1. Se in violazione dell'articolo 9, paragrafo 1, lettera e) il professionista non fornisce al consumatore le informazioni sul diritto di recesso, il periodo di recesso scade un anno dopo la fine del periodo di recesso iniziale, come stabilito all'articolo 12, paragrafi 1 bis e 2 .
1. Si le professionnel omet d'informer le consommateur de son droit de rétractation en violation de l'article 9, paragraphe 1, point e) , le délai de rétractation expire un an après la fin du délai de rétractation initial, déterminé conformément à l'article 12, paragraphes 1 bis et 2 .