Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attività extra-agricola ed extra-silvicola
Carichi addizionali
Carichi straordinari
Commercio extra UE
Commercio extracomunitario
Costi addizionali
Costi extra
Costi supplementari
Effetto extra-auricolare
Extra
Filettatura extra fine
Filetto extra fine
Maggiori spese
OHEL
Responsabilità extra-contrattuale
Scambi con i paesi extra UE
Scambi extra UE
Scambio extracomunitario
Soccorritore
Soccorritrice
Spazio extra-atmosferico
Spese accessorie
Spese addizionali
Spese extra
Spese straordinarie
Spese supplementari

Traduction de «Extra » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scambi extra UE [ commercio extracomunitario | commercio extra UE | scambi con i paesi extra UE | scambio extracomunitario ]

échange extra-UE [ commerce extracommunautaire | commerce extra-UE | échange extracommunautaire ]


attività extra-agricola ed extra-silvicola

activité extra-agricole et extra-sylvicole






carichi addizionali | carichi straordinari | costi addizionali | costi extra | costi supplementari | extra | maggiori spese | spese accessorie | spese addizionali | spese extra | spese straordinarie | spese supplementari

dépenses accessoires | dépenses spéciales | dépenses supplémentaires | faux frais | frais accessoires | frais spéciaux | frais supplémentaires


filettatura extra fine | filetto extra fine

filet extra-fin | filetage extra-fin


soccorritore | soccorritrice | operatrice del servizio di emergenza sanitaria extra-ospedaliera | soccorritore paramedico/soccorritrice paramedica

infirmier-anesthésiste urgentiste | technicien médical des services d'urgence | technicien médical des services d'urgence/technicienne médicale des services d'urgence | technicienne médicale des services d'urgence


Ordinanza del 12 novembre 1997 relativa alla tassa d'incentivazione sull'olio da riscaldamento «extra leggero» con un tenore di zolfo superiore allo 0,1 per cento [ OHEL ]

Ordonnance du 12 novembre 1997 sur la taxe d'incitation sur l'huile de chauffage «extra-légère» d'une teneur en soufre supérieure à 0,1 pour cent [ OHEL ]


responsabilità extra-contrattuale

responsabilité extra-contractuelle (1) | responsabilité extracontractuelle (2)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quasi tutti questi progetti sono terminati e i riassunti e i risultati si trovano o nel sito web extra [http ...]

La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site Web spécial [http ...]


Quasi tutti questi progetti sono terminati e i riassunti e i risultati si trovano o nel sito web extra [http ...]

La plupart de ces projets sont déjà achevés, et les résumés et résultats peuvent être consultés soit sur le site web spécial [http ...]


La direttiva riguarda i cittadini di paesi extra UE, salvo laddove risultino applicabili disposizioni più favorevoli ai sensi di accordi bilaterali o multilaterali tra l’UE, o tra l’UE e i suoi paesi, e uno o più paesi extra UE.

La directive s’applique aux ressortissants de pays non membres de l’UE, sauf lorsque des dispositions plus favorables prévalent en vertu d’accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre l’UE, ou l’UE et ses pays membres, et un ou plusieurs pays non membres de l’UE.


«extra secco» o «extra dry»: per i prodotti il cui tenore di zuccheri è inferiore a 30 grammi per litro e, per la categoria dei vini aromatizzati e, in deroga all'articolo 3, paragrafo 2, lettera g), il titolo alcolometrico volumico totale minimo è pari a 15% vol.;

«extra-sec»: pour les produits dont la teneur en sucre est inférieure à 30 grammes par litre et, pour la catégorie des vins aromatisés et, par dérogation à l'article 3, paragraphe 2, point g), un titre alcoométrique volumique total minimal égal à 15 % vol;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In esso sono indicati i principi per le attività nello spazio extra-atmosferico a fini pacifici, la responsabilità in capo agli Stati firmatari di adottare tutte le misure necessarie e cooperare in buona fede per prevenire interferenze dannose nelle attività nello spazio extra-atmosferico, così come la responsabilità di condurre attività di carattere scientifico, civile, commerciale e militare per promuovere l'esplorazione e l'utilizzo pacifici dello spazio extra-atmosferico e di procedere a tutti gli interventi necessari per evitare che tale spazio diventi un ambito di conflitto.

Il établit les principes suivants: l'utilisation de l'espace extra-atmosphérique à des fins pacifiques, la responsabilité incombant aux États signataires de prendre toutes les mesures appropriées et de coopérer de bonne foi afin d'éviter les interférences dommageables dans les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique, ainsi que la responsabilité incombant aux mêmes États, dans la conduite d'activités scientifiques, commerciales et militaires, de promouvoir l'exploration et l'utilisation pacifiques de l'espace extra-atmosphérique et de prendre toutes les mesures appropriées pour éviter que cet espace ne devienne une zone de conf ...[+++]


In particolare, gli Stati membri rafforzano il quadro giuridico relativo allo spazio extra-atmosferico e aderiscono ai principi del codice di condotta dell'UE in merito alle attività spaziali extra-atmosferiche, compresi il divieto di interferenze dannose con gli oggetti spaziali, la proibizione di azioni che producono detriti spaziali nocivi, il rispetto degli orientamenti delle Nazioni Unite per la riduzione dei detriti spaziali e la definizione di misure miranti ad aumentare la trasparenza e la sicurezza nello spazio extra-atmosferico.

Les États membres promeuvent notamment le cadre juridique sur l'espace extra-atmosphérique et adhèrent aux principes du code de conduite de l'Union sur les activités menées dans l'espace extra-atmosphérique, comprenant l'interdiction d'interférences nuisibles avec les objets spatiaux, l'interdiction d'actions générant des débris spatiaux nuisibles, l'adhésion aux lignes directrices des Nations unies relatives à la réduction des débris spatiaux, et la création de mesures en faveur de la transparence et de la sécurité dans l'espace extra-atmosphérique.


45. chiede il rafforzamento del regime giuridico internazionale al fine di disciplinare e tutelare l'utilizzo dello spazio per scopi pacifici e potenziare le TCBM, nel quadro del progetto di linee guida del Comitato delle Nazioni Unite per l'utilizzo pacifico dello spazio extra-atmosferico (COPUOS) sulla riduzione dei detriti spaziali, linee guida che siano coerenti con quelle emanate dal Comitato interagenzie di coordinamento sui detriti, nonché l'elaborazione, da parte della Conferenza delle Nazioni Unite sul disarmo, di un accordo multilaterale sulla prevenzione della corsa al riarmo nello spazio extra-atmosferico; invita inoltre la ...[+++]

45. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord mu ...[+++]


45. chiede il rafforzamento del regime giuridico internazionale al fine di disciplinare e tutelare l'utilizzo dello spazio per scopi pacifici e potenziare le TCBM, nel quadro del progetto di linee guida del Comitato delle Nazioni Unite per l'utilizzo pacifico dello spazio extra-atmosferico (COPUOS) sulla riduzione dei detriti spaziali, linee guida che siano coerenti con quelle emanate dal Comitato interagenzie di coordinamento sui detriti, nonché l'elaborazione, da parte della Conferenza delle Nazioni Unite sul disarmo, di un accordo multilaterale sulla prevenzione della corsa al riarmo nello spazio extra-atmosferico; invita inoltre la ...[+++]

45. demande le renforcement du régime juridique international afin de réguler et de protéger l'utilisation pacifique de l'espace et de renforcer les mesures destinées à engendrer la confiance et la transparence, dans le cadre du projet de lignes directrices du Comité des Nations unies des utilisations pacifiques de l'espace extra-atmosphérique (Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, COPUOS) sur la réduction des débris dans l'espace, lignes directrices compatibles avec celles du Comité inter-agences de coordination des débris, ainsi qu'avec celles de la Conférence des Nations unies sur le désarmement, laquelle élabore un accord mu ...[+++]


La direttiva riguarda i cittadini di paesi extra UE, salvo laddove risultino applicabili disposizioni più favorevoli ai sensi di accordi bilaterali o multilaterali tra l’UE, o tra l’UE e i suoi paesi, e uno o più paesi extra UE.

La directive s’applique aux ressortissants de pays non membres de l’UE, sauf lorsque des dispositions plus favorables prévalent en vertu d’accords bilatéraux ou multilatéraux conclus entre l’UE, ou l’UE et ses pays membres, et un ou plusieurs pays non membres de l’UE.


Accordi orizzontali: operando per conto dei paesi dell’UE interessati che hanno degli ASA bilaterali con un paese extra-UE, la Commissione europea negozia un unico accordo con tale paese extra-UE.

les accords horizontaux: la Commission européenne, agissant au nom des pays de l’UE concernés ayant conclu des ASA bilatéraux avec un pays non membre de l’UE, négocie un accord unique avec ce pays non membre de l’UE.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Extra' ->

Date index: 2021-04-24
w