Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attrezzature portuali
Carta dei diritti dell'uomo
Carta internazionale dei diritti dell'uomo
Catasto dei diritti d'acqua
Convenzione dei diritti dell'uomo
Coordinatore delle manovre portuali
Coordinatrice delle manovre portuali
Dazi portuali
Dazio portuale
Dichiarazione universale dei diritti dell'uomo
Diritti aeroportuali
Diritti fondamentali dell'uomo
Diritti portuali
Diritti umani
Impianti portuali
Protezione dei diritti umani
Reato contro i diritti dell'uomo
Registro dei diritti d'acqua
Rispetto dei diritti dell'uomo
Salvaguardia dei diritti dell'uomo
Tariffazione delle infrastrutture
Tassa aeroportuale
Tassa d'imbarco
Tassa portuale
Violazione dei diritti umani

Traduction de «Diritti portuali » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


sistema di diritti portuali a tasso uniforme; sistema di tasse portuali fisse

système de taux uniforme


dazi portuali | diritti portuali

droits portuaires | taxes portuaires


tariffazione delle infrastrutture [ dazio portuale | diritti aeroportuali | diritti portuali | tassa aeroportuale | tassa d'imbarco | tassa portuale ]

tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]


coordinatrice delle manovre portuali | coordinatore delle manovre portuali | coordinatore delle manovre portuali/coordinatrice delle manovre portuali

coordinatrice des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire | coordinateur des pilotes de navire/coordinatrice des pilotes de navire


diritti umani [ diritti fondamentali dell'uomo | protezione dei diritti umani | reato contro i diritti dell'uomo | rispetto dei diritti dell'uomo | salvaguardia dei diritti dell'uomo | violazione dei diritti umani ]

droits de l'homme [ atteinte aux droits de l'homme | protection des droits de l'homme | violation des droits de l'homme ]


attrezzature portuali | impianti portuali

équipement portuaire | installations portuaires


Carta dei diritti dell'uomo [ Carta internazionale dei diritti dell'uomo | Convenzione dei diritti dell'uomo | dichiarazione universale dei diritti dell'uomo ]

charte des droits de l'homme [ charte internationale des droits de l'homme | convention des droits de l'homme | déclaration des droits de l'homme ]


diritti d'autore,diritti di pubblicazione,diritti contrattuali

droits de propriété intellectuelle,droits d'édition,droits conventionnels


registro dei diritti d'acqua | catasto dei diritti d'acqua

registre des droits sur les eaux
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La movimentazione delle merci, i diritti portuali e i servizi nautici portuali possono rappresentare tra il 40% e il 60% dei costi totali della logistica porta a porta per le imprese che utilizzano il trasporto marittimo a breve raggio per trasportare merci.

La manutention des marchandises, les redevances portuaires et les services portuaires peuvent atteindre entre 40 et 60 % du total des coûts logistiques porte-à-porte pour les entreprises qui expédient leurs marchandises par transport maritime à courte distance.


(2) Nella comunicazione relativa all’atto per il mercato unico II Insieme per una nuova crescita[6] la Commissione ha ribadito che l’attrattiva del trasporto marittimo dipende dalla disponibilità, efficienza e affidabilità dei servizi portuali e dalla necessità di affrontare aspetti relativi alla trasparenza dei finanziamenti pubblici e dei diritti portuali, dagli interventi di semplificazione amministrativa nei porti e dalla revisione delle restrizioni alla fornitura di servizi portuali.

(2) Dans la communication intitulée «L’acte pour le marché unique II - Ensemble pour une nouvelle croissance»[6], la Commission a rappelé que l’attractivité du transport maritime dépend de l'existence de services portuaires efficients et fiables et qu'il était nécessaire de s'attacher aux questions relatives à la transparence des financements publics et des redevances portuaires, aux efforts à fournir en termes de simplification administrative dans les ports et à l'examen des restrictions qui s'appliquent à la prestation de services portuaires.


Per favorire una tariffazione più efficiente, il regolamento presentato in parallelo alla presente comunicazione introduce un grado di autonomia che consente alle autorità portuali di stabilire la struttura e l'importo dei diritti portuali in base alla propria strategia commerciale e d'investimento.

Pour favoriser une tarification plus efficace, le règlement proposé parallèlement à la présente communication introduit un degré d’autonomie permettant aux autorités portuaires de fixer la structure et le montant des redevances portuaires en fonction de leur propre stratégie commerciale et d’investissement.


La valutazione indipendente tiene conto delle entrate provenienti dalle tasse e dai diritti portuali e delle entrate relative all’utilizzo dei terreni e delle infrastrutture portuali.

L’évaluation indépendante a tenu compte des recettes tirées des droits et redevances portuaires, ainsi que des recettes tirées de l’utilisation des terrains et infrastructures portuaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quale misura di accompagnamento, la Commissione propone incentivi finanziari sotto forma di riduzione dei diritti portuali e di pilotaggio per le navi cisterna a doppio scafo e la maggiorazione dei diritti per le navi cisterna monoscafo.

En tant que mesure d'accompagnement, la Commission propose des mesures financières d'incitation sous la forme d'une réduction des redevances portuaires et de pilotage pour les pétroliers à double coque et d'une augmentation de ces redevances pour les pétroliers à coque unique.


Infine, per incoraggiare l'impiego delle petroliere a doppio scafo, la Commissione propone un sistema di incentivi finanziari sotto forma di riduzione dei diritti portuali e di pilotaggio.

Enfin, pour encourager l'utilisation des pétroliers à double coque, la Commission propose un système d'incitations financières, sous la forme de réduction des redevances portuaires et de pilotage.


La risoluzione IMO concernente la misurazione del tonnellaggio degli spazi per la zavorra delle petroliere a zavorra segregata ha trovato attuazione in un regolamento [15] che prevede a favore delle navi così attrezzate un'agevolazione dei diritti portuali.

La résolution de l'OMI concernant le jaugeage des citernes à ballast séparé (SBT) à bord des pétroliers est mise en oeuvre au moyen d'un règlement [15] qui permet de faire bénéficier les navires équipés de SBT d'un système d'abattements sur les redevances demandées.


La concorrenza emersa dopo l'apertura del tunnel sotto la Manica è stata pesantemente influenzata dai sistemi di oneri applicati nei vari modi di trasporto: diritti portuali, tariffe ferroviarie e di accesso al tunnel, collegamenti stradali gratuiti, diritti aeroportuali, persino le disposizioni in materia di franchigie doganali erano tutti vincoli che in modo diverso limitavano i mezzi con cui i singoli modi potevano farsi concorrenza.

L'intensification de la concurrence qui a suivi l'ouverture du Tunnel sous la Manche a été manifestement et fortement influencée par les régimes de tarification des différents modes: les redevances portuaires, les redevances d'accès pour le rail et le tunnel, l'absence de péage sur les voies d'accès, les redevances aéroportuaires, et meme la réglementation concernant les achats hors taxes, tout ces facteurs ont inflencé d'une manière ou d'une autre les conditions de la concurrence entre les différents modes de transport et itinéraires.


Per affrontare nel modo più uniforme possibile la questione dei diritti portuali, la Commissione sta considerando l'opportunità di introdurre il principio del recupero dei nuovi investimenti e dei costi operativi ed esterni al fine di garantire che i nuovi investimenti siano determinati dalla domanda e che la concorrenza tra i porti sia leale.

Afin d'aborder la question des redevances portuaires dans la Communauté de façon plus homogène, la Commission envisage de proposer l'introduction d'un principe de recouvrement des coûts des nouveaux investissements, des coûts d'exploitation et des coûts externes qui garantirait que les nouveaux investissements sont suscités par la demande et que les ports se livrent à une concurrence équitable.


Particolare attenzione dovrà, ovviamente, essere prestata ai porti delle zone periferiche e meno sviluppate, come pure alla necessità di combinare il nuovo approccio al problema dei diritti portuali con le altre modalità di trasporto.

Il conviendra, naturellement, de prendre en compte les ports situés dans des régions moins développées et périphériques, ainsi que la nécessité de concilier le nouveau système de redevances portuaires avec les approches suivies pour les autres modes de transport.


w