Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abbandono della procedura
Diritto processuale penale
Disposizione a cassettone
Disposizione a causa di morte
Disposizione a cestello
Disposizione concernente i rimedi giuridici
Disposizione concernente la protezione dei dati
Disposizione di procedura
Disposizione di procedura
Disposizione di protezione di dati
Disposizione in materia di protezione di dati
Disposizione mortis causa
Disposizione relative alla protezione dei dati
Disposizione sui rimedi giuridici
Disposizione sulla protezione dei dati
Disposizione sulla protezione giuridica
Elaborazione del diritto comunitario
Elaborazione del diritto dell'UE
Elaborazione del diritto dell'Unione europea
Posta di mungitura a disposizione parallela
Procedura criminale
Procedura generale
Procedura giudiziaria
Procedura legislativa comunitaria
Procedura legislativa dell'UE
Procedura legislativa dell'Unione europea
Procedura penale
Procedura penale speciale
Procedura semplificata
Sala di mungitura a disposizione parallela
Termine della procedura

Traduction de «Disposizione di procedura » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
disposizione sui rimedi giuridici (1) | disposizione concernente i rimedi giuridici (2) | disposizione di procedura (3) | disposizione sulla protezione giuridica (4)

disposition sur les voies de recours (1) | règle de procédure (2) | disposition de procédure (3) | disposition concernant les voies de droit (4) | disposition touchant les voies de droit (5)




disposizione di protezione di dati (1) | disposizione sulla protezione dei dati (2) | disposizione relative alla protezione dei dati (3) | disposizione concernente la protezione dei dati (4) | disposizione in materia di protezione di dati (5)

disposition de protection des données (1) | disposition sur la protection des données (2) | disposition relative à la protection des données (3) | disposition concernant la protection des données (4)


elaborazione del diritto dell'UE [ elaborazione del diritto comunitario | elaborazione del diritto dell'Unione europea | procedura legislativa comunitaria | procedura legislativa dell'UE | procedura legislativa dell'Unione europea ]

élaboration du droit de l'UE [ élaboration du droit communautaire | élaboration du droit de l'Union européenne | procédure législative communautaire | procédure législative de l'UE | procédure législative de l'Union européenne ]


procedura giudiziaria [ abbandono della procedura | procedura generale | termine della procedura ]

procédure judiciaire [ abandon de la procédure | fin de la procédure | procédure générale ]


procedura penale [ diritto processuale penale | procedura criminale | procedura penale speciale | procedura semplificata ]

procédure pénale [ droit de la procédure pénale | procédure criminelle | procédure pénale spéciale | procédure simplifiée ]


posta di mungitura a disposizione parallela | sala di mungitura a disposizione parallela

salle de traite parallèle


disposizione a cassettone | disposizione a cestello

appareillage à parquet


disposizione a causa di morte | disposizione mortis causa

disposition à cause de mort


mettere a disposizione una persona di accompagnamento dei bambini impegnati sul set

fournir un accompagnateur pour des enfants sur un plateau
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In assenza di una disposizione di procedura nel presente regolamento o in atti adottati in virtù del presente regolamento, l'Ufficio prende in considerazione i principi di diritto processuale riconosciuti negli Stati membri».

En l'absence d'une disposition de procédure dans le présent règlement ou dans les actes adoptés en vertu du présent règlement, l'Office prend en considération les principes généralement admis en la matière dans les États membres».


Dalle informazioni fornite emerge che in questi casi non vi è omogeneità di prassi fra gli Stati membri: alcuni indicano il numero di persone accanto al timbro, altri il nome del minore. IL CFS non contiene nessuna apposita disposizione sulla procedura da seguire in queste situazioni.

Sur la base des informations communiquées par les États membres, on peut observer que la pratique procédurale en pareils cas diffère d’un État membre à l’autre, certains indiquant par exemple le nombre de personnes à côté du cachet, d’autres le nom de l’enfant.


In assenza di una disposizione di procedura nel presente regolamento o in atti adottati in virtù del presente regolamento, l'Ufficio prende in considerazione i principi di diritto processuale riconosciuti negli Stati membri.

En l'absence d'une disposition de procédure dans le présent règlement ou dans les actes adoptés en vertu du présent règlement, l'Office prend en considération les principes généralement admis en la matière dans les États membres.


Nei casi di sottrazione transfrontaliera di minori ad opera di un genitore, il regolamento mette a disposizione una procedura per il ritorno del minore al luogo della sua residenza abituale.

Dans les cas d'enlèvement parental transfrontière, le règlement prévoit une procédure de retour de l’enfant dans son lieu de résidence habituelle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In materia pregiudiziale, va sottolineato che il nuovo regolamento di procedura contiene ora una disposizione che enuncia il contenuto minimo indispensabile di qualsiasi domanda di pronuncia pregiudiziale nonché una disposizione relativa all'anonimato, circostanza che dovrebbe aiutare i giudici nazionali nella redazione dei loro rinvii, garantendo nel contempo un migliore rispetto della vita privata delle parti in causa nel procedimento principale.

En matière préjudicielle, on relèvera notamment que le nouveau règlement de procédure comporte désormais une disposition énonçant le contenu minimal indispensable de toute demande de décision préjudicielle ainsi qu'une disposition relative à l'anonymat, ce qui devrait aider les juridictions nationales dans la formulation de leurs renvois tout en garantissant un meilleur respect de la vie privée des parties au litige au principal.


In assenza di una disposizione di procedura nel presente regolamento, nel regolamento d’esecuzione, nel regolamento relativo alle tasse o nel regolamento di procedura delle commissioni di ricorso, l’Ufficio prende in considerazione i principi di diritto processuale generalmente riconosciuti negli Stati membri.

En l'absence d'une disposition de procédure dans le présent règlement, le règlement d'exécution, le règlement relatif aux taxes ou le règlement de procédure des chambres de recours, l'Office prend en considération les principes généralement admis en la matière dans les États membres.


In assenza di una disposizione di procedura nel presente regolamento, nel regolamento d’esecuzione, nel regolamento relativo alle tasse o nel regolamento di procedura delle commissioni di ricorso, l’Ufficio prende in considerazione i principi di diritto processuale generalmente riconosciuti negli Stati membri.

En l'absence d'une disposition de procédure dans le présent règlement, le règlement d'exécution, le règlement relatif aux taxes ou le règlement de procédure des chambres de recours, l'Office prend en considération les principes généralement admis en la matière dans les États membres.


Poiché non è stato in grado di accettare tutti gli emendamenti apportati dal Parlamento europeo alla posizione comune sulla proposta di direttiva relativa alla protezione dei consumatori in materia di indicazione dei prezzi di prodotti offerti ai consumatori, il Consiglio ha convocato il Comitato di conciliazione conformemente alla disposizione della procedura di codecisione del trattato (articolo 189B).

Le Conseil n'ayant pas été en mesure d'accepter tous les amendements du Parlement européen à la position commune sur la proposition de directive relative à la protection des consommateurs en matière d'indication des prix des produits offerts aux consommateurs, il a convoqué le Comité de conciliation conformément aux dispositions du traité concernant la procédure de codécision (article 189 B).


Sulla base delle informazioni a sua disposizione la Commissione, non rilevando alcuna giustificazione dell'aiuto, ha quindi deciso di avviare la procedura nei suoi confronti.

Sur la base des informations dont elle dispose, la Commission n'a pas pu déterminer la justification de l'aide et a, par conséquent, décidé d'engager une procédure.


La procedura di cui all'articolo 93, paragrafo 2 in relazione al mantenimento della capacità produttiva di Alumix comprendeva fondi che sarebbero stati a disposizione di Alumix durante il processo di liquidazione di EFIM.

En ce qui concerne le maintien de la capacité de production d'Alumix, la procédure d'application de l'article 93 paragraphe 2 portait sur les fonds dégagés en faveur de cette entreprise durant le processus de liquidation d'EFIM.


w