Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Condanna alle spese
Condanna alle spese giudiziali
Costi amministrativi
Costi finanziari
Costi generali
Esercitare il controllo sulle spese
L'ineleggibilità pronunciata dal giudice
OMPC
Spese di bilancio
Spese di gestione
Spese di malattia
Spese di rappresentanza
Spese generali
Spese generali di amministrazione
Spese indirette
Spese mediche
Spese sanitarie
Uscite di bilancio

Traduction de «Condanna alle spese » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
condanna alle spese | condanna alle spese giudiziali

condamnation aux dépens


respinge le richieste dell'istante e lo condanna alle spese

en déboute le demandeur et le condamne aux dépens


la privazione del godimento del diritto elettorale attivo a seguito di sentenza di condanna | la privazione della capacità elettorale passiva a seguito di sentenza di condanna | l'ineleggibilità pronunciata dal giudice

la privation,par décision judiciaire,de l'éligibilité


spese generali [ costi amministrativi | costi finanziari | costi generali | spese di gestione | spese di rappresentanza | spese generali di amministrazione | spese indirette ]

frais généraux [ dépenses indirectes | frais administratifs | frais de gestion | frais de représentation | frais financiers | frais indirects ]


spese sanitarie [ spese di malattia | spese mediche ]

dépense de santé [ frais de maladie | frais médicaux ]


spese di bilancio [ uscite di bilancio ]

dépense budgétaire


Ordinanza del DFI conc. le spese d'amministrazione nell'assicurazione vecchiaia e superstiti (Aliquote massime dei contributi alle spese di amministrazione)

Ordonnance du DFI sur les frais d'administration dans l'assurance-vieillesse et survivants (Taux maximums des contributions aux frais d'administration)


Ordinanza del DFI concernente le spese d'amministrazione nell'AVS (Aliquote massime dei contributi alle spese d'amministrazione)

Ordonnance du DFI sur les frais d'administration dans l'AVS (taux maximums des contributions aux frais d'administration)


Ordinanza del 29 dicembre 1997 sul rimborso delle spese di malattia e delle spese dovute all'invalidità in materia di prestazioni complementari [ OMPC ]

Ordonnance du 29 décembre 1997 relative au remboursement des frais de maladie et des frais résultant de l'invalidité en matière de prestations complémentaires [ OMPC ]


esercitare il controllo sulle spese

contrôler des dépenses
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nella fattispecie, anche se risulta, dalla motivazione e dalle conclusioni in precedenza enunciate, che la ricorrente è la parte soccombente e che la Commissione ha chiesto la sua condanna alle spese, ne risulta altresì che, mentre la ricorrente aveva chiesto a più riprese la comunicazione di informazioni che la riguardavano, relative alle sue prove scritte b) e c), seguendo la procedura stabilita al titolo D, punto 4, del bando di concorso, e aveva ricevuto dall’EPSO diverse comunicazioni secondo le quali la documentazione richiesta vi era allegata, l’EPSO ha accolto la domanda di comunicazione di informazioni solo il 16 giugno 2010, os ...[+++]

En l’espèce, s’il résulte des motifs et des conclusions ci-dessus énoncés que la requérante est la partie qui succombe et que la Commission a conclu à sa condamnation aux dépens, il en ressort également que, alors que la requérante avait demandé à plusieurs reprises la communication d’informations la concernant, relatives à ses épreuves écrites b) et c), en suivant la procédure établie au titre D, point 4, de l’avis de concours, et avait reçu plusieurs communications de l’EPSO d’après lesquelles la documentation demandée y était annexée, l’EPSO n’a fait droit à la demande de communication d’informations que le 16 juin 2010, à savoir alor ...[+++]


N. considerando che gli Stati membri potrebbero incoraggiare e favorire il ricorso a un futuro centro per metodi alternativi di risoluzione delle controversie, anche prevedendo la possibilità di tenere conto del mancato utilizzo del centro nella condanna alle spese;

N. considérant que les États membres pourraient encourager et promouvoir le recours à un futur centre de résolution alternative des litiges, et ce également en permettant que le non-recours à ce centre soit pris en compte lors de la détermination des frais et dépens;


N. considerando che gli Stati membri potrebbero incoraggiare e favorire il ricorso a un futuro centro per metodi alternativi di risoluzione delle controversie, anche prevedendo la possibilità di tenere conto del mancato utilizzo del centro nella condanna alle spese;

N. considérant que les États membres pourraient encourager et promouvoir le recours à un futur centre de résolution alternative des litiges, et ce également en permettant que le non-recours à ce centre soit pris en compte lors de la détermination des frais et dépens;


In caso di ammissione al patrocinio a spese dello Stato dell'indagato o imputato o del ricercato sulla base della verifica del merito, le spese del patrocinio prestato possono essere recuperate in caso di condanna definitiva, a condizione che l'interessato disponga di risorse sufficienti al momento del recupero, determinate a norma dei punti da 6 a 10.

Si l’aide juridictionnelle est accordée aux suspects ou aux personnes poursuivies sur la base du critère du bien-fondé, les coûts de l’aide juridictionnelle peuvent être recouvrés en cas de condamnation définitive, pour autant que la personne dispose de ressources suffisantes au moment du recouvrement, conformément aux points 6 à 10.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Poiché la Freixenet ha chiesto la condanna dell’UAMI, che è rimasto soccombente, quest’ultimo deve essere condannato alle spese afferenti sia ai procedimenti di primo grado sia alle impugnazioni.

Freixenet ayant conclu à la condamnation de l’OHMI et celui-ci ayant succombé en ses moyens, il y a lieu de le condamner aux dépens relatifs tant aux procédures de première instance qu’aux pourvois.


21. raccomanda che i programmi di aiuti pubblici, che potrebbero essere legittimamente adottati per facilitare l'esercizio di azioni civili per il risarcimento dei danni derivanti da pratiche anticoncorrenziali, contengano condizioni precise sull'iter procedurale e il loro recupero, soprattutto in caso di transazione e condanna alle spese del convenuto;

21. recommande que, dans le cadre des programmes d'aides publiques qui pourraient être adoptés légitimement pour faciliter l'exercice d'actions civiles en dommages et intérêts pour comportement anticoncurrentiel, des conditions précises de suivi de la procédure et de remboursement de ces aides soient incluses, notamment dans les cas où l'affaire a été jugée et où le contrevenant a été condamné aux dépens;


23. raccomanda che i programmi di aiuti pubblici, che potrebbero essere legittimamente adottati per facilitare l'esercizio di azioni civili per il risarcimento dei danni derivanti da pratiche anticoncorrenziali, contengano condizioni precise sull'iter procedurale e il loro recupero, soprattutto in caso di transazione e condanna alle spese del convenuto;

23. recommande que, dans le cadre des programmes d'aides à l'accès au droit qui peuvent être adoptés légitimement pour faciliter l'exercice d'actions civiles en dommages et intérêts pour comportement anticoncurrentiel, des conditions précises de suivi de la procédure et de remboursement de ces aides soient incluses, notamment dans les cas où l'affaire a été jugée et où le contrevenant a été condamné aux dépens;


E' inoltre opportuno non sancire senza eccezioni il principio della "vittoria oggettiva", bensì lasciare aperta la possibilità che, in taluni casi, la condanna alle spese sia subordinata all'azione temeraria della parte.

Il convient aussi de ne pas consacrer sans exception le principe de la défaite objective, sans laisser ouverte la possibilité que, dans certains cas, la condamnation aux charges du litige soit subordonnée au comportement téméraire du plaideur.


L’UAMI chiede il rigetto delle impugnazioni e la condanna della Procter Gamble alle spese.

L’OHMI conclut au rejet des pourvois et à la condamnation de Procter Gamble aux dépens.


Con i suoi ricorsi d’impugnazione la Procter Gamble chiede il parziale annullamento delle sentenze impugnate e la condanna dell’UAMI alle spese.

Dans ses pourvois, Procter Gamble conclut à l’annulation partielle des arrêts attaqués et à la condamnation de l’OHMI aux dépens.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Condanna alle spese' ->

Date index: 2021-05-29
w