43. sostiene che è necessario apportare ulteriori riforme ai sistemi pensionistici affinché questi ultimi continuino a essere adeguati, sostenibili e sicuri, prestando particolare attenzione alla riduzione del divario retributivo di genere nella vita lavorativa e conseguentemente in termini di pensioni, e che i livelli pensionistici devono altresì rimanere prevedibili per le generazioni future; chiede a tal fine magg
iore coerenza tra l'età effettiva di pensionamento, l'età ufficiale di pensionamento e l'aspettativa di vita; invita gli Stati membri che hanno innalzato l'età pensionabile legale, o che si apprestano a farlo, a promuovere
...[+++]il lavoro degli anziani, ad esempio mediante esenzioni di imposte e di oneri sociali; 43. maintient que de nouvelles réformes des régimes de retraite sont nécessaires afin de rendre ces derniers adéquats et viables à long terme, notamment en accordant une attention particulière à la réduction de l'écart entre les hommes et les femmes en ce qui concerne le salaire et,
par conséquent, les pensions, ainsi que calculables pour les futures générations; à cette fin, estime qu'il y a lieu d'assurer davantage de co
hérence entre l'âge effectif de départ à la retraite, l'âge officiel de départ à la retraite et l'espérance de vi
...[+++]e; appelle les États membres qui ont relevé ou vont relever l'âge légal de départ à la retraite à encourager le travail des personnes âgées au moyen d'exonérations fiscales et de sécurité sociale;