Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agrologia
Disponibilità di risorse
Disponibilità di risorse idriche
Disponibilità di suolo
Disponibilità di un collegamento
Disponibilità idrica
Fisica del terreno
Meccanica del suolo
Occupazione del suolo
Pedologia
Perdita di suolo
Perdita di superfici coltive
Perdita di terre coltive
Perdita di terreno agricolo
Perdita di terreno coltivo
Risorse idriche
Scienza del suolo
Scienza del terreno
Suolo alloctono
Suolo autoctono
Suolo di trasporto
Suolo primario
Suolo residuale
Suolo secondario
Terreno di trasporto
Terreno residuale
Uso del suolo
Utilizzazione del suolo
Utilizzazione del terreno
Utilizzazione del territorio
Utilizzazione della terra

Traduction de «Disponibilità di suolo » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


perdita di superfici coltive | perdita di terreno agricolo | perdita di terre coltive | perdita di terreno coltivo | perdita di suolo

perte de terres cultivables (1) | pertes de terres agricoles (2) | perte de sol (3)


disponibilità di risorse

disponibilité des ressources


disponibilità di un collegamento

disponibilité d'un raccordement


scienza del terreno [ agrologia | fisica del terreno | meccanica del suolo | pedologia | scienza del suolo ]

science des sols [ agrologie | mécanique des sols | pédologie | physique du sol ]


suolo alloctono | suolo di trasporto | suolo secondario | terreno di trasporto

sol allochtone


suolo autoctono | suolo primario | suolo residuale | terreno residuale

sol autochtone


occupazione del suolo | uso del suolo | utilizzazione del suolo | utilizzazione del terreno | utilizzazione del territorio | utilizzazione della terra

occupation du sol | utilisation des terres | utilisation du sol


risorse idriche [ disponibilità di risorse idriche | disponibilità idrica ]

ressource en eau [ disponibilité de l’eau | ressource hydrique ]


garantire la disponibilità di materiale presso i punti vendita

assurer la disponibilité du matériel sur le point de vente
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I sistemi di produzione agricola in cui non è raggiunto un equilibrio tra input e output in relazione alla disponibilità di suolo e terreno portano a scompensi delle sostanze nutritive presenti nel suolo, che spesso provocano la contaminazione delle acque sotterranee e di superficie.

Les systèmes de production où un équilibre entre les intrants et les extrants agricoles n'est pas réalisé par rapport à la disponibilité du sol et de la terre, entraînent des déséquilibres des nutriments dans le sol, qui aboutissent souvent à la contamination des eaux souterraines et de surface.


La diminuzione della disponibilità del suolo è inevitabile, ma se il suolo impermeabilizzato svolge un ruolo importante nella produzione alimentare, nella conservazione della natura, nel controllo alimentare e in altre funzioni chiave, in tal caso l'impermeabilizzazione compromette lo sviluppo sostenibile.

Une diminution de la disponibilité du sol est inévitable, mais compte tenu du rôle précieux que peut avoir le sol imperméabilisé dans la production alimentaire, la conservation de la nature, la lutte contre les inondations ou en assurant toute autre fonction clé, les conséquences de l'imperméabilisation sont préjudiciables au développement durable.


È opportuno promuovere, tra le altre cose, la produzione di biomassa migliorando l’accesso all’acqua e altri fattori relativi al suolo (ad esempio la struttura dei terreni, e la loro aerazione, la disponibilità di sostanze nutritive, il valore del pH, l’attività biologica del suolo), i metodi di coltivazione particolarmente poco aggressivi, la pastorizia e una gestione sostenibile degli spazi verdi, una produzione agricola integrata, comprese le buone pratiche dell’agricoltura biologica e di quella tradizionale, ossia la rotazione del ...[+++]

Il convient d’encourager, entre autres choses, la production de biomasse grâce à un meilleur accès à l’eau et à l’amélioration d’autres facteurs pédologiques (structure et aération du sol, présence d’éléments nutritifs, valeur du pH, activité biologique du sol), l’emploi de grandes précautions dans le travail du sol, l’économie pastorale et l’exploitation durable des prairies, une production agricole intégrée, y compris les meilleures pratiques issues de l’agriculture biologique et conventionnelle, à savoir la rotation des cultures, la culture des légumineuses, la valorisation des déchets organiques et du compost, ainsi que l’aménagement ...[+++]


Anche il cambiamento climatico si ripercuote sulla disponibilità delle risorse naturali di base: acqua e suolo.

Le changement climatique a lui aussi une incidence sur la disponibilité des ressources naturelles fondamentales que sont l’eau et les sols.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Al tempo stesso bisogna migliorare la qualità e la disponibilità di dati sul suolo, soprattutto nei settori in cui non sono state ancora condotte sufficienti ricerche.

Dans le même temps, il est nécessaire d’améliorer la qualité et la disponibilité de ces données, en particulier dans les secteurs dans lesquels il n’y a pas eu suffisamment de recherches menées jusqu’à présent.


(e) la disponibilità e la sostenibilità dei biocarburanti ottenuti a partire dalle materie prime elencate nell'allegato IX, inclusa una valutazione dell'effetto della sostituzione della produzione di alimenti e mangimi con la produzione di biocarburanti, tenendo debitamente conto dei principi relativi alla gerarchia dei rifiuti stabiliti nella direttiva 2008/98/CE e del principio dell'uso a cascata della biomassa tenuto conto delle particolarità economiche e tecnologiche locali e regionali , del mantenimento del necessario stock di carbonio nel suolo e della qualità del ...[+++]

remplacement de produits destinés à l'alimentation humaine ou animale pour la production de biocarburants, compte dûment tenu des principes de la hiérarchie des déchets établie dans la directive 2008/98/CE et du principe d'utilisation en cascade de la biomasse, en prenant en considération la situation économique et technologique au niveau régional et local, le maintien du stock de carbone nécessaire dans le sol et la qualité du sol et des écosystèmes; "


17. sottolinea la necessità di sostenere pratiche agricole rispettose dell'ambiente, anche attraverso l'impiego di sementi tradizionali e di varietà vegetali locali al fine di preservare la biodiversità; sottolinea come la diversità delle specie e dei biotopi, ora considerata meritevole di tutela, possa essere attribuita ai modi in cui in passato è stato usato il suolo per l'agricoltura e la silvicoltura, che pertanto è opportuno portare avanti nel quadro di una strategia di impiego sostenibile del suolo; rileva in tale contesto come l'eterogeneità di alcuni fattori, quali il clima, il s ...[+++]

17. souligne la nécessité de soutenir les pratiques agricoles respectueuses de l'environnement, y compris l'utilisation de semences traditionnelles et de variétés de plantes locales, afin de préserver la biodiversité; indique que la diversité des espèces et des biotopes considérée actuellement comme une richesse à protéger émane des pratiques d'exploitation agricole et forestière appliquées jusqu'à aujourd'hui en Europe, qui doivent dès lors être poursuivies dans la perspective d'une stratégie d'exploitation durable; souligne, dans ce contexte, que les différentes réalités, telles que le climat, le sol et la disponibilité des ressources en e ...[+++]


21. riconosce che il cambiamento climatico, in ragione delle mutate condizioni della temperatura e delle precipitazioni, può ripercuotersi sensibilmente sui cicli biogeochimici dei suoli, in grado di influire sulla fertilità degli stessi; ravvisa altresì la necessità, tenuto conto di tali mutamenti climatici, di prestare maggiore attenzione soprattutto alle variazioni degli equilibri tra sostanze nutritive e acqua nel suolo e al loro impatto sulla produzione alimentare, il trasporto di sostanze nutritive e agenti inquinanti e la disponibilità di acqua nel suolo; ...[+++]

21. reconnaît qu'en raison de l'évolution des températures et des précipitations, le changement climatique peut avoir un impact non négligeable sur les cycles biogéochimiques des sols qui affectent la fertilité des sols; reconnaît également que l'évolution de l'équilibre en eau et en éléments nutritifs des sols et leurs effets sur la production alimentaire, le transport d'éléments nutritifs et de contaminants et la disponibilité d'eau dans les sols exigent davantage d'attention compte tenu de l'évolution du climat;


Il suolo è una risorsa, una risorsa scarsa in tutta Europa e noi dobbiamo portare questa risorsa alla massima disponibilità.

Les sols constituent une ressource rare en Europe et nous devons optimiser sa disponibilité.


21. riconosce che il cambiamento climatico, in ragione delle mutate condizioni della temperatura e delle precipitazioni, può ripercuotersi sensibilmente sui cicli biogeochimici dei suoli, in grado di influire sulla fertilità degli stessi; ravvisa altresì la necessità, tenuto conto di tali mutamenti climatici, di prestare maggiore attenzione soprattutto alle variazioni degli equilibri tra sostanze nutritive e acqua nel suolo e al loro impatto sulla produzione alimentare, il trasporto di sostanze nutritive e agenti inquinanti e la disponibilità di acqua nel suolo; ...[+++]

21. reconnaît qu'en raison de l'évolution des températures et des précipitations, le changement climatique peut avoir un impact non négligeable sur les cycles biogéochimiques des sols qui affectent la fertilité des sols; reconnaît également que l'évolution de l'équilibre en eau et en éléments nutritifs des sols et leurs effets sur la production alimentaire, le transport d'éléments nutritifs et de contaminants et la disponibilité d'eau dans les sols exigent davantage d'attention compte tenu de l'évolution du climat;


w