di istruzione, cultura, multilinguismo e gioventù, Christophidou può far tesoro della sua preziosa esperienza e professionalità nel suo nuovo incarico e mettere in atto le conclusioni del vertice di Gothenburg sull'istruzione e la cultura.

En fonction à la Commission européenne depuis plus de 17 ans, notamment en qualité de Chef adjointe de Cabinet de l'ancienne Commissaire à l'Education, la Culture, le Multilinguisme et la Jeunesse Androula Vassiliou, Mme Christophidou pourra mettre à profit sa grande expérience et expertise dans ses nouvelles fonctions et pour la mise en œuvre des conclusions du Sommet de Gothenburg sur l'éducation et la culture.


Il consigliere-auditore fa capo, sotto il profilo amministrativo, al commissario responsabile per la politica commerciale.

Le conseiller-auditeur est rattaché, à des fins administratives, au membre de la Commission chargé de la politique commerciale.


L’impatto economico è considerevole e sono lieto che il Commissario Kallas sia a capo di un gruppo preposto alla definizione delle conseguenze economiche di quanto occorso.

L’impact économique est considérable et je me réjouis que le commissaire s’apprête à présider un groupe chargé d’établir les conséquences économiques de ces événements.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Signora Presidente, signora Commissario, la guerra in Georgia, la disputa sul gas e l'incapacità dell'Unione europea di concordare una linea ragionevolmente unitaria da assumere nei confronti della Russia hanno lasciato il segno.

– (DE) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, la guerre en Géorgie, le conflit du gaz et l’incapacité de l’Union européenne de se mettre d’accord sur une ligne de conduite raisonnablement unifiée à l’égard de la Russie ont laissé leur empreinte.


II. Dichiarazione annuale: garantire che ciascun Commissario, Direttore generale e Capo delegazione firmi una dichiarazione di affidabilità annuale, per la prima volta entro il mese di giugno 2001, in cui attesta che sono stati effettuati controlli interni adeguati; garantire, inoltre, che ciascuno di essi firmi ogni anno, per la prima volta entro il mese di marzo 2002, una dichiarazione in cui attesta che, stando alle sue conoscenze, tutti i fondi sotto la sua responsabilità sono stati spesi secondo i principi di gestione sana ed efficiente; rileva ch ...[+++]

II. Déclaration annuelle: à garantir que chacun de ses membres, de ses directeurs généraux et de ses chefs de délégation signe une déclaration d'assurance annuelle, pour la première fois en juin 2001, attestant que des contrôles internes appropriés ont été mis en place; à garantir également que chacune de ces personnes signe chaque année, pour la première fois en mars 2002, une déclaration où elle atteste que tous les fonds dont elle est responsable ont été dépensés, autant qu'elle le sache, conformément aux principes d'une gestion saine et efficace; souligne que les conséquences de la non-signature des déclarations et de la non-réali ...[+++]


Il calo della quota relativa di reddito nazionale facente capo al settore manifatturiero, particolarmente evidente nel corso degli anni seguiti alla seconda guerra mondiale, è assimilabile al calo registrato negli anni precedenti della quota spettante al settore primario.

Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.


Il calo della quota relativa di reddito nazionale facente capo al settore manifatturiero, particolarmente evidente nel corso degli anni seguiti alla seconda guerra mondiale, è assimilabile al calo registrato negli anni precedenti della quota spettante al settore primario.

Le déclin de la part relative du secteur industriel dans le revenu national qui a surtout eu lieu pendant les années qui ont suivi la seconde guerre mondiale rappelle le déclin de la part du secteur primaire survenu quelques années auparavant.


- (NL) Signor Presidente, signor Commissario, la guerra in Kosovo ha creato un clima di grande instabilità.

- (NL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la guerre au Kosovo a créé bien des tensions.


– (EL) Signora Presidente, signora Commissario, che ci piaccia o no, la discussione odierna si svolge in un momento negativo, segnato dalla recessione economica e dalla minaccia della guerra con l’Iraq, che è stata l’argomento della precedente discussione.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, n'en déplaise à chacun d'entre nous, le débat d'aujourd'hui a lieu dans un contexte pessimiste, que ce soit vis-à-vis de la récession économique ou de la menace de guerre qui plane sur l'Irak, qui a fait l'objet du débat précédent.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Commissario di guerra in capo ' ->

Date index: 2021-07-29
w