Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allontanamento
Ammissione di stranieri
Corso d'acqua navigabile
Deportazione
Espulsione
Espulsione amministrativa
Espulsione dal territorio
Espulsione di stranieri
Espulsione per via navigabile
Espulsione via mare
Foglio di via
Idrovia
Permesso d'entrata
Piastra di espulsione
Piastra di estrazione
Placca di espulsione
Respingimento alla frontiera
Rete idroviaria
Rete navigabile
Via d'acqua
Via d'acqua
Via di navigazione
Via di navigazione interna
Via navigabile
Via navigabile interna
Visto
Visto d'ingresso
Visto turistico

Traduction de «Espulsione per via navigabile » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
espulsione per via navigabile | espulsione via mare

éloignement par voie maritime


via navigabile (1) | corso d'acqua navigabile (2)

voie d'eau (1) | voie navigable (2)


via navigabile interna (1) | via di navigazione interna (2)

voie de navigation intérieure


idrovia (1) | via navigabile (2) | via d'acqua (3)

voie navigable


espulsione [ allontanamento | deportazione | espulsione amministrativa | espulsione dal territorio | respingimento alla frontiera ]

éloignement [ décision d’éloignement | expulsion | expulsion administrative | expulsion du territoire | refoulement à la frontière ]


comitato consultivo relativo agli aiuti accordati nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile | Comitato consultivo relativo agli aiuti concessi nel settore dei trasporti per ferrovia,su strada e per via navigabile

Comité consultatif en matière d'aides accordées dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable


piastra di espulsione | piastra di estrazione | placca di espulsione

plateau d'éjecteur


rete navigabile [ rete idroviaria | via d'acqua | via di navigazione ]

réseau navigable [ voie d'eau | voie navigable ]


ammissione di stranieri [ espulsione di stranieri | foglio di via | permesso d'entrata | visto | visto d'ingresso | visto turistico ]

admission des étrangers [ visa | visa touristique ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La sentenza nella causa C-430/11 (Sagor) ha confermato che l'applicazione, in seguito ad azione penale, di una pena pecuniaria sostituibile con un provvedimento di espulsione è possibile purché il procedimento di espulsione rispetti tutte le garanzie procedurali previste dalla direttiva rimpatri, e che una pena di permanenza domiciliare può essere irrogata soltanto a condizione che esistano garanzie atte ad assicurare che essa non ritardi il rimpatrio.

L’arrêt dans l’affaire C-430/11 (Sagor) a confirmé que la sanction pénale consistant en une peine d'amende qui peut être remplacée par une peine d'expulsion peut être appliquée, pour autant que la procédure d'expulsion respecte toutes les garanties procédurales pertinentes de la directive sur le retour, et que la sanction pénale prévoyant l'assignation à résidence ne puisse être appliquée que dans la mesure où il existe des garanties permettant de s’assurer que son application ne retarde pas le retour.


Dopo che l’ordine di espulsione è stato emanato, ciascun Stato membro rifiuta l’accesso di detta nave ai suoi porti fino a quando la società non adempie ai suoi obblighi in materia di monitoraggio e comunicazione a norma degli articoli da 8 a 12; l’adempimento deve essere confermato dalla notifica di un valido documento di conformità all’autorità nazionale dello Stato di approdo che ha emesso l’ordine di espulsione.

À la suite d'une décision d'expulsion, tous les États membres refusent l'accès de leurs ports au navire à l'égard duquel la décision a été prononcée jusqu'à ce que la compagnie se conforme à ses obligations en matière de surveillance et de déclaration conformément aux articles 8 à 12, ce qui sera confirmé par la notification d'un document de conformité en cours de validité à l'autorité nationale de l'État du port qui a prononcé la ...[+++]


Domanda di pronuncia pregiudiziale — Corte d’appello di Trento — Interpretazione degli artt. 15 e 16 della direttiva del Parlamento europeo e del Consiglio 16 dicembre 2008, 2008/115/CE, recante norme e procedure comuni applicabili negli Stati membri al rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare (GU L 348, pag. 98) — Rimpatrio di cittadini di paesi terzi il cui soggiorno è irregolare — Presupposti per la detenzione finalizzata all'espulsione — Applicabilità diretta — Normativa nazionale che prevede la pena della reclusione da ...[+++]

Demande de décision préjudicielle — Corte di Appello di Trento — Interprétation des art. 15 et 16 de la directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier (JO L 348, p. 98) — Retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier — Conditions pour la rétention à des fins d’éloignement — Applicabilité directe — Législation nationale prévoyant une peine d’emprisonn ...[+++]


6. si compiace della dichiarazione rilasciata il 25 agosto dal Vicepresidente della Commissione europea responsabile per la Giustizia, i diritti fondamentali e la cittadinanza, il quale esprime preoccupazione per l'espulsione dei Rom dalla Francia e afferma che nessuno dovrebbe subire un'espulsione per il semplice fatto di essere Rom, invitando al contempo tutti gli Stati membri a rispettare le norme dell'Unione stabilite di comune accordo sulla libera circolazione, la non discriminazione e i valori comuni dell'Unione europea, la quale è una comunità di valori e di diritti fondamentali, e in particolare il rispetto dei diritti fondamenta ...[+++]

6. salue la déclaration de la vice-présidente de la Commission chargée de la justice, des droits fondamentaux et de la citoyenneté publiée le 25 août, dans laquelle elle fait par de l'inquiétude que lui inspire l'expulsion des Roms en France et estime que nul ne devrait être expulsé au seul motif qu'il appartient à la communauté rom, tout en appelant l'ensemble des États membres à respecter les règles de l'Union européenne, fruit d'un commun accord, sur la libre circulation et sur la non-discrimination, ainsi que les valeurs communes de l'Union européenne, communauté de valeurs et de droits fondamentaux, en particulier le respect des dro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considerando che l'espulsione delle agenzie umanitarie potrebbe portare a un incremento della mortalità e della morbilità a causa dell'interruzione dei servizi di assistenza sanitaria e di epidemie di malattie infettive come dissenteria e malattie respiratorie; che tale espulsione potrebbe altresì comportare una diminuzione della copertura vaccinale e un aumento della mortalità infantile a causa dell'impossibilità di accedere a un'alimentazione terapeutica e a servizi di nutrizione,

D. considérant que l'expulsion des organismes d'aide pourrait entraîner une aggravation de la mortalité et de la morbidité en raison de l'interruption des services de santé et de l'apparition de maladies infectieuses, telles que diarrhée et infections respiratoires; considérant que cette expulsion peut entre autres déboucher sur une diminution de la couverture vaccinale et une augmentation de la mortalité parmi les enfants s'ils n'ont pas accès à une alimentation thérapeutique et à des services de nutrition,


B. considerando che, in risposta alla decisione della CPI, il governo sudanese ha ordinato l'espulsione dal Darfur di 13 importanti ONG,

B. considérant qu'en réaction à la décision de la CPI, le gouvernement soudanais a décidé d'expulser treize ONG majeures du Darfour,


vista la dichiarazione resa dal commissario Louis Michel il 5 marzo 2009 sull'espulsione di ONG umanitarie dal Sudan,

— vu la déclaration du commissaire Louis Michel, du 5 mars 2009, sur l'expulsion d'ONG humanitaires du Soudan,


Invece della possibilità di escludere dall'applicazione (articolo 2, paragrafo 2) una rete navigabile interna non collegata alla rete di un altro Stato membro (rete isolata), il settore di applicazione deve sin dall'inizio comprendere solo le vie navigabili di classe IV o superiore che sono collegate attraverso un'analoga via navigabile con una via navigabile interna di classe IV o superiore di un altro Stato membro.

Au lieu de la possibilité d'exclure de celui-ci un réseau de voies navigables non relié au réseau d'un autre État membre (article 2, paragraphe 2), le champ d'application ne devrait s'étendre qu'aux voies navigables de classe IV et supérieure reliées par une voie navigable de même classe à une voie navigable de classe IV ou supérieure d'un autre État membre.


Cfr. a proposito il regolamento (CEE) n° 2408/92 del Consiglio sull'accesso dei vettori aerei della Comunità alle rotte intracomunitarie, il regolamento (CEE) n° 3577/92 del Consiglio concernente l'applicazione del principio della libera prestazione dei servizi ai trasporti marittimi fra Stati membri, il regolamento (CEE) n° 1191/69 del Consiglio relativo all'azione degli Stati membri in materia di obblighi inerenti alla nozione di servizio pubblico nel settore dei trasporti per ferrovia, su strada e per via navigabile, modificato dal regolamento (CEE) n° 1893/91, e la proposta modificata di regolamento del Parlamento europeo e del Consi ...[+++]

Voir le Règlement (CEE) n° 2408/92 du Conseil concernant l'accès des transporteurs aériens communautaires aux liaisons aériennes intracommunautaires, le Règlement (CEE) n° 3577/92 du Conseil concernant l'application du principe de la libre circulation des services aux transports maritimes à l'intérieur des Etats membres, le Règlement (CEE) n° 1191/69 du Conseil relatif à l'action des Etats membres en matière d'obligations inhérentes à la notion de service public dans le domaine des transports par chemin de fer, par route et par voie navigable, modifié par le Règlement (CEE) n° 1893/91, et la proposition modifiée de R ...[+++]


(6) Per "trasporti di superficie" si intendono i trasporti su strada, rotaia e per via navigabile; i trasporti per via navigabile comprendono i trasporti marittimi e la navigazione interna.

(6) On entend par "transports de surface" les transports routiers, ferroviaires et par voie navigable; les transports par voie navigable englobent les transports fluviaux et maritimes.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Espulsione per via navigabile' ->

Date index: 2021-07-27
w