Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Azione preparatoria TEN-RNIS
Contraffazione dei mezzi di pagamento
Contraffazione dell'euro
Cooperazione euro-araba
Cooperazione euro-atlantica in materia di sicurezza
Dialogo euro-arabo
Divisione Protezione dell'aria e RNI
EURO-RNIS
Elettrosmog
Euro-RNIS
Euroland
Falsificazione dei mezzi di pagamento
Falsificazione dell'euro
Falsificazione di monete
ISDN paneuropea
Messa in circolazione di monete false
Monete false
Monete falsificate
RNI
Radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti
Radiazioni non ionizzanti
Reato di falsificazione di monete
Relazioni euro-arabe
Rete numerica integrata di servizi transeuropea
Zona euro

Traduction de «EURO-RNIS » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


ISDN paneuropea | rete numerica integrata di servizi transeuropea | EURO-RNIS [Abbr.]

réseau numérique à intégration de services transeuropéen | RNIS paneuropéen | EURO-RNIS [Abbr.]


falsificazione di monete [ contraffazione dei mezzi di pagamento | contraffazione dell'euro | falsificazione dei mezzi di pagamento | falsificazione dell'euro | messa in circolazione di monete false | monete false | monete falsificate | reato di falsificazione di monete ]

faux monnayage [ contrefaçon de l'euro | contrefaçon des moyens de paiement | crime de faux monnayage | émission de fausse monnaie | falsification des moyens de paiement | fausse monnaie | fausse-monnaie | faux-monnayage | faux monnayage de l'euro ]


cooperazione euro-araba [ dialogo euro-arabo | relazioni euro-arabe ]

coopération euro-arabe [ dialogue euro-arabe | relation euro-arabe ]


zona euro [ Euroland ]

zone euro [ Euroland | eurozone ]


radiazioni elettromagnetiche non ionizzanti (1) | radiazioni non ionizzanti (2) | elettrosmog (3) [ RNI ]

rayonnement électromagnétique non ionisant (1) | rayonnement non ionisant (2) | électrosmog (3) [ RNI ]


Divisione Protezione dell'aria e RNI

Division Protection de l'air et RNI


azione preparatoria TEN-RNIS

action préparatoire TEN-RNIS


Cooperazione euro-atlantica in materia di sicurezza

Coopération euro-atlantique en matière de sécurité
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[4] Nel periodo precedente l'adozione dei nuovi orientamenti, compreso tra il 1993 e il 1998, sono state finanziate azioni per lo sviluppo dell'Euro-RNIS come rete transeuropea ("TEN-RNIS").

[4] Dans la période qui a précédé ces nouvelles orientations, de 1993 à 1998, des actions ont bénéficié d'un soutien pour le déploiement de l'Euro-RNIS en tant que réseau transeuropéen ("RTE-RNIS").


Durante tale periodo sono stati realizzati studi e progetti sulla base degli orientamenti Euro-RNIS (decisione n. 2717/95/CE) con l'erogazione di contributi comunitari nel quadro del regolamento finanziario TEN.

Au cours de cette période, des études et des projets ont été entrepris dans le cadre des orientations Euro-RNIS (décision n° 2717/95/CE) à l'aide d'un concours communautaire octroyé au titre du règlement financier pour les RTE.


(12) considerando che il Parlamento europeo e il Consiglio hanno adottato la decisione n. 2717/95/CE relativa ad una serie di orientamenti per lo sviluppo di Euro-RNIS (rete numerica integrata di servizi) come rete transeuropea (5);

(12) considérant que le Parlement européen et le Conseil ont arrêté, le 9 novembre 1995, la décision n° 2717/95/CE concernant des orientations pour le développement de l'Euro-RNIS (réseau numérique à intégration de services) en tant que réseau transeuropéen (5);


(9) considerando che, in molti casi, i progetti d'interesse comune possono già essere realizzati nell'ambito delle attuali reti di telecomunicazione, l'Euro-RNIS in particolare, al fine di offrire applicazioni transeuropee; che, per individuare i progetti di interesse comune, occorre stabilire degli orientamenti;

(9) considérant que des projets d'intérêt commun peuvent, dans de nombreux cas, être dès à présent réalisés sur les réseaux de télécommunications existants, en particulier l'Euro-RNIS, et fournir ainsi des applications transeuropéennes; que des orientations doivent être établies pour identifier ces projets d'intérêt commun;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) considerando che le reti attualmente esistenti, ivi compresa Euro-RNIS, stanno evolvendo verso reti avanzate in grado di garantire trasmissioni di dati a velocità variabile fino a capacità di banda larga compatibili con le diverse esigenze, ed in particolare servizi e applicazioni multimediali; che questa evoluzione porterà alla realizzazione delle reti di comunicazioni integrate a banda larga (reti IBC); che le reti IBC costituiranno la piattaforma ideale per le applicazioni della società dell'informazione;

(13) considérant que les réseaux actuels, qui comprennent les RNIS existants, évoluent pour devenir des réseaux avancés offrant des débits de données variables allant jusqu'aux capacités nécessaires en large bande, et adaptables aux différents besoins, et notamment à la fourniture de services et d'applications multimédias; que la réalisation des réseaux de communications intégrées à large bande (réseaux IBC) sera l'aboutissement de cette évolution; que les réseaux IBC constitueront la plate-forme optimale pour les applications de la société de l'information;


[4] Nel periodo precedente l'adozione dei nuovi orientamenti, compreso tra il 1993 e il 1998, sono state finanziate azioni per lo sviluppo dell'Euro-RNIS come rete transeuropea ("TEN-RNIS").

[4] Dans la période qui a précédé ces nouvelles orientations, de 1993 à 1998, des actions ont bénéficié d'un soutien pour le déploiement de l'Euro-RNIS en tant que réseau transeuropéen ("RTE-RNIS").


Durante tale periodo sono stati realizzati studi e progetti sulla base degli orientamenti Euro-RNIS (decisione n. 2717/95/CE) con l'erogazione di contributi comunitari nel quadro del regolamento finanziario TEN.

Au cours de cette période, des études et des projets ont été entrepris dans le cadre des orientations Euro-RNIS (décision n° 2717/95/CE) à l'aide d'un concours communautaire octroyé au titre du règlement financier pour les RTE.


La messa a punto di EURO-RNIS persegue i seguenti obiettivi: - disponibilità di una serie di servizi di base su EURO-RNIS, fermo restando che occorre tenere altresè conto del futuro allestimento di una rete europea di comunicazione a larga banda; - disponibilità di una completa copertura geografica dei sistemi EURO-RNIS in tutti gli Stati membri, tenuto conto delle esigenze di mercato, in particolare per agevolare l'accesso delle regioni insulari, prive di sbocchi al mare e periferiche tramite EURO-RNIS.

La mise au point de l'EURO-RNIS vise les objectifs suivants: - disponibilité d'un ensemble de services de base sur l'EURO-RNIS, étant entendu qu'il faut prendre en compte la mise en place ultérieure d'un réseau européen de communications intégrées à large bande; - l'existence d'une couverture géographique totale par l'Euro-RNIS dans tous les Etats membres, compte tenu des besoins du marché, notamment en vue de faciliter l'accès des régions périphériques au moyen de l'Euro-RNIS.


Essa è necessaria per assicurare un coordinamento adeguato tra gli Stati membri e gli operatori economici responsabili della creazione dell'infrastruttura di base in modo da garantire un'introduzione armonizzata dei servizi EURO-RNIS.

Elle s'impose pour assurer une bonne coordination entre les Etats membres et les agents économiques à qui incombe la création de l'infrastructure de base afin d'assurer une introduction harmonisée des services RNIS.


La decisione riguarda una serie di orientamenti per lo sviluppo di EURO-RNIS come rete transeuropea ed elemento di un'infrastruttura di "servizio universale".

La décision concerne une série d'orientations pour le développement de l'EURO-RNIS en tant que réseau européen et en tant qu'élément de "service universel".


w