Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cielo unico europeo
Deputata
Deputata del Parlamento europeo
Deputato
Deputato al Parlamento europeo
Deputato del PE
Deputato dimissionario
Deputato europeo
Deputato non iscritto
Dimissioni di un membro eletto
Durata del mandato
Eurodeputato
Europarlamentare
Federalismo europeo
Gabinetto dimissionario
Governo dimissionario
Idea europea
Mandato elettivo
Mandato locale
Mandato nazionale
Mandato parlamentare
Mandato rappresentativo
Mandato vincolante
Membro del Parlamento europeo
Membro dimissionario
Movimento d'interesse europeo
Movimento europeo
Movimento paneuropeo
Parlamentare
Parlamentare europeo
RDC
Regolamento sulle disposizioni comuni
SES
Single European Sky
Sistema europeo di controllo dei treni
Spazio aereo unico europeo
Spirito europeo
Termine del mandato elettivo

Traduction de «deputato europeo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
parlamentare europeo [ deputato del PE | deputato europeo | eurodeputato | europarlamentare ]

parlementaire européen [ député européen ]


deputata del Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo | deputata | deputato/deputata

membre du parlement | parlementaire | député | député/députée


deputato al Parlamento europeo | membro del Parlamento europeo

député au Parlement européen


Cielo unico europeo (1) | cielo unico europeo (2) | Single European Sky (3) | spazio aereo unico europeo (4) [ SES ]

Single European Sky (1) | Ciel unique européen (2) | espace aérien européen commun (3) [ SES ]


deputato | parlamentare

député | parlementaire | membre d'un conseil


Regolamento n. 1303/2013 del Parlamento europeo e del Consiglio del 17 dicembre 2013 recante disposizioni comuni sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione, sul Fondo europeo agricolo per lo sviluppo rurale e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca e disposizioni generali sul Fondo europeo di sviluppo regionale, sul Fondo sociale europeo, sul Fondo di coesione e sul Fondo europeo per gli affari marittimi e la pesca, e che abroga il regolamento (CE) n. 1083/2006 del Consiglio CELEX:320013R1303/IT | regolamento sulle disposizioni comuni | RDC [Abbr.]

règlement portant dispositions communes | Règlement portant dispositions communes relatives au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen, au Fonds de cohésion, au Fonds européen agricole pour le développement rural et au Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche relevant du cadre stratégique commun, portant dispositions générales applicables au Fonds européen de développement régional, au Fonds social européen et au Fonds de cohésion | RDC [Abbr.] | RPDC [Abbr.]


movimento europeo [ federalismo europeo | idea europea | movimento d'interesse europeo | movimento paneuropeo | spirito europeo ]

mouvement européen [ esprit européen | fédéralisme européen | idée européenne | mouvement d'intérêt européen | mouvement paneuropéen ]


deputato non iscritto

député non inscrit | non-inscrit


mandato elettivo [ deputato dimissionario | dimissioni di un membro eletto | durata del mandato | gabinetto dimissionario | governo dimissionario | mandato locale | mandato nazionale | mandato parlamentare | mandato rappresentativo | mandato vincolante | membro dimissionario | termine del mandato elettivo ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]


sistema europeo di controllo dei treni (ETCS)

Système européen de contrôle des trains
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il Parlamento europeo constata che, a norma dell'articolo 7, paragrafi 1 e 3, dell'Atto relativo all'elezione dei rappresentanti nel Parlamento europeo a suffragio universale diretto, tali funzioni sono incompatibili con l'esercizio del mandato di deputato europeo e prende atto della vacanza dei seggi in questione con effetto a decorrere, rispettivamente, dal 7 luglio, 21 luglio e 1o settembre 2017, e ne informa le autorità nazionali competenti.

Le Parlement prend acte que, conformément à l'article 7, paragraphes 1 et 3 de l'Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct, ces fonctions sont incompatibles avec celle de député européen et constate la vacance de ces sièges avec effet au 7 juillet, 21 juillet et 1er septembre 2017, respectivement, et informe les autorités nationales compétentes.


considerando che la presunta infrazione ha avuto luogo prima che Bolesław G. Piecha diventasse deputato al Parlamento europeo; che la presunta infrazione ha avuto luogo quando Bolesław G. Piecha era senatore polacco; che, pertanto, essa non ha alcun rapporto diretto o evidente con l'esercizio da parte di Bolesław G. Piecha delle sue funzioni di deputato al Parlamento europeo.

considérant que l'infraction présumée a eu lieu avant que Bolesław G. Piecha ne devienne député au Parlement européen; que ladite infraction présumée a eu lieu quand Bolesław G. Piecha était sénateur polonais; que, par conséquent, elle n'a pas de rapport direct ou évident avec l'exercice par Bolesław G. Piecha de ses fonctions de député au Parlement européen.


Il sig. Bruno Gollnisch, deputato europeo, è altresì presidente del gruppo Front national del Consiglio regionale della regione Rhône‑Alpes (Francia).

M. Bruno Gollnisch, député européen, est également président du groupe Front national du Conseil régional de la Région Rhône-Alpes (France).


A seguito di due emendamenti, proposti dal deputato europeo sig. Fox, il PE ha modificato, con due deliberazioni adottate il 9 marzo 2011, il calendario delle sessioni per il 2012 ed il 2013.

À la suite de deux amendements déposés par M. Fox, député européen, le Parlement a, par deux délibérations adoptées le 9 mars 2011, modifié le calendrier des périodes de sessions pour 2012 et 2013.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il tribunale italiano chiede alla Corte di giustizia di precisare i criteri pertinenti per stabilire se una dichiarazione effettuata da un deputato europeo al di fuori delle aule del Parlamento europeo, la quale abbia dato luogo ad azioni penali nello Stato membro di origine di detto deputato per il reato di calunnia, costituisca un’opinione espressa nell'esercizio delle sue funzioni parlamentari, ammessa perciò a beneficiare di un’immunità.

Le tribunal italien demande à la Cour de justice de préciser les critères pertinents permettant de déterminer si une déclaration effectuée par un député européen en dehors de l’enceinte du Parlement européen et qui a donné lieu à des poursuites pénales dans son État membre d’origine au titre d’un délit de dénonciation calomnieuse, constitue une opinion exprimée dans l’exercice de ses fonctions parlementaires pouvant, à ce titre, bénéficier d’une immunité.


Ne consegue che, una volta soddisfatti i presupposti di merito per il riconoscimento dell’immunità, quest’ultima non può essere revocata dal Parlamento europeo ed il giudice nazionale competente per la sua applicazione è tenuto a non dar seguito all’azione promossa contro il deputato europeo.

Il s’ensuit que, lorsque les conditions de fond pour reconnaître l’immunité sont remplies, le Parlement européen ne peut pas la lever et la juridiction nationale appelée à l’appliquer est tenue d’écarter l’action engagée contre le député européen.


il rapporto tra la popolazione e il numero dei seggi di ciascuno Stato membro, prima dell’arrotondamento ai numeri interi, varia in funzione della rispettiva popolazione, di modo che ciascun deputato al Parlamento europeo di uno Stato membro più popolato rappresenti più cittadini di ciascun deputato di uno Stato membro meno popolato ma, al contempo, più uno Stato membro è popolato, più abbia diritto a un numero di seggi elevato.

le rapport entre la population et le nombre de sièges de chaque État membre avant l’arrondi à des nombres entiers varie en fonction de leurs populations respectives, de telle sorte que chaque député au Parlement européen d’un État membre plus peuplé représente davantage de citoyens que chaque député d’un État membre moins peuplé et, à l’inverse, que plus un État membre est peuplé, plus il a droit à un nombre de sièges élevé.


ottengono il consenso preliminare del deputato o dei deputati al Parlamento europeo interessati per quanto riguarda la stipula di qualsiasi rapporto contrattuale con una persona appartenente allo specifica cerchia del deputato o dei deputati in questione o la sua assunzione.

obtiennent l'accord préalable du député ou des députés au Parlement européen concernés pour toute relation contractuelle avec une personne de l'entourage désigné du député ou toute embauche d'une telle personne.


Il deputato europeo Jaime Valdivielso de Cué ha rivolto alla Commissione un'interrogazione scritta in merito alla conformità del rilascio di un siffatto brevetto all'esclusione della brevettabilità delle razze animali.

Le député européen Jaime Valdivielso de Cué a adressé une question écrite à la Commission portant notamment sur la conformité de la délivrance d'un tel brevet au regard de l'exclusion de la brevetabilité des races animales.


I principali oratori saranno : - La Baronnessa DENTON, Ministro degli Affari Consumatori - Karel Van Miert, Membro della Commissione incaricato della Politica dei Consumatori - La Signora Véronique Neiertz, Segretario di Stato francese incaricato dei Diritti della Donna e della Protezione dei Consumatori - Ken Collins, deputato europeo, Presidente della Commissione Europea dell'Ambiente, della Sanità Pubblica e della Protezione dei Consumatori - Koos Anderson, Presidente dell'Ufficio europeo delle Unioni dei Consumatori (BEUC). La conferenza avrà luogo il 12 novembre al Queen Elisabeth II Conference Center dalle 9 H 30 alle 17 H 00.

Les principaux orateurs seront : - La Baronnesse DENTON, Ministre des Affaires consommateurs - Karel Van Miert, Membre de la Commission chargée de la politique des consommateurs - Mme Véronique Neiertz, Secrétaire d'Etat français chargée des droits de la femme et de la protection des consommateurs - Ken Collins, député européen, Président de la commission européenne de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs, - Koos Anderson, Président du Bureau Européen des Unions de Consommateurs (BEUC) Cette conférence se tiendra le 12 novembre au Queen Elisabeth II Conference Center de 9 H 30 à 17 H 00.


w