Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Area del dollaro
Area del franco
Area della sterlina
Area frontaliera
Area monetaria
Città frontaliera
Cooperazione transfrontaliera
Estensione di una zona frontaliera
Frontaliera
Frontaliero
Integrazione frontaliera
Lavoratore confinante
Lavoratore frontaliero
Lavoratrice confinante
Lavoratrice frontaliera
Migrazione frontaliera
Preparare l'area adibita alla preparazione dei caffè
Preparare l'area adibita alla preparazione del caffè
Preparare le aree adibite alla preparazione di caffè
Pulire l'area adibita alla preparazione di caffè
Regione di frontiera
Regione frontaliera
Regione frontaliera
Titolare di un permesso per frontalieri
Zona di frontiera
Zona frontaliera

Traduction de «area frontaliera » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
area frontaliera | regione di frontiera | regione frontaliera | zona frontaliera

région de frontière | région frontalière


frontaliero | frontaliera | lavoratore frontaliero | lavoratrice frontaliera | lavoratore confinante | lavoratrice confinante | titolare di un permesso per frontalieri

frontalier | frontalière | travailleur frontalier | travailleuse frontalière | titulaire d'une autorisation frontalière


cooperazione transfrontaliera [ integrazione frontaliera ]

coopération transfrontalière [ intégration frontalière ]








zona di frontiera (1) | regione frontaliera (2)

zone frontalière


estensione di una zona frontaliera

élargissement d'une zone frontalière


area monetaria [ area del dollaro | area del franco | area della sterlina ]

zone monétaire [ zone dollar | zone franc | zone sterling ]


preparare l'area adibita alla preparazione dei caffè | pulire l'area adibita alla preparazione di caffè | preparare l'area adibita alla preparazione del caffè | preparare le aree adibite alla preparazione di caffè

arranger l’espace café | arranger le coin café | préparer l’espace café | préparer le coin café
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
g) «zona pre-frontaliera»: l'area geografica situata oltre le frontiere esterne.

«zone située en amont des frontières», la zone géographique située au-delà des frontières extérieures.


g) «zona pre-frontaliera»: l'area geografica situata oltre le frontiere esterne;

«zone située en amont des frontières», la zone géographique située au-delà des frontières extérieures;


Dal punto di vista giuridico, l'idea di un organo amministrativo preposto a un'area frontaliera di livello subnazionale, è di difficile attuazione.

Sur le plan juridique, il est difficile de mettre en place un organe administratif chargé d'une zone frontalière infranationale.


Il partenariato INTERREG IIIA dell’ICBAN (Irish Central Border Area Network – Rete frontaliera dell’Irlanda centrale) è uno dei tre attuali partenariati transfrontalieri INTERREG IIIA, insieme a quello della regione frontaliera orientale e a quello della regione nordoccidentale, che costituiscono gli agenti incaricati dell’attuazione per le misure 1, 2 e 3 della priorità 1.

Le partenariat Interreg IIIA «Réseau frontalier du centre de l’Irlande» (ICBAN) fait partie des trois partenariats transfrontaliers Interreg IIIA actuels avec ceux de la région de la frontière orientale et de la région nord-occidentale, qui font office d’agents de mise en œuvre pour les mesures 1, 2 et 3 de la priorité 1.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
31. ribadisce il suo invito alla Russia di risolvere la questione frontaliera con l'Estonia e la Lettonia in modo giusto ed equo, e di firmare e ratificare gli accordi di frontiera con questi paesi senza ulteriore indugio; ritiene che la demarcazione definitiva di tutte le frontiere che la Russia condivide con i nuovi Stati membri dell'UE e la conclusione di un accordo di riammissione siano requisiti preliminari per la firma dell'accordo di agevolazione dei visti UE-Russia; ritiene altresì che, una volta che la Russia avrà soddisfatto tutte le condizioni necessarie stabilite dall'UE in un piano d'azione ben definito che elenchi misure ...[+++]

31. demande une nouvelle fois à la Russie de régler la question des frontières avec l’Estonie et la Lettonie de manière juste et équitable, et de signer et de ratifier sans plus attendre les accords de frontière avec ces pays; estime que le tracé définitif de toutes les frontières communes à la Russie et aux nouveaux États membres de l'UE et la conclusion d'un accord de réadmission sont des conditions préalables à la signature de l'accord UE-Russie visant à faciliter la délivrance des visas et estime que lorsque la Russie remplira to ...[+++]


I paesi partecipanti hanno identificato tre priorità d'intervento volte a rafforzare l'integrazione economica, sociale e culturale nell'area frontaliera e ad incentivare lo sviluppo regionale delle zone frontaliere interessate.

Les pays participants ont identifié trois priorités d'action pour renforcer l'intégration économique, sociale et culturelle dans la zone frontalière et pour stimuler le développement régional des régions frontalières concernées.


3) all'articolo 5, paragrafo 5, il secondo comma è sostituito dal seguente:"Prima di trasmettere la domanda di registrazione e allorché questa riguarda una denominazione che designa altresì un'area geografica frontaliera, o una denominazione tradizionale legata a tale area geografica, situata in un altro Stato membro o in un paese terzo riconosciuto secondo la procedura di cui all'articolo 12, paragrafo 3, lo Stato membro investito della domanda consulta lo Stato membro o il paese terzo in questione.

3) À l'article 5, paragraphe 5, le dernier alinéa est remplacé par le texte suivant:"L'État membre saisi de la demande, avant de transmettre la demande d'enregistrement et lorsque celle-ci concerne une dénomination désignant également une aire géographique frontalière ou une dénomination traditionnelle liée à cette aire géographique située dans un autre État membre ou un pays tiers reconnu selon la procédure prévue à l'article 12, paragraphe 3, consulte l'État membre ou le pays tiers en question.


Prima di trasmettere la domanda di registrazione e allorché questa riguarda una denominazione che designa altresì un'area geografica frontaliera o una denominazione tradizionale legata a tale area geografica, situata in uno Stato membro, il paese terzo investito della domanda consulta lo Stato membro in questione.

Avant de transmettre la demande d'enregistrement et lorsque celle-ci concerne une dénomination désignant également une aire géographique frontalière ou une dénomination traditionnelle liée à cette aire géographique située dans un État membre, le pays tiers saisi de la demande consulte l'État membre en question.


"Lo Stato membro che ha ricevuto la domanda di registrazione di denominazione che designa anche un'area geografica frontaliera o una denominazione tradizionale connessa a tale area geografica situata in un altro Stato membro o in un paese terzo riconosciuto secondo la procedura dell'articolo 12, paragrafo 3, prima di trasmetterla consulta lo Stato in questione.

2. À l'article 5, paragraphe 5, le sixième alinéa est remplacé par le texte suivant: "L'État membre saisi de la demande, avant de transmettre la demande d'enregistrement et lorsque celle-ci concerne une dénomination désignant également une aire géographique frontalière ou une dénomination traditionnelle liée à cette aire géographique située dans un autre État membre ou un pays tiers reconnu selon la procédure de l'article 12, paragraphe 3, consulte l'État en question.




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'area frontaliera' ->

Date index: 2023-06-17
w