Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accordo orizzontale
Addetta traccialinee
Addetto traccialinee
Ambito di attività della CE
Ambito di competenza
Campo di attività della CE
Competenza CE
Competenza a conoscere nel merito
Competenza comunitaria
Competenza dei tribunali
Competenza dell'UE
Competenza dell'Unione europea
Competenza dell'autorità giudiziaria
Competenza delle Comunità europee
Competenza di merito
Competenza esclusiva
Competenza giudiziaria
Competenza giurisdizionale
Competenza nazionale
Competenza nel merito
Competenza orizzontale
Competenza per territorio
Competenza ratione loci
Competenza territoriale
Concentrazione orizzontale
Fresatore alla fresa orizzontale
Fresatrice alla fresa orizzontale
Integrazione orizzontale
Intesa orizzontale
Norme di competenza giurisdizionale
Pittore di segnaletica stradale
Segatore su sega multilame orizzontale
Segatrice su sega multilame orizzontale
Settore di competenza
Sfera di attività della CE
Sfera di competenza

Traduction de «Competenza orizzontale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
competenza orizzontale | competenza per territorio | competenza ratione loci | competenza territoriale

compétence géographique | compétence ratione loci | compétence territoriale


competenza giurisdizionale [ competenza dei tribunali | competenza dell'autorità giudiziaria | competenza esclusiva | competenza giudiziaria | competenza nazionale | norme di competenza giurisdizionale ]

compétence juridictionnelle [ compétence des tribunaux | compétence exclusive | compétence judiciaire ]


competenza dell'UE [ ambito di attività della CE | campo di attività della CE | competenza CE | competenza comunitaria | competenza dell'Unione europea | competenza delle Comunità europee | sfera di attività della CE ]

compétence de l'UE [ compétence CE | compétence communautaire | compétence de l'Union européenne | compétence de la Communauté ]


segatore su sega multilame orizzontale | segatrice su sega multilame orizzontale

scieur à la scie alternative horizontale | scieuse à la scie alternative horizontale


fresatore alla fresa orizzontale | fresatrice alla fresa orizzontale

conducteur de fraiseuse horizontale | conductrice de fraiseuse horizontale


sfera di competenza | settore di competenza | ambito di competenza

domaine de compétence | domaine d'activité | champ d'exercice


intesa orizzontale [ accordo orizzontale | concentrazione orizzontale | integrazione orizzontale ]

entente horizontale [ intégration horizontale ]


competenza a conoscere nel merito | competenza di merito | competenza nel merito

compétence au fond | compétence quant au fond


Protocollo n. 2 addizionale alla convenzione europea per la salvaguardia dei diritti dell'uomo e delle libertà fondamentali, concernente l'attribuzione alla Corte europea dei diritti dell'uomo della competenza ad esprimere pareri consultivi | Protocollo n. 2 alla Convenzione sulla salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e delle Libertà fondamentali, che attribuisce alla Corte europea dei Diritti dell'Uomo la competenza di dare pareri consultivi | Protocollo n° 2 alla Convenzione per la salvaguardia dei Diritti dell'Uomo e della Libertà fon ...[+++]

Protocole nº 2 à la Convention de sauvegarde des Droits de l'Homme et des libertés fondamentales, attribuant à la Cour européenne des droits de l'homme la compétence de donner des avis consultatifs


addetto traccialinee | pittore di segnaletica stradale | addetta traccialinee | addetto alla segnaletica stradale orizzontale/addetta alla segnaletica stradale orizzontale

applicateur de marquage routier | applicateur de marquage routier/applicatrice de marquage routier | applicatrice de marquage routier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Data la loro competenza nella preparazione ed attuazione dei progetti, la Commissione ha regolarmente incontrato tali istituti di credito, entrambi a livello orizzontale, allo scopo di coordinare, a livello nazionale, problematiche di politica e metodologia in merito a programmazione ed attuazione.

Ces deux institutions de prêt ont de l'expérience en matière de préparation et de mise en oeuvre de projets. La Commission les a donc rencontrées régulièrement, tant au niveau horizontal, afin de coordonner les questions politiques et méthodologiques relatives à la stratégie de programmation et de mise en oeuvre des projets, qu'au niveau national.


- L'UE deve stabilire la politica spaziale europea come politica orizzontale (a servizio di tutte le altre politiche dell'Unione); la responsabilità in materia spaziale deve essere una competenza chiaramente attribuita alla Commissione europea.

- L'UE devrait définir une politique spatiale européenne sous forme d'une politique horizontale de l'Union (utile à toutes les autres politiques de l'Union). La responsabilité en matière spatiale devrait constituer une compétence clairement attribuée à la Commission européenne.


233. invita la Commissione a rivedere la rigorosa procedura di approvazione dei grandi progetti, ma raccomanda di razionalizzare il processo decisionale mediante l'indicazione di valori reali, evitando così di trattare la procedura come una "procedura eccessivamente amministrativa", riducendo la durata del processo decisionale a ragionevole limiti e istituendo, non appena possibile, una unità indipendente per i grandi progetti con competenza orizzontale all'interno della direzione generale per la politica regionale (DG REGI); evidenzia l'importanza di finanziare investimenti nel software, in quanto ciò renderà il sistema più trasparente ...[+++]

233. demande que la Commission maintienne sa procédure d'approbation rigoureuse relative aux grands projets; propose cependant qu'elle rationalise sa procédure décisionnaire de façon que celle-ci ait une valeur réelle, et qu'elle évite ainsi le traitement "exagérément administratif" de la procédure, qu'elle abrège la durée de la procédure décisionnaire pour la ramener à un niveau raisonnable et installe le plus rapidement possible l'unité autonome responsable des grands projets ayant une compétence horizontale au sein de la direction générale de la politique régionale (DG REGI); attire l'attention de la Commission sur le fait qu'elle s ...[+++]


234. invita la Commissione a rivedere la rigorosa procedura di approvazione dei grandi progetti, ma raccomanda di razionalizzare il processo decisionale mediante l'indicazione di valori reali, evitando così di trattare la procedura come una "procedura eccessivamente amministrativa", riducendo la durata del processo decisionale a ragionevole limiti e istituendo, non appena possibile, una unità indipendente per i grandi progetti con competenza orizzontale all'interno della direzione generale per la politica regionale (DG REGI); evidenzia l'importanza di finanziare investimenti nel software, in quanto ciò renderà il sistema più trasparente ...[+++]

234. demande que la Commission maintienne sa procédure d'approbation rigoureuse relative aux grands projets; propose cependant qu'elle rationalise sa procédure décisionnaire de façon que celle-ci ait une valeur réelle, et qu'elle évite ainsi le traitement "exagérément administratif" de la procédure, qu'elle abrège la durée de la procédure décisionnaire pour la ramener à un niveau raisonnable et installe le plus rapidement possible l'unité autonome responsable des grands projets ayant une compétence horizontale au sein de la direction générale de la politique régionale (DG REGI); attire l'attention de la Commission sur le fait qu'elle s ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’emendamento 18 tratta di una materia è soggetta a una competenza orizzontale della Commissione, che riguarda il regolamento di ben diciotto agenzie europee.

L’amendement 18 concerne un problème qui est du ressort des compétences horizontales de la Commission puisqu’il a trait à la réglementation de quelque 18 agences européennes.


17. INVITANO GLI STATI MEMBRI, nell'ambito delle rispettive sfere di competenza, ad adoperarsi quanto più possibile per attuare gli obiettivi generali individuati in merito alla considerazione orizzontale della dimensione giovanile in altre politiche.

17. INVITENT LES ÉTATS MEMBRES à essayer de mettre en oeuvre, dans le cadre de leurs compétences et dans la mesure du possible, les objectifs généraux énoncés suite à la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans les autres politiques.


6. INVITANO LA COMMISSIONE E GLI STATI MEMBRI, NELLE RISPETTIVE SFERE DI COMPETENZA, per quanto riguarda l'OMC e la presa in considerazione orizzontale della dimensione giovanile in altre politiche ed iniziative pertinenti in materia di gioventù, ad adoperarsi, ove opportuno, affinché nelle politiche e nelle iniziative con un impatto sulla popolazione giovanile a livello sia nazionale che europeo vengano presi in considerazione temi come le necessità, la situazione, le condizioni di vita e le aspettative dei giovani.

6. INVITENT LA COMMISSION ET LES ÉTATS MEMBRES, CHACUN DANS LEURS DOMAINES DE COMPÉTENCE RESPECTIFS, en ce qui concerne la méthode ouverte de coordination et la prise en compte horizontale de la dimension "jeunesse" dans d'autres politiques et initiatives intéressant les jeunes, à veiller, le cas échéant, à ce que les politiques et les initiatives affectant les jeunes, tant au niveau national qu'européen, prennent en considération des questions telles que les besoins, la situation, les conditions de vie et les attentes des jeunes.


7. ritiene indispensabile rivalutare il ruolo del Consiglio "Affari generali” per garantire la coerenza delle decisioni e il coordinamento orizzontale delle politiche; ritiene in tale ottica che la competenza generale e orizzontale del Consiglio "Affari generali” debba essere chiaramente stabilita e che il COREPER debba recuperare la propria funzione di struttura unica di preparazione dei lavori; è del parere che, per portare a termine con successo tale compito e per poter coordinare e guidare politicamente il COREPER, il Consiglio ...[+++]

7. juge indispensable de revaloriser le rôle du Conseil "Affaires générales” (CAG) pour assurer la cohérence des décisions et la coordination horizontale des politiques; estime en ce sens que la compétence générale et horizontale du CAG doit être clairement établie et que le Coreper doit être rétabli dans sa fonction de filière unique de préparation; considère que pour réussir cette tâche, et pouvoir coordonner et orienter politiquement le Coreper, le CAG doit se réunir avec une régularité accrue, de préférence hebdomadaire, et être ...[+++]


7. ritiene indispensabile rivalutare il ruolo del Consiglio "Affari generali" per garantire la coerenza delle decisioni e il coordinamento orizzontale delle politiche; ritiene in tale ottica che la competenza generale e orizzontale del Consiglio "Affari generali" debba essere chiaramente stabilita e che il COREPER debba recuperare la propria funzione di struttura unica di preparazione dei lavori; è del parere che, per portare a termine con successo tale compito e per poter coordinare e guidare politicamente il COREPER, il Consiglio ...[+++]

7. juge indispensable de revaloriser le rôle du Conseil des Affaires Générales pour assurer la cohérence des décisions et la coordination horizontale des politiques; estime en ce sens que la compétence générale et horizontale du CAG doit être clairement établie et que le Coreper doit être rétabli dans sa fonction de filière unique de préparation; considère que pour réussir cette tâche, et pouvoir coordonner et orienter politiquement le Coreper, le CAG doit se réunir avec une régularité accrue, de préférence hebdomadaire, et être com ...[+++]


Dato il mandato orizzontale conferito dal Consiglio europeo di Tampere, non si ritiene né necessario né opportuno elencare espressamente, nell'atto costitutivo, tutte le forme di illecito di competenza di Eurojust, altrimenti l'inclusione di ogni ulteriore reato nella sfera di competenza richiederebbe una nuova decisione del Consiglio.

Étant donné le mandat horizontal confié par le Conseil européen de Tampere, il ne semble ni nécessaire ni souhaitable d'énumérer expressément, dans l'acte fondateur, toutes les formes de criminalité qu'Eurojust devrait traiter, sans quoi il serait nécessaire d'obtenir une nouvelle décision du Conseil pour pouvoir inclure une infraction supplémentaire dans le domaine de compétence de cette unité.


w