Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Età effettiva di pensionamento
Età media di pensionamento
Età pensionabile
Età pensionabile effettiva
Età pensionabile legale
Età pensionabile media
Età pensionabile stabilita dalla legge
Pensionamento
Pensionati effettivi
Pensionato
Perizia volta a accertare l'effettiva età
Perizia volta a determinare l'età
Raggiungimento del limite d'età
Raggiungimento dell'età di pensionamento
Raggiungimento dell'età pensionabile
Trattamento pensionistico

Traduction de «età pensionabile effettiva » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
età effettiva di pensionamento | età pensionabile effettiva

âge effectif de départ à la retraite


raggiungimento dell'età pensionabile | raggiungimento dell'età di pensionamento | raggiungimento del limite d'età

atteinte de l'âge de la retraite | atteinte de l'âge ouvrant le droit à la retraite | atteinte de la limite d'âge


età pensionabile legale | età pensionabile stabilita dalla legge

âge légal de départ à la retraite | âge légal de la retraite


età media di pensionamento | età pensionabile media

âge moyen de départ à la retraite


pensionato [ età pensionabile | pensionamento | pensionati effettivi | trattamento pensionistico ]

personne retraitée [ pensionné ]


perizia volta a accertare l'effettiva età | perizia volta a determinare l'età

expertise de l'âge | expertise visant à déterminer l'âge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
42. sottolinea la necessità di intraprendere le riforme necessarie per garantire la sostenibilità dei regimi pensionistici; esprime la convinzione che l'età di pensionamento possa essere valutata rispetto all'evoluzione dell'aspettativa di una vita sana ma ricorda che è ancora possibile aumentare l'età pensionabile effettiva senza aumentare l'età di pensionamento obbligatorio, riducendo il numero di persone che optano per un'uscita precoce dal mercato del lavoro; è altresì convinto che, per riuscire a innalzare l'età pensionabile effettiva, le riforme dei regimi pensionistici debbano essere accompagnate da politiche che limitano le pos ...[+++]

42. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; estime que l'âge de la retraite pourrait être apprécié au vu de l'évolution de l'espérance de vie en bonne santé, mais rappelle qu'il est possible de repousser l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; est convaincu que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de pol ...[+++]


44. sottolinea la necessità di intraprendere le riforme necessarie per garantire la sostenibilità dei regimi pensionistici; esprime la convinzione che l'età di pensionamento possa essere valutata rispetto all'evoluzione dell'aspettativa di una vita sana ma ricorda che è ancora possibile aumentare l'età pensionabile effettiva senza aumentare l'età di pensionamento obbligatorio, riducendo il numero di persone che optano per un'uscita precoce dal mercato del lavoro; è altresì convinto che, per riuscire a innalzare l'età pensionabile effettiva, le riforme dei regimi pensionistici debbano essere accompagnate da politiche che limitano le pos ...[+++]

44. insiste sur la nécessité de conduire les réformes nécessaires pour garantir la viabilité à long terme des régimes de retraite; estime que l'âge de la retraite pourrait être apprécié au vu de l'évolution de l'espérance de vie en bonne santé, mais rappelle qu'il est possible de repousser l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; est convaincu que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de pol ...[+++]


H. considerando la necessità di intraprendere le riforme necessarie per garantire la sostenibilità dei sistemi pensionistici; considerando che al riguardo vi è ancora la possibilità di innalzare l'età pensionabile effettiva senza innalzare l'età di pensionamento obbligatorio, riducendo l'uscita precoce dal mercato del lavoro; che, per riuscire ad aumentare l'età pensionabile effettiva, le riforme dei sistemi pensionistici devono essere accompagnate da politiche che sviluppino le possibilità di lavoro mediante l'accesso all'apprendimento permanente per i lavoratori più anziani e devono introdurre politiche fiscali e previdenziali che i ...[+++]

H. considérant qu'il importe de mener à bien les réformes nécessaires pour garantir la viabilité des régimes de retraite; considérant, à cet égard, qu'il est possible d'augmenter l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire de la retraite, en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; considérant que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques créant de nouvelles possibilités d'accès à l'ap ...[+++]


H. considerando la necessità di intraprendere le riforme necessarie per garantire la sostenibilità dei sistemi pensionistici; considerando che al riguardo vi è ancora la possibilità di innalzare l'età pensionabile effettiva senza innalzare l'età di pensionamento obbligatorio, riducendo l'uscita precoce dal mercato del lavoro; che, per riuscire ad aumentare l'età pensionabile effettiva, le riforme dei sistemi pensionistici devono essere accompagnate da politiche che sviluppino le possibilità di lavoro mediante l'accesso all'apprendimento permanente per i lavoratori più anziani e devono introdurre politiche fiscali e previdenziali che in ...[+++]

H. considérant qu'il importe de mener à bien les réformes nécessaires pour garantir la viabilité des régimes de retraite; considérant, à cet égard, qu'il est possible d'augmenter l'âge effectif du départ à la retraite sans augmenter l'âge légal obligatoire de la retraite, en réduisant le nombre des départs précoces du marché du travail; considérant que, pour parvenir à augmenter l'âge effectif de la retraite, les réformes des régimes de retraite doivent être accompagnées de politiques créant de nouvelles possibilités d'accès à l'app ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gli Stati membri dovrebbero inoltre potenziare i quadri di bilancio nazionali e migliorare tanto la qualità della spesa pubblica quanto la sostenibilità delle finanze pubbliche, segnatamente perseguendo con fermezza una rapida riduzione del debito, la riforma della spesa pubblica legata all’invecchiamento della popolazione, come la spesa per le pensioni e la sanità, e politiche che contribuiscano ad aumentare l’occupazione e l’età pensionabile effettiva per garantire che la spesa pubblica legata all’invecchiamento e i regimi di previdenza sociale siano finanziariamente sostenibili.

En outre, les États membres devraient renforcer leurs cadres budgétaires nationaux, améliorer la qualité de leurs dépenses publiques et accroître la viabilité de leurs finances publiques en s’efforçant notamment de parvenir à une diminution rapide de la dette, à une réforme des dépenses publiques liées à la vieillesse (notamment en matière de retraites et de santé) et en menant des politiques susceptibles de contribuer au développement de l’emploi et au relèvement de l’âge effectif de départ à la retraite afin de faire en sorte que les dispositifs financés par les dépenses publiques liées à la vieillesse et les systèmes de protection soc ...[+++]


Nella relazione congiunta della Commissione e del Consiglio in materia di pensioni adeguate e sostenibili, in cui vengono esaminate le varie politiche attuate dagli Stati membri, è stato sottolineato che la realizzazione di progressi equilibrati nel dare una risposta alle preoccupazioni sociali e finanziarie è essenziale per assicurare l'accettabilità politica delle riforme pensionistiche e gli Stati membri sono stati invitati a mantenere lo slancio del processo di riforma e a mettere in atto strategie credibili ed efficaci; aumentare l'età pensionabile effettiva e di conseguenza il tasso di occupazione dei lavoratori anziani rappresent ...[+++]

4. Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en œuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en œuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et ...[+++]


(4) Nella relazione congiunta della Commissione e del Consiglio in materia di pensioni adeguate e sostenibili, in cui vengono esaminate le varie politiche attuate dagli Stati membri, è stato sottolineato che la realizzazione di progressi equilibrati nel dare una risposta alle preoccupazioni sociali e finanziarie è essenziale per assicurare l'accettabilità politica delle riforme pensionistiche e gli Stati membri sono stati invitati a mantenere lo slancio del processo di riforma e a mettere in atto strategie credibili ed efficaci; aumentare l'età pensionabile effettiva e di conseguenza il tasso di occupazione dei lavoratori anziani rappre ...[+++]

(4) Le rapport conjoint de la Commission et du Conseil sur des pensions viables et adéquates, ayant évalué les différentes politiques mises en oeuvre par les États membres, a souligné combien il était essentiel de répondre de manière équilibrée à la fois aux préoccupations sociales et financières pour garantir que les réformes des pensions soient politiquement acceptables et il a invité les États membres à maintenir la dynamique du processus de réforme et à mettre en oeuvre des stratégies crédibles et efficaces; le relèvement de l'âge effectif de la retraite, et ...[+++]


14. appoggia l’obiettivo, contenuto anche nell’attuale proposta della Commissione sui nuovi orientamenti per l’occupazione, di innalzare l’età pensionabile effettiva, sottolineando che la situazione attuale, che vede un’età pensionabile effettiva significativamente inferiore a quella obbligatoria (a causa dell’elevata incidenza dei pensionamenti anticipati), è chiaramente insostenibile in vista delle grandi sfide finanziarie a venire;

14. approuve l'objectif, également inscrit dans la proposition actuelle de la Commission concernant les nouvelles lignes directrices pour l'emploi, visant à relever l'âge effectif de départ à la retraite, soulignant que la situation actuelle, où l'âge effectif de départ à la retraite est sensiblement inférieur à l'âge légal de départ (en raison de la fréquence élevée des départs en retraite anticipée), est manifestement intenable compte tenu des sérieux problèmes financiers qui se profilent;


Il gruppo di lavoro "Invecchiamento" del comitato di politica economica valuta che l'innalzamento di un anno dell'età pensionabile effettiva ridurrebbe l'aumento previsto delle spese per le pensioni pubbliche dello 0,6% e fino a un massimo dell'1% del PIL (a condizione che la minore incidenza dei prepensionamenti non comporti diritti a pensione supplementari).

Le groupe de travail "Vieillissement" du comité de politique économique a estimé qu'un relèvement d'un an de l'âge effectif de la retraite réduirait l'augmentation prévue des dépenses publiques de pensions de 0,6 à 1 point de pourcentage du PIB (en admettant que la fréquence moindre de la préretraite ne donne pas lieu à l'ouverture de droits à pension supplémentaires).


Attualmente, nella maggior parte degli Stati membri l'età pensionabile effettiva si colloca ben al di sotto dell'età normalmente prevista dai regimi pensionistici obbligatori.

À l'heure actuelle, dans la majorité des États membres, l'âge effectif de départ à la retraite est sensiblement inférieur à l'âge normal prévu par les régimes de pension obligatoires.


w