Avendo accertato che sono state soddisfate tutte le condizioni per l'approvazione degli aiuti alla ristrutturazione e, in particolare, che l'aiuto ed il programma di ristrutturazione consentiranno a SEAS di recuperare la redditività a lungo termine; che, a fronte dell'aiuto ricevuto, SEAS ha ceduto tutte le attività fonte di perdita e che l'aiuto verrà impiegato solo per coprire il disavanzo di circa 230 milioni di DKR, la Commissione ha deciso di autorizzare l'aiuto ai sensi dell'articolo 92, paragrafo 3, lettera c) del trattato CE.
S'étant assurée que toutes les conditions étaient réunies pour l'approbation de cette aide à la restructuration, et en particulier que l'aide et la restructuration rétabliront la viabilité à long terme de SEAS, que SEAS, en contrepartie de l'aide obtenue, a cédé toutes ses activités déficitaires et que l'aide ne sera pas utilisée à d'autres fins que la couverture du déficit d'environ 230 millions de DKR, la Commission a décidé d'autoriser cette aide en vertu de l'article 92 paragraphe 3 point c) du traité CE.