Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Candidato eletto
Candidato non eletto
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Deputato
Deputato del PE
Deputato dimissionario
Deputato eletto
Deputato europeo
Deputato non iscritto
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Eletto
Eletto locale
Eletto non nazionale
Eurodeputato
Europarlamentare
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro del Parlamento europeo
Membro dimissionario
Parlamentare
Parlamentare europeo
Persona eletta non nazionale
Rappresentante dell'autorità locale o regionale
Straniero eletto
Termine del mandato elettivo

Traduction de «Deputato eletto » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]




parlamentare europeo [ deputato del PE | deputato europeo | eurodeputato | europarlamentare ]

parlementaire européen [ député européen ]


eletto non nazionale | persona eletta non nazionale | straniero eletto

élu non national




deputato | parlamentare

député | parlementaire | membre d'un conseil


deputato non iscritto

député non inscrit | non-inscrit


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée


rappresentante dell'autorità locale o regionale [ eletto locale ]

représentant de collectivité locale ou régionale [ bourgmestre | conseiller municipal | conseiller régional | échevin | élu local | élus locaux | maire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le autorità competenti della Repubblica francese hanno comunicato che Louis Aliot è stato eletto deputato al parlamento francese con effetto a decorrere dal 21 luglio 2017.

Les autorités compétentes de la République française ont communiqué que Louis Aliot a été élu député au parlement français avec effet au 21 juillet 2017.


considerando che il procuratore generale della Repubblica di Polonia ha trasmesso la richiesta dell'Ispettore generale polacco per il trasporto stradale di revocare l'immunità di Bolesław G. Piecha, deputato al Parlamento europeo eletto per la Polonia, per quanto riguarda un'infrazione ai sensi dell'articolo 92a del codice delle contravvenzioni del 20 maggio 1971, in combinato disposto con l'articolo 20, paragrafo 1, della legge del 20 giugno 1997 sulla circolazione stradale; che, in particolare, la presunta infrazione consiste nel superamento della vel ...[+++]

considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Bolesław G. Piecha, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au sens de l'article 92a du code des contraventions du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière; que, en particulier, l'infraction présumée correspond au dépassement de la vitesse autorisée dans une agglomération.


1. Ai fini dell'assegnazione dei seggi agli Stati membri conformemente al principio di proporzionalità degressiva a norma dell'articolo 14, paragrafo 2 bis, del trattato sull'Unione europea, il rapporto tra la popolazione e il numero di seggi di ogni Stato membro, prima dell'arrotondamento ai numeri interi, varia in funzione della rispettiva popolazione in modo che il deputato eletto in uno Stato membro più popolato rappresenti più cittadini rispetto al deputato eletto in uno Stato membro meno popolato e che inoltre, per converso, in uno Stato membro meno popolato siano eletti meno deputati rispetto ad uno Stato membro più popolato.

1. Dans le but de répartir les sièges entre les États membres conformément au principe de proportionnalité dégressive, en application de l'article 14, paragraphe 2 bis, du traité sur l'Union européenne, le rapport entre la population et le nombre de sièges de chaque État membre, avant l'arrondissement à l'entier, doit varier en fonction de la population respective des États, de façon à ce que chaque député d'un État membre plus peuplé représente plus de citoyens que chaque député d'un État membre moins peuplé et aussi, à l'inverse, qu'aucun État membre moins peuplé n'ait plus de sièges qu'un État plus peuplé.


In qualità di deputato eletto al Parlamento europeo (e non eletto da qualche potere di partito controllato da chi fa parte di questo nuovo ordine) sono assolutamente contrario alle filosofie riadattate nella direttiva in questione, che a sangue freddo decapita decenni di diritti dei lavoratori.

En tant que membre élu du Parlement européen (et non élu par un parti contrôlé par les personnes du nouvel ordre), je suis absolument opposé aux idées retravaillées dans la directive en question, qui met à mort de sang froid des décennies de droits des travailleurs.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In qualità di deputato eletto al Parlamento europeo (e non eletto da qualche potere di partito controllato da chi fa parte di questo nuovo ordine) sono assolutamente contrario alle filosofie riadattate nella direttiva in questione, che a sangue freddo decapita decenni di diritti dei lavoratori.

En tant que membre élu du Parlement européen (et non élu par un parti contrôlé par les personnes du nouvel ordre), je suis absolument opposé aux idées retravaillées dans la directive en question, qui met à mort de sang froid des décennies de droits des travailleurs.


considerando che Witold Tomczak è stato eletto alla Sejm (la Camera dei deputati del Parlamento polacco) il 21 settembre 1997 e il 23 settembre 2001; che, dopo la firma del trattato di adesione, il 16 aprile 2003, egli è stato nominato osservatore; che è stato deputato al Parlamento europeo dal 1o maggio 2004 al 19 luglio 2004; che il 13 giugno 2004 è stato eletto deputato al Parlamento europeo e il suo mandato presso il parlamento polacco è scaduto il 16 giugno 2004,

considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1er mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,


considerando che Miloslav Ransdorf è un deputato del Parlamento europeo eletto alla sesta elezione diretta del 10-13 giugno 2004 e che i suoi poteri sono stati verificati dal Parlamento in data 14 dicembre 2004 (2),

considérant que Miloslav Ransdorf est un député au Parlement européen qui a été élu lors de la sixième élection au suffrage universel direct du 10 au 13 juin 2004 et que ses pouvoirs ont été vérifiés par le Parlement le 14 décembre 2004 (2),


considerando che Witold Tomczak è stato eletto alla Sejm (la Camera del Parlamento polacco) il 21 settembre 1997 e il 23 settembre 2001; che, dopo la firma del trattato di adesione, il 16 aprile 2003, egli è stato nominato osservatore; che è stato deputato al Parlamento europeo dal 1o maggio 2004 al 19 luglio 2004; che il 13 giugno 2004 è stato eletto deputato al Parlamento europeo e il suo mandato presso il parlamento polacco è scaduto il 16 giugno 2004;

considérant que Witold Tomczak a été élu à la Sejm (chambre basse du Parlement polonais) le 21 septembre 1997 et le 23 septembre 2001; considérant que, à la suite de la signature du traité d'adhésion le 16 avril 2003, il est devenu observateur; considérant qu'il a été député au Parlement européen du 1er mai 2004 au 19 juillet 2004; considérant qu'il a été élu au Parlement européen le 13 juin 2004 et que son mandat au parlement polonais a pris fin le 16 juin 2004,


Dato che una delle principali funzioni di un deputato eletto dai cittadini a suffragio diretto è quella di prendere posizione, oralmente o per iscritto, in merito a questioni politiche e dato che i comunicati stampa contestati sono in rapporto diretto con un argomento in discussione al Parlamento, non vi è dubbio che le dichiarazioni in questione sono state rilasciate nell'esercizio del mandato del deputato (articolo 9 del Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee dell'8 aprile 1965).

Dans la mesure où se prononcer, oralement ou par écrit, sur des problèmes politiques fait partie des tâches principales d’un député élu par le peuple au suffrage direct, et où les propos litigieux tenus devant la presse sont en relation directe avec un thème faisant l’objet de débats du Parlement, il ne fait aucun doute que les déclarations en question ont été faites dans l’exercice du mandat du député (article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965).


Dato che una delle funzioni più importanti di un deputato eletto dai cittadini con una votazione diretta è quella di prendere posizione oralmente o per iscritto in merito a questioni politiche e dato che le comunicazioni stampa contestate sono in rapporto diretto con un argomento in discussione al Parlamento, occorre indubbiamente presupporre che le dichiarazioni in questione sono state rilasciate nell'esercizio del mandato del deputato (articolo 9 del Protocollo sui privilegi e sulle immunità delle Comunità europee dell'8 aprile 1965).

Dans la mesure où se prononcer, oralement ou par écrit, sur des problèmes politiques fait partie des tâches principales d’un député élu par le peuple au suffrage direct, et où les propos litigieux tenus devant la presse sont en relation directe avec un thème faisant l’objet de débats du Parlement, il ne fait aucun doute que les déclarations en question ont été faites dans l’exercice du mandat du député (article 9 du Protocole sur les privilèges et immunités des Communautés européennes du 8 avril 1965).


w