Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arma
Armamento
Armamento convenzionale
Armamento nucleare
Armamento strategico difensivo
Bici da corsa
Bicicletta da strada
Combattimento di animali
Corsa agli armamenti
Corsa al riarmo
Corsa dei contatti
Corsa del carrello
Corsa di animali
Corsa di contatto
Corsa di lavoro del carrello
Dente
Equipaggiamento militare
Intaglio d'arresto
Intaglio di riarmo
Leva di riarmo
Materiale bellico
Materiale militare
Nasello di riarmo
Riarmo
Spettacolo di animali
Tacca
Tauromachia

Traduction de «Corsa al riarmo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


corsa agli armamenti | corsa al riarmo

course aux armements






intaglio di riarmo (1) | intaglio d'arresto (2) | dente (3) | tacca (4)

cliquet (1) | nez (2)


corsa del carrello | corsa di lavoro del carrello

course de travail du chariot | course du chariot


corsa dei contatti | corsa di contatto

course des contacts | engagement de contact


bici da corsa | bicicletta da strada

vélo de route | vélo cyclosportif | bicyclette de route


spettacolo di animali [ combattimento di animali | corsa di animali | tauromachia ]

spectacle d'animaux [ combat d'animaux | course d'animaux | tauromachie ]


armamento [ arma | armamento convenzionale | armamento nucleare | armamento strategico difensivo | corsa agli armamenti | equipaggiamento militare | materiale bellico | materiale militare ]

armement [ arme | équipement militaire | matériel de guerre | matériel militaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. esprime la propria profonda preoccupazione di fronte al pericolo di una nuova corsa al riarmo nucleare; ricorda la dichiarazione rilasciata il 30 aprile 2007 dall'allora Segretario generale delle Nazioni Unite Ban Ki-moon alla commissione preparatoria della conferenza di revisione del TNP del 2010, in cui si parla di "crisi di fiducia nel trattato", testimoniata dal "risultato deludente" della conferenza di revisione del 2005; rileva pertanto che il rafforzamento del TNP in quanto pietra angolare del regime globale di non proliferazione è della massima importanza e che quindi dovrebbe essere compiuto ogni sforzo per attuare il tratt ...[+++]

1. se déclare vivement préoccupé par le risque d'une nouvelle course aux armements nucléaires; rappelle la déclaration (à l'attention du comité préparatoire de la Conférence d'examen 2010 du TNP) faite le 30 avril 2007 par Ban Ki-moon, à l'époque Secrétaire général des Nations unies, selon laquelle il existe une crise persistante de confiance dans le traité, comme le prouvent les résultats décevants de la Conférence d'examen 2005 du TNP; souligne dès lors que le renforcement du TNP en tant que pierre angulaire du système mondial de non-prolifération revêt une importance capitale et que, partant, aucun effort ne doit être négligé pour a ...[+++]


45. chiede il rafforzamento del regime giuridico internazionale al fine di disciplinare e tutelare l'utilizzo dello spazio per scopi pacifici e potenziare le TCBM, nel quadro del progetto di linee guida del Comitato delle Nazioni Unite per l'utilizzo pacifico dello spazio extra-atmosferico (COPUOS) sulla riduzione dei detriti spaziali, linee guida che siano coerenti con quelle emanate dal Comitato interagenzie di coordinamento sui detriti, nonché l'elaborazione, da parte della Conferenza delle Nazioni Unite sul disarmo, di un accordo multilaterale sulla prevenzione della corsa al riarmo nello spazio extra-atmosferico; invita inoltre la ...[+++]

45. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord multilatéral sur la prévention de la course aux armem ...[+++]


42. chiede il rafforzamento del regime giuridico internazionale al fine di disciplinare e tutelare l'utilizzo dello spazio per scopi pacifici e potenziare le misure intese a promuovere la trasparenza e la fiducia, nel quadro del progetto di linee guida del Comitato delle Nazioni Unite per l'utilizzo pacifico dello spazio extraatmosferico (COPUOS) sulla riduzione dei detriti spaziali, linee guida che siano coerenti con quelle emanate dal Comitato interagenzie di coordinamento sui detriti, nonché l'elaborazione, da parte della Conferenza delle Nazioni Unite sul disarmo, di un accordo multilaterale sulla prevenzione della corsa al riarmo nello spazio extraa ...[+++]

42. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord multilatéral sur la prévention de la course aux armements dans ...[+++]


1. esprime la propria profonda preoccupazione di fronte al pericolo di una nuova corsa al riarmo nucleare; ricorda la dichiarazione dell'allora Segretario generale Kofi Annan del 28 novembre 2006 all'Università di Princeton secondo il quale il fatto che alcuni Stati detengano armi nucleari potrebbe motivarne altri a fare altrettanto: "rimanendo aggrappati e anzi modernizzando i propri arsenali .gli Stati che detengono armi nucleari incoraggiano altri Stati a considerare queste armi essenziali sia per la propria sicurezza che per il proprio status";

1. se déclare vivement préoccupé par le danger d'une nouvelle course aux armements nucléaires; rappelle la déclaration du 28 novembre 2006 (à l'université de Princeton) de Kofi Annan, précédent Secrétaire général de l'Organisation des Nations unies (ONU), selon lequel la détention, par certains États, d’armes nucléaires pourrait en inciter d’autres à acquérir de telles armes : "en se cramponnant à leurs arsenaux et en les modernisant. les États dotés d’armes nucléaires encouragent les autres. à envisager cette arme comme étant essentielle, aussi bien pour leur sécurité que pour leur statut";


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. esprime preoccupazione per il fatto che lo spiegamento del sistema di difesa antimissili di teatro possa innescare una corsa al riarmo nucleare nella regione;

16. est préoccupé par le fait que le déploiement de systèmes de défense antimissile de théâtre au Japon pourrait déclencher une course aux armes nucléaires dans la région;




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Corsa al riarmo' ->

Date index: 2021-11-24
w