Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area frontaliera
Città frontaliera
Cooperazione transfrontaliera
Estensione di una zona frontaliera
Frontaliera
Frontaliero
Integrazione frontaliera
Lavoratore confinante
Lavoratore frontaliero
Lavoratrice confinante
Lavoratrice frontaliera
Migrazione frontaliera
Regione di frontiera
Regione frontaliera
Regione frontaliera
Titolare di un permesso per frontalieri
Zona di frontiera
Zona frontaliera

Traduction de «Frontaliera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area frontaliera | regione di frontiera | regione frontaliera | zona frontaliera

région de frontière | région frontalière




frontaliero | frontaliera | lavoratore frontaliero | lavoratrice frontaliera | lavoratore confinante | lavoratrice confinante | titolare di un permesso per frontalieri

frontalier | frontalière | travailleur frontalier | travailleuse frontalière | titulaire d'une autorisation frontalière






cooperazione transfrontaliera [ integrazione frontaliera ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]


estensione di una zona frontaliera

élargissement d'une zone frontalière


zona di frontiera (1) | regione frontaliera (2)

zone frontalière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Essi riguardano le infrastrutture economiche e sociali, l'occupazione e lo sviluppo delle risorse umane, il settore produttivo, l'assistenza tecnica, la regione frontaliera, le Midlands, la regione occidentale e la regione meridionale e orientale.

Il s'agit des programmes suivants : Infrastructure économique et sociale, Développement de l'emploi et des ressources humaines, Secteur de la production, Assistance technique, Région frontalière, Centre et Ouest, et Région Sud et Est.


2) gestione intelligente del patrimonio naturale e culturale della regione frontaliera: nell'ambito di questa priorità, il programma investirà nello sviluppo di attività turistiche rispettose dell'ambiente e in nuovi prodotti e servizi culturali;

2) gestion intelligente du patrimoine naturel et culturel de la région frontalière: à ce titre, le programme investira dans le développement d'activités touristiques respectueuses de l'environnement et dans de nouveaux produits et services culturels;


1. L'Agenzia istituisce e aggiorna un quadro comune di intelligence pre-frontaliera per fornire ai centri nazionali di coordinamento informazioni e analisi efficaci, esatte e tempestive sulla zona pre-frontaliera.

1. L'Agence établit et tient à jour un tableau commun du renseignement en amont des frontières en vue de fournir aux centres nationaux de coordination, de manière efficace, précise et en temps utile, des informations et des analyses concernant les zones situées en amont des frontières.


Un gran numero di controversie è inoltre escluso in base alla definizione ristretta di ciò che si intende effettivamente per controversia "transfrontaliera", cosicché, per esempio, non possono essere oggetto di questo procedimento né l'incidente stradale in una regione frontaliera di un altro Stato membro, né il contratto di leasing per un bene destinato alle vacanze.

Bon nombre de litiges sont également exclus en raison de la définition étroite du terme «litige transfrontière»; ainsi un accident de voiture survenant dans une région frontalière d'un autre État membre ou un contrat relatif à une location de vacances ne sont-ils actuellement pas couverts par la procédure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
d)L'originale del certificato sanitario e le etichette previste nel modello di certificato sono redatti in almeno una delle lingue ufficiali dello Stato membro in cui si svolge l'ispezione frontaliera e dello Stato membro di destinazione.

d)L’original du certificat sanitaire et les étiquettes visées dans le modèle de certificat sont établis dans au moins une des langues officielles de l’État membre effectuant l’inspection aux frontières et de l’État membre de destination.


il trasporto di un animale da compagnia morto per incenerimento in uno stabilimento o impianto situato nella regione frontaliera di un altro Stato membro confinante.

le transport d’un animal familier mort en vue de son incinération dans un établissement ou une usine situé dans une région frontalière d’un État membre limitrophe.


Il mancato rispetto della direttiva 2000/13/CE del Parlamento europeo e del Consiglio, del 20 marzo 2000, relativa al ravvicinamento delle legislazioni degli Stati membri concernenti l’etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità e del regolamento (CE) n. 767/2009 del Parlamento europeo e del Consiglio, del 13 luglio 2009, sull’immissione sul mercato e sull’uso dei mangimi non dovrebbe comportare l’esclusione dalla catena dei mangimi dei prodotti presentati per l’ispezione frontaliera.

Le non-respect de la directive 2000/13/CE du Parlement européen et du Conseil du 20 mars 2000 relative au rapprochement des législations des États membres concernant l’étiquetage et la présentation des denrées alimentaires ainsi que la publicité faite à leur égard , de même que le non-respect du règlement (CE) no 767/2009 du Parlement européen et du Conseil du 13 juillet 2009 concernant la mise sur le marché et l’utilisation des aliments pour animaux ne devraient pas avoir pour conséquence d’exclure de la chaîne alimentaire animale les produits présentés aux inspections frontalières.


Altro esempio, il Ministero degli Affari sociali della Renania-Vestfalia ha avviato un programma di miglioramento delle infrastrutture nella regione frontaliera tra Germania e Paesi Bassi.

Le Ministère des Affaires Sociales de Rhénanie-Westphalie, autre exemple, a mis sur pied un programme d'amélioration des infrastructures dans la région frontalière entre l'Allemagne et les Pays- Bas.


Zone interessate: I progetti interessano le tre regioni maggiormente colpite dalla soppressione dei controlli doganali alle frontiere comunitarie: la regione frontaliera con l'Irlanda del Nord - in particolare, la città di DUNDALK, dove si concentra il 45% delle perdite occupazionali del settore -, Rosslare e Dublino.

Localisation : Les projets sont situés dans les trois régions les plus affectées par la suppression des contrôles douaniers aux frontières communautaires : la région frontalière avec l'Irlande du Nord - principalement la ville de DUNDALK qui concentre à elle seule 45 % des pertes d'emplois du secteur -, Rosslare et Dublin.


Data la saturazione della zona frontaliera, decine di migliaia di persone continuano il loro esodo verso l'Est e si raccolgono attualmente nella valle del fiume Arax, dove le condizioni di sopravvivenza sono più favorevoli.

La zone frontalière étant saturée, des dizaines de milliers de personnes continuent leur exode vers l'Est et se regroupent actuellement dans la vallée du fleuve Arax, où les conditions de survie sont plus favorables.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'Frontaliera' ->

Date index: 2024-04-01
w