Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Addetto alla vendita di computer
Alfabetizzazione digitale
Alfabetizzazione informatica
Amministratore di informatica medica
Amministratrice di informatica medica
Calcolatore domestico
Calcolatore per usi domestici
Cibercriminalità
Cibervandalismo
Commessa di negozio di informatica
Commesso di negozio di informatica
Commissione Cultura e istruzione
Commissione EDUC
Competenze digitali
Competenze informatiche
Criminalità informatica
Crimine informatico
Cultura digitale
Cultura generale
Cultura informatica
DG EAC
DG Istruzione e cultura
Direzione generale dell'Istruzione e della cultura
Docente universitaria di informatica
Docente universitario di informatica
Formazione di cultura generale
Formazione generale
Frode informatica
Generazione che ha acquisito una cultura informatica
Home computer
Informatica a domicilio
Informatica domestica
Informatica familiare
Informatica per usi domestici
Insegnamento di cultura generale
Insegnamento generale
Insegnamento generico
Padronanza degli strumenti informatici
Professore universitario di informatica
Reato informatico

Traduction de «Cultura informatica » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
cultura digitale [ alfabetizzazione digitale | alfabetizzazione informatica | competenze digitali | competenze informatiche | cultura informatica | padronanza degli strumenti informatici ]

culture numérique [ alphabétisation numérique | compétence numérique | culture de l'information | maîtrise de l'information | maîtrise des outils informatiques ]


generazione che ha acquisito una cultura informatica

génération ayant une culture informatique


informatica domestica [ calcolatore domestico | calcolatore per usi domestici | home computer | informatica a domicilio | informatica familiare | informatica per usi domestici ]

informatique domestique [ informatique familiale | ordinateur domestique ]


docente universitaria di informatica | professore universitario di informatica | docente universitario di informatica | docente universitario di informatica/docente universitaria di informatica

enseignant-chercheur en informatique | enseignant-chercheur en informatique/enseignante-chercheuse en informatique | enseignante-chercheuse en informatique


criminalità informatica [ cibercriminalità | cibervandalismo | crimine informatico | frode informatica | reato informatico ]

criminalité informatique [ crime informatique | criminalité numérique | cybercriminalité | cybervandalisme | délit informatique | fraude informatique ]


amministratrice di informatica medica | amministratore di informatica medica | amministratore di informatica medica/amministratrice di informatica medica

directrice informatique clinique | directrice informatique médicale | directeur informatique médicale | responsable informatique clinique


addetto alla vendita di computer | commesso di negozio di informatica | commessa di negozio di informatica | commesso di negozio di informatica/commessa di negozio di informatica

vendeuse en informatique | vendeuse en matériel informatique | vendeur en informatique | vendeur en informatique/vendeuse en informatique


DG Istruzione e cultura | DG Istruzione, gioventù, sport e cultura | direzione generale dell'Istruzione e della cultura | direzione generale dell'Istruzione, della gioventù, dello sport e della cultura | DG EAC [Abbr.]

DG Éducation et culture | DG Éducation, jeunesse, sport et culture | direction générale de l’éducation, de la jeunesse, du sport et de la culture | direction générale de l'éducation et de la culture


formazione generale | cultura generale | insegnamento generico | formazione di cultura generale | insegnamento di cultura generale | insegnamento generale

culture générale | enseignement général | formation de culture générale | enseignement de culture générale | formation générale


commissione Cultura e istruzione | commissione EDUC | commissione Istruzione, gioventù, cultura e ricerca

commission de la culture et de l'éducation | commission de la culture, de l'éducation et de la recherche | commission de l'éducation, de la jeunesse, de la culture et de la recherche | commission EDUC
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. sottolinea che è necessario un livello di conoscenze e di competenze più elevato; invita gli Stati membri, pertanto, a fornire un'istruzione più efficiente, ponendo l'accento sulla cittadinanza attiva, sviluppando la creatività e offrendo competenze trasversali (aiutando gli studenti a risolvere i problemi, a essere flessibili e a essere in grado di adattarsi a situazioni impreviste e di lavorare in équipe e in contesti interculturali), competenze pratiche imprenditoriali e connesse all'area STEM (scienza, tecnologia, ingegneria e matematica), anche per le donne, fin dalla prima infanzia, per superare la segregazione occupazionale e la discriminazione salariale, e invita a sviluppare una cultura informatica ...[+++]

2. souligne qu'un niveau plus élevé de connaissances et de compétences est nécessaire; appelle ainsi les États membres à dispenser des formations plus efficaces, axées sur la citoyenneté active, qui développent la créativité et permettent d'acquérir des compétences transversales (aidant les étudiants à résoudre des problèmes, à être flexibles et capables de s'adapter à des situations imprévisibles et à travailler en équipe et dans des contextes interculturels), des compétences pratiques en termes de gestion et de direction d'entreprise et dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques - également à destination des femmes dès le plus jeune âge, de façon à résoudre les problèmes de la ségrégation par ...[+++]


Descrittore EUROVOC: prestazione di servizi criminalità informatica mercato unico cultura digitale protezione dei dati dati personali firma elettronica

Descripteur EUROVOC: prestation de services criminalité informatique marché unique culture numérique protection des données données personnelles signature électronique


Descrittore EUROVOC: protezione del consumatore criminalità informatica cultura digitale telecomunicazione protezione dei dati diritto d'autore commercio elettronico società dell'informazione tecnologia digitale

Descripteur EUROVOC: protection du consommateur criminalité informatique culture numérique télécommunication protection des données droit d'auteur commerce électronique société de l'information technologie numérique


Constanze KURZ, informatica, project leader presso il Centro di ricerca per la cultura e l'informatica

Constanze KURZ, informaticienne, chef de projet au Forschungszentrum für Kultur und Informatik


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
122. raccomanda la diffusione di una cultura della prevenzione e della sicurezza informatica («cybersecurity»), secondo un approccio integrato e multidisciplinare volto a sensibilizzare la collettività e a promuovere la ricerca e la formazione tecnico-specialistica, la cooperazione tra il settore pubblico e il settore privato e lo scambio di informazioni a livello nazionale ed internazionale; accoglie con favore l'inclusione degli attacchi informatici nel concetto strategico per la difesa e la sicurezza dei membri della NATO; si ral ...[+++]

122. recommande la diffusion d'une culture de la prévention et de la sécurité informatique («cybersécurité»), selon une approche intégrée et multidisciplinaire visant à sensibiliser la collectivité et à promouvoir la recherche et la formation technique spécialisée, la coopération entre le secteur public et le secteur privé et l'échange d'informations au niveau national et international; accueille favorablement l'inclusion de la cyberattaque dans le concept stratégique de la défense et de la sécurité des membres de l'OTAN; se félicite de la création dans certains États membr ...[+++]


si approfondisce il divario fra l'offerta e la domanda di alcune competenze informatiche, mentre continua a mancare una cultura informatica.

un fossé toujours plus grand se creuse entre l'offre et la demande de certaines compétences numériques, tandis que persiste un manque de culture numérique.


La relatrice teme che le proposta somigli più ad una soluzione in cerca di un problema piuttosto che ad un contributo reale alla creazione di una "cultura della sicurezza" richiesta dall'OCSE nelle sue "Linee guida per la sicurezza dei sistemi e delle reti di informazione: verso una cultura della sicurezza" riviste e dalla risoluzione 57/239 dell'ONU sulla Creazione di una cultura globale della sicurezza informatica.

Il craint qu'il s'agisse davantage d'une solution à laquelle il importe de trouver un problème que d'une contribution réelle à la création d'une "culture de la sécurité", prônée par les nouvelles "Lignes directrices de l'OCDE régissant la sécurité des systèmes et réseaux d’information: Vers une culture de la sécurité" et par la résolution 57/239 des Nations unies relative à la création d'une culture mondiale de la cybersécurité.


11. la promozione della cultura informatica in tutta l’Unione europea;

- promotion de la culture numérique dans toute l'Union ;


I Ministri hanno inoltre riconosciuto l'importanza di definire una chiara strategia per promuovere la società dell'informazione, sostenendo tanto l'innovazione quanto le riforme economiche, modernizzando la fornitura di servizi quali il sistema previdenziale e promuovendo sistemi di istruzione che accrescano i livelli di cultura informatica e sostengano la competitività e la crescita.

21. Les ministres ont aussi reconnu qu'il faut définir une stratégie claire pour promouvoir la société de l'information, encourager à la fois l'innovation et la réforme économique, moderniser la prestation de services tels que ceux de la protection sociale et favoriser des systèmes d'enseignement qui permettront d'élever le niveau de culture numérique et de favoriser la croissance et la compétitivité.


Tuttavia, il successo della società della conoscenza dipende anche da un elevato livello di cultura informatica e dalla creazione di condizioni, in settori come la sicurezza delle reti, la protezione e la riservatezza dei dati, che diano fiducia al pubblico nell'uso dei nuovi servizi.

Toutefois, le succès de la société de la connaissance implique aussi un niveau élevé de culture numérique et passe par l'établissement des conditions nécessaires, notamment en matière de sécurité des réseaux et de protection des données et de la vie privée, pour que le public utilise en confiance les nouveaux services.


w