Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ambito di attività della CE
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza a conoscere nel merito
Competenza anche di merito
Competenza chiave in materia di strategia
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza di base in materia di strategia
Competenza di legiferare
Competenza di merito
Competenza di pieno merito
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza giurisdizionale anche di merito
Competenza istituzionale
Competenza legislativa
Competenza nazionale
Competenza nel merito
Comunicare gli orari di arrivo e partenza
Decisione di merito
Informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza
Norme di competenza giurisdizionale
Potere di legiferare
Potere legislativo
Sentenza di merito
Sfera di attività della CE

Traduction de «Competenza di merito » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

compétence au fond | compétence quant au fond


decisione di merito | sentenza di merito

jugement au fond | jugement sur le fond


competenza chiave in materia di strategia | competenza di base in materia di strategia

compétence-clé importante sur le plan stratégique (1) | compétence stratégique-clé (2)


competenza legislativa | competenza di legiferare | potere di legiferare | potere legislativo

compétence législative | pouvoir de légiférer


competenza anche di merito | competenza giurisdizionale anche di merito

compétence de pleine juridiction | pouvoir de pleine juridiction


competenza di pieno merito

pouvoir de pleine juridiction


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]




informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e di partenza | informare i gruppi in merito agli orari di arrivo e partenza | comunicare gli orari di arrivo e partenza | informare i gruppi degli orari di arrivo e partenza

donner des informations aux groupes à leur arrivée et à leur départ | donner des informations aux groupes lors des arrivées et des départs | informer les groupes lors des arrivées et des départs | renseigner les groupes lors des arrivées et des départs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. considerando che l'Unione europea non ha alcuna competenza in merito all'elaborazione di una politica forestale comune, ma che talune politiche dell'Unione possono presentare implicazioni per le politiche forestali nazionali, mentre spetta agli Stati membri decidere in merito alla linea politica da seguire per quanto riguarda l'economia forestale e le foreste;

A. considérant que l'Union européenne ne dispose d'aucune compétence pour l'élaboration d'une politique forestière commune, mais que certaines politiques de l'Union peuvent avoir des conséquences sur les politiques forestières nationales, et que ce sont les États membres qui décident des approches politiques en lien avec la sylviculture et les forêts;


A. considerando che l'Unione europea non ha alcuna competenza in merito all'elaborazione di una politica forestale comune, ma che talune politiche dell'Unione possono presentare implicazioni per le politiche forestali nazionali, mentre spetta agli Stati membri decidere in merito alla linea politica da seguire per quanto riguarda l'economia forestale e le foreste;

A. considérant que l'Union européenne ne dispose d'aucune compétence pour l'élaboration d'une politique forestière commune, mais que certaines politiques de l'Union peuvent avoir des conséquences sur les politiques forestières nationales, et que ce sont les États membres qui décident des approches politiques en lien avec la sylviculture et les forêts;


Al contrario, vincolando gli Stati membri per quanto riguarda il risultato da raggiungere, essa lascia agli organi nazionali la competenza in merito alla forma e ai mezzi.

En revanche, en liant les États membres quant au résultat à atteindre, elle laisse aux instances nationales le soin d’en régler la forme et les moyens.


23. deplora che la proposta della Commissione escluda l'esame dei conti e delle entrate e delle spese dell'impresa comune ECSEL svolto dalla Corte dei conti e indichi che i conti di tale impresa comune saranno esaminati ogni anno da un organismo di audit indipendente; invita la Commissione a chiarire quale sia il valore aggiunto di tale proposta; sottolinea che dal 2002 la Corte dei conti è il revisore contabile esclusivo per le imprese comuni istituite a norma dell'articolo 187 del TFUE e che pertanto ha acquisito una vasta competenza in merito a tali organismi che non dovrebbe andare perduta;

23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que, depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des entreprises communes établies en vertu de l'article 187 du traité FUE et qu'elle pos ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. deplora che la proposta della Commissione escluda l'esame dei conti e delle entrate e delle spese dell'Impresa comune ECSEL svolto dalla Corte dei conti e indichi che i conti di tale impresa comune saranno esaminati ogni anno da un organismo di audit indipendente; invita la Commissione a chiarire quale sia il valore aggiunto di tale proposta; sottolinea che dal 2002 la Corte dei conti è il revisore contabile esclusivo per le Imprese comuni istituite a norma dell'articolo 187 del TFUE e che pertanto ha acquisito una vasta competenza in merito a tali organismi che non dovrebbe andare perduta;

23. regrette que la proposition de la Commission exclue l'examen des comptes ainsi que des recettes et des dépenses de l'entreprise commune ECSEL par la Cour des comptes et indique que les comptes de cette entreprise commune seront examinés annuellement par un organisme d'audit indépendant; invite la Commission à préciser la valeur ajoutée de cette proposition; souligne que depuis 2002, la Cour des comptes a été la seule à contrôler les comptes des entreprises communes établies en vertu de l'article 187 du traité FUE et qu'elle poss ...[+++]


Nella sentenza odierna, la Corte considera che secondo il diritto dell'Unione ̶ fatto salvo il caso di competenza esclusiva del giudice successivamente adito ̶ la competenza del primo giudice adito è accertata allorché questi non l’abbia declinata d'ufficio e nessuna parte l'abbia contestata entro il momento della difesa nel merito.

Dans l’arrêt rendu en ce jour, la Cour considère qu’il ressort du droit de l’Union que la compétence du premier juge saisi est établie (sous réserve d’une compétence exclusive du juge saisi en second lieu), dès lors que le premier juge n’a pas décliné d’office sa compétence et qu’aucune partie ne l’a contestée avant ou jusqu’au moment de la défense au fond.


A tale proposito è necessario includere apposite misure atte a scongiurare il rischio che il sistema si trasformi in un "mercato garantito"; anche la questione della competenza in merito all'assegnazione del secondo rating merita un'attenta considerazione.

Des garanties doivent être inscrites au cœur même du système afin que celui-ci ne devienne pas un "marché garanti" et la question du choix de la deuxième agence de notation doit être étudiée attentivement.


Per quanto riguarda la competenza estesa al merito relativa all’importo delle ammende, la Corte precisa che tale competenza autorizza il giudice, al di là del mero controllo di legittimità della sanzione, a sostituire la sua valutazione a quella della Commissione e, di conseguenza, a sopprimere, ridurre o aumentare l’ammenda o la penalità inflitta.

S’agissant de la compétence de pleine juridiction relative au montant des amendes, la Cour précise que cette compétence habilite le juge, au delà du simple contrôle de légalité de la sanction, à substituer son appréciation à celle de la Commission et, en conséquence, à supprimer, à réduire ou à majorer la sanction pécuniaire infligée.


Sono inoltre previste una competenza limitata della Corte in merito all'interpretazione/applicazione di alcuni articoli della convenzione per le controversie tra uno Stato membro e la Commissione nonché la facoltà per gli Stati membri di accettare la competenza della Corte per le questioni pregiudiziali ("opting-in").

Sont prévues également: une compétence limitée de la Cour à l'interprétation/application de certaines articles de la Convention pour des différends entre un Etat membre et la Commission ainsi que la faculté pour les Etats membres d'accepter la compétence de la Cour pour les questions préjudicielles ("opting-in").


Gli obiettivi di questo gruppo dovrebbero essere quelli di: - coordinare le azioni nel settore esterno, anche attraverso la definizione di priorità e di una programmazione strategica; - assicurare la coerenza degli aspetti orizzontali delle azioni della Commissione nelle varie zone geografiche di competenza dei Commissari; - preparare le riunioni nelle quali sono coinvolti gli interessi di più di un Commissario e decidere in merito alla rappresentanza in tali riunioni; - coordinare se necessario la posizione dei Commissari responsa ...[+++]

Le groupe devrait avoir pour objectifs : - de coordonner les actions dans le domaine extérieur, y compris par la définition de priorités et d'une programmation stratégique; - d'assurer une attitude cohérente sur les questions horizontales susceptibles d'affecter les actions de la Commission dans les différentes zones géographiques relevant de la responsabilité des Commissaires; - de préparer les réunions où plus d'un Commissaire a un intérêt à faire valoir et de décider de la représentation à ces réunions; - de coordonner, en tant que de besoin, la position des Commissaires chargés des relations extérieures sur les questions relevant de leur compétence qui doive ...[+++]


w