Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dibattito parlamentare
Durata del carcere preventivo
Durata dell'intervento
Durata della carcerazione
Durata della carcerazione preventiva
Durata della detenzione preventiva
Durata di intervento
Interventismo economico
Intervento dello Stato
Intervento di risposta in caso di calamità
Intervento in caso di calamità
Intervento in caso di catastrofe
Intervento parlamentare
Intervento sul mercato
Intervento sul mercato estero
Intervento sul mercato interno
Misure di intervento in caso di sinistro
Politica d'intervento
Resoconto dei dibattiti
Tempo di parola
Verbale dei dibattiti
Visto nazionale per soggiorni di lunga durata
Visto nazionale per soggiorno di lunga durata
Visto per soggiorni di lunga durata
Visto per soggiorno di lunga durata

Traduction de «Durata dell'intervento » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




dibattito parlamentare [ durata dell'intervento | intervento parlamentare | resoconto dei dibattiti | tempo di parola | verbale dei dibattiti ]

débat parlementaire [ compte rendu des débats | intervention parlementaire | temps de parole ]




misure di intervento in caso di sinistro | intervento di risposta in caso di calamità | intervento in caso di calamità | intervento in caso di catastrofe

mesure d'intervention en cas de sinistre | mesure d'intervention en cas de catastrophe | intervention en cas de sinistre | intervention en cas de catastrophe


durata della carcerazione preventiva | durata del carcere preventivo | durata della detenzione preventiva | durata della carcerazione

durée de la détention provisoire | durée de la détention avant jugement | durée de la détention préventive | durée de la détention


visto nazionale per soggiorno di lunga durata | visto nazionale per soggiorni di lunga durata | visto per soggiorno di lunga durata | visto per soggiorni di lunga durata

visa national de long séjour | visa de long séjour


intervento sul mercato [ intervento sul mercato estero | intervento sul mercato interno ]

intervention sur le marché


politica d'intervento [ interventismo economico | intervento dello Stato ]

politique d'intervention [ intervention de l'État | interventionnisme ]


canale di attivazione di livelli successivi di intervento | misura di attivazione di livelli successivi di intervento | procedura di attivazione di livelli successivi di intervento

procédure de remontée de l'information | procédure d'intervention par paliers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
stima della dose efficace eventualmente ricevuta dal lavoratore esterno (dose operativa per la durata dell'intervento);

estimation de la dose efficace reçue par le travailleur extérieur (dose opérationnelle pour la période couverte par l'activité);


«I costi di gestione non possono superare per la durata dell'intervento, su una media annua, i valori seguenti, a meno che in seguito a una gara d'appalto non si riveli necessaria una percentuale più elevata in conformità alle norme applicabili:»

«Les frais de gestion ne peuvent dépasser, sur une moyenne annuelle et pendant la durée de l'aide, aucun des seuils suivants, à moins qu'un pourcentage plus élevé ne se révèle nécessaire à la suite d'un appel à la concurrence conforme aux règles applicables:»


– In teoria, la durata dell’intervento non dovrebbe essere “superiore ai due minuti”, conformemente al Regolamento, ma c’è un terzo oratore e vorrei davvero concedergli la parola.

- (FR) Le règlement dit en principe: «pas plus de deux minutes», mais j’ai un troisième orateur; je lui donne volontiers la parole.


– In teoria, la durata dell’intervento non dovrebbe essere “superiore ai due minuti”, conformemente al Regolamento, ma c’è un terzo oratore e vorrei davvero concedergli la parola.

- (FR) Le règlement dit en principe: «pas plus de deux minutes», mais j’ai un troisième orateur; je lui donne volontiers la parole.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. I costi di gestione non possono superare per la durata dell'intervento, su una media annua, le soglie seguenti, a meno che, in seguito a gara d'appalto, non si riveli necessaria una percentuale più elevata:

4. Les frais de gestion ne peuvent dépasser, sur une moyenne annuelle et pendant la durée de l'aide, les seuils suivants, à moins qu'un pourcentage plus élevé ne se révèle nécessaire à la suite d’un appel à la concurrence:


(12) La mancanza di adeguati mezzi di trasporto può compromettere considerevolmente l'efficacia dell'intervento della protezione civile e avere ripercussioni negative sulla dimensione e la durata dell'intervento.

(12) Le manque de moyens de transport satisfaisants peut compromettre de manière significative l'efficacité de l'opération d'assistance en matière de protection civile et avoir des répercussions négatives sur la dimension et la durée de l'intervention.


(12) La mancanza di adeguati mezzi di trasporto può compromettere considerevolmente l'efficacia dell'intervento della protezione civile e avere ripercussioni negative sulla dimensione e la durata dell'intervento.

(12) Le manque de moyens de transport satisfaisants peut compromettre de manière significative l'efficacité de l'opération d'assistance en matière de protection civile et avoir des répercussions négatives sur la dimension et la durée de l'intervention.


3. Se non altrimenti concordato, per tutta la durata dell'intervento, le squadre di soccorso degli Stati partecipanti sono alloggiate e mantenute dallo Stato membro richiedente e, all'eventuale esaurimento delle loro scorte, devono essere riapprovvigionate a spese di quest'ultimo.

3. Sauf convention contraire, pendant toute la durée de l'intervention, les équipes d'intervention des États participants sont logées, nourries et réapprovisionnées, à l'épuisement éventuel de leurs réserves, aux frais de l'État demandeur.


2.7. I costi di gestione non possono superare il 5 % del capitale versato in media annuale per la durata dell'intervento a meno che, in seguito ad una gara di appalto, si renda necessaria una percentuale più elevata.

2.7. Les frais de gestion ne doivent pas dépasser 5 % du capital versé sur une moyenne annuelle pendant la durée de l'aide, à moins qu'un pourcentage plus élevé ne s'avère nécessaire à la suite d'un appel à la concurrence.


2.6. I costi di gestione non possono superare il 2 % del capitale versato su una media annuale per la durata dell'intervento a meno che, in seguito a gara d'appalto, si riveli necessaria una percentuale più elevata.

2.6. Les frais de gestion ne doivent pas dépasser 2 % du capital versé sur une moyenne annuelle pendant la durée de l'aide à moins qu'un pourcentage plus élevé ne s'avère nécessaire à la suite d'un appel à la concurrence.


w