Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apertura di contingenti tariffari
Contingentamento
Contingente
Contingente a dazio nullo
Contingente a dazio ridotto
Contingente all'esportazione
Contingente bilaterale
Contingente della Confederazione
Contingente di cattura
Contingente di esportazione
Contingente di permessi
Contingente di pesca
Contingente di trasporto
Contingente federale
Contingente massimo
Contingente quantitativo
Contingente tariffario
Contingente tariffario a titolo
Contingente tariffario autonomo
Frazione di un contingente
Gestione di contingenti tariffari
Limitazione quantitativa
Massimale quantitativo
Parte di un contingente
Plafond quantitativo
Restrizione quantitativa
Ripartizione di contingenti tariffari

Traduction de «Contingente federale » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contingente federale | contingente della Confederazione

nombre maximum pour la Confédération | contingent de la Confédération | nombre maximum dont dispose la Confédération


contingente tariffario [ apertura di contingenti tariffari | contingente a dazio nullo | contingente a dazio ridotto | contingente tariffario a titolo | contingente tariffario autonomo | gestione di contingenti tariffari | ripartizione di contingenti tariffari ]

contingent tarifaire [ contingent à droit nul | contingent à droit réduit | gestion de contingent tarifaire | ouverture de contingent tarifaire | répartition de contingent tarifaire ]


contingente massimo | contingente | contingente di permessi

nombre maximum | contingent | contingent d'autorisations


Decreto del Consiglio federale sulla limitazione del credito 1973/1974 (contingente speciale)

Arrêté du Conseil fédéral sur l'encadrement du crédit en 1973/74 (contingent spécial)


restrizione quantitativa [ contingentamento | contingente | contingente quantitativo | limitazione quantitativa | massimale quantitativo | plafond quantitativo ]

restriction quantitative [ contingent | contingentement | contingent quantitatif | limitation quantitative | plafond quantitatif ]


contingente di trasporto [ contingente bilaterale ]

quota de transport [ contingent bilatéral ]


contingente all'esportazione | contingente di esportazione

contingent d'exportation


contingente di cattura | contingente di pesca

quota de capture | quota de pêche


frazione di un contingente | parte di un contingente

tranche d'un contingent
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. ritiene che l'obiettivo prioritario della risoluzione 1546 del Consiglio di Sicurezza, e cioè la costituzione di "un Iraq federale, democratico, pluralistico e unificato, in cui sia garantito il pieno rispetto dei diritti politici e dei diritti dell'uomo" non possa essere conseguito senza un radicale riesame del ruolo delle forze guidate dagli Stati Uniti; esige pertanto che le truppe della Coalizione siano poste sotto l'autorità delle Nazioni Unite, trasformandole in unità militari e di polizia internazionali, nell'ambito di un mandato dell'ONU, che includano possibilmente un nutrito contingente ...[+++]

2. estime que le but suprême de la résolution 1546 du Conseil de sécurité des Nations unies, à savoir l'avènement d'"un Irak fédéral, démocratique, pluraliste et unifié, où les droits politiques et les droits de l'homme soient pleinement respectés" ne pourra vraisemblablement pas être atteint sans une révision radicale du rôle des forces conduites par les États-Unis; exige, dès lors, que les troupes de la coalition soient placées sous l'autorité des Nations unies et qu'elles soient transformées en unités militaires et de police multinationales, sous mandat des Nations unies, comportant, dans la mesure du possible, de forts ...[+++]


I Governi degli Stati membri e la Commissione europea erano cosè rappresentati: Per il Belgio: Sig. Karel PINXTEN Ministro dell'agricoltura e delle piccole e medie imprese Per la Danimarca: Sig. Henrik DAM KRISTENSEN Ministro dell'agricoltura e della pesca Per la Germania: Sig. Franz-Josef FEITER Sottosegretario di Stato, Ministero federale dell'alimentazione, dell'agricoltura e delle foreste Per la Grecia: Sig. Alexandros BALTAS Sottosegretario di Stato all'agricoltura Per la Spagna: Sig.ra Loyola de PALACIO Ministro dell'agricoltura, della pesca e dell'alimentazione Per la Francia: Sig. Philippe VASSEUR Ministro dell'agricoltura, della ...[+++]

Les gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Belgique M. Karel PINXTEN Ministre de l'agriculture et des petites et moyennes entreprises Danemark M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'agriculture et de la pêche Allemagne M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat au ministère fédéral de l'alimentation, de l'agriculture et des forêts Grèce M. Alexandros BALTAS Secrétaire d'Etat à l'agriculture Espagne Mme Loyola de PALACIO Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation France M. Philippe VASSEUR Ministre de l'agriculture, de la pêche et de l'alimentation Irlande M. Seán BARRETT ...[+++]


Tenuto conto del regime particolare di cui hanno beneficiato le importazioni originarie delle Repubbliche dell'ex Unione Sovietica, comprese la Federazione russa e l'Ucraina, nei nuovi Länder della Repubblica federale di Germania, nonché a Berlino Est, per l'anno 1995, = è istituito un contingente quantitativo speciale a dazio nullo di 430.000 t di prodotti piatti sotto forma di nastri larghi laminati a caldo per lamiere e di 20.000 t di prodotti lunghi per le importazioni provenienti dalla Federazione russa nei nuovi Länder nonché a ...[+++]

Tenant compte du régime particulier dont ont bénéficié les importations originaires des républiques de l'ancienne URSS, y compris la Fédération de Russie et l'Ukraine, dans les nouveaux Länder de la RFA et à Berlin-Est, pour l'année 1995, = un contingent quantitatif spécial à droit nul de 430 000 tonnes de produits plats sous forme d'ébauches en rouleaux pour tôles laminées à chaud et de 20 000 tonnes de produits longs est créé pour les importations en provenance de la Fédération de Russie dans les nouveaux Länder et à Berlin-Est; = un contingent quantitatif spécial à droit nul de 20 000 tonnes de produits plats et de 30 000 tonnes de p ...[+++]


I rappresentanti dei Governi degli Stati membri, riuniti in seno al Consiglio, hanno modificato la decisione n. 95/130/CECA concernente le importazioni nei nuovi Länder della Repubblica federale di Germania di taluni prodotti siderurgici originari della Federazione russa e dell'Ucraina, aumentando il contingente speciale di prodotti piatti istituito con questa decisione dal mese di marzo scorso da 430 000 tonnellate a 480 000 tonnellate.

Les représentants des Gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, ont modifié la décision n 95/130/CECA concernant les importations dans les nouveaux Länder de la République fédérale d'Allemagne de certains produits sidérurgiques originaires de la Fédération de Russie et d'Ukraine, en portant le contingent spécial institué par cette décision du mois de mars dernier de 430 000 tonnes de produits plats à 480 000 tonnes.


w