Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenzia immobiliare
Amministratore immobiliare
Amministratrice di gruppo immobiliare
Amministratrice immobiliare
Bene immobile
Costituire una garanzia
Credito fondiario
Credito immobiliare
Credito ipotecario
Dare una garanzia
Diritto immobiliare
Garanzia di un pegno immobiliare
Garanzia immobiliare
Garanzia reale mobiliare o immobiliare
Impresa immobiliare
Mutuo costruzione
Offrire una garanzia
Patrimonio immobiliare
Prestare una garanzia
Prestito immobiliare
Proprietà immobiliare
Sezione garanzia del FEAOG
Titolo di prestito con garanzia immobiliare
Vincolo di un' ipoteca
Vincolo pignoratizio

Traduction de «Garanzia immobiliare » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
garanzia di un pegno immobiliare | garanzia immobiliare | vincolo di un' ipoteca | vincolo pignoratizio

garantie fournie par un gage immobilier | garantie immobilière


titolo di prestito con garanzia immobiliare

titre foncier


emissione di titoli di prestito con garanzia immobiliare

émission de titres fonciers


garanzia reale mobiliare o immobiliare

sûreté réelle mobilière ou immobilière


proprietà immobiliare [ bene immobile | diritto immobiliare | patrimonio immobiliare ]

propriété immobilière [ bien immeuble | bien immobilier | droit immobilier ]


amministratrice di gruppo immobiliare | amministratrice immobiliare | amministratore immobiliare | amministratore immobiliare/amministratrice immobiliare

directrice des services immobiliers | directeur des services immobiliers | directeur des services immobiliers/directrice des services immobiliers


credito immobiliare [ credito fondiario | credito ipotecario | mutuo costruzione | prestito immobiliare ]

crédit immobilier [ crédit foncier | crédit hypothécaire | prêt à la construction | prêt immobilier ]


impresa immobiliare [ agenzia immobiliare ]

entreprise immobilière


costituire una garanzia | dare una garanzia | offrire una garanzia | prestare una garanzia

accorder une garantie | constituer une garantie | donner une garantie | fournir une garantie | offrir une garantie


FEAOG, sezione garanzia | Fondo europeo agricolo di orientamento e di garanzia, sezione garanzia | sezione garanzia del FEAOG

FEOGA, section garantie | Fonds européen d'orientation et de garantie agricole, section garantie | section garantie du FEOGA
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nel 2013 Eurostat ha pubblicato i seguenti pareri: "The accounting treatment of the Bank of England Asset Purchase Facility Fund (BEAPFF) and flows between the Bank of England and HM Treasury" (il trattamento contabile del fondo per il sistema di acquisto di attivi della Banca d'Inghilterra e i flussi tra la Banca d'Inghilterra e il ministero del Tesoro britannico) nel Regno Unito, "The statistical treatment of a concession sale before privatisation" (il trattamento statistico della vendita di una concessione prima della privatizzazione) in Portogallo, "The recapitalisation of the Dexia Group" (la ricapitalizzazione del gruppo Dexia) in Belgio, "The classification of the Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB)" (la classificazione de ...[+++]

En 2013, Eurostat a publié des recommandations sur les questions suivantes: le traitement comptable de la filiale créée par la Banque d’Angleterre aux fins de l’achat de fonds d’État (Bank of England Asset Purchase Facility Fund – BEAPFF) et celui des flux entre la Banque d’Angleterre et le Trésor britannique au Royaume‑Uni, le traitement statistique de la vente d’une concession avant privatisation au Portugal, la recapitalisation du Groupe Dexia en Belgique, le classement de la Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB) en Espagne, l’enregistrement de corrections financières au titre de fonds européens conformément à l’article 100, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006 en Roumanie, le traitement statistique de la concession de 1 ...[+++]


Descrittore EUROVOC: garanzia di credito ipoteca informazione del consumatore proprietà immobiliare credito al consumo credito immobiliare residenza solvibilità finanziaria divisa

Descripteur EUROVOC: garantie de crédit hypothèque information du consommateur propriété immobilière crédit à la consommation crédit immobilier résidence solvabilité financière devise


La disaggregazione per sottosettore, durata e garanzia immobiliare dei prestiti erogati ad istituzioni diverse dalle IFM dell’area dell’euro (cfr. la tavola 2).

Ventilation par échéance et par sûreté immobilière des crédits aux non-IFM la zone euro (voir le tableau 2)


Nel 2013 Eurostat ha pubblicato i seguenti pareri: "The accounting treatment of the Bank of England Asset Purchase Facility Fund (BEAPFF) and flows between the Bank of England and HM Treasury" (il trattamento contabile del fondo per il sistema di acquisto di attivi della Banca d'Inghilterra e i flussi tra la Banca d'Inghilterra e il ministero del Tesoro britannico) nel Regno Unito, "The statistical treatment of a concession sale before privatisation" (il trattamento statistico della vendita di una concessione prima della privatizzazione) in Portogallo, "The recapitalisation of the Dexia Group" (la ricapitalizzazione del gruppo Dexia) in Belgio, "The classification of the Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB)" (la classificazione de ...[+++]

En 2013, Eurostat a publié des recommandations sur les questions suivantes: le traitement comptable de la filiale créée par la Banque d’Angleterre aux fins de l’achat de fonds d’État (Bank of England Asset Purchase Facility Fund – BEAPFF) et celui des flux entre la Banque d’Angleterre et le Trésor britannique au Royaume‑Uni, le traitement statistique de la vente d’une concession avant privatisation au Portugal, la recapitalisation du Groupe Dexia en Belgique, le classement de la Sociedad de activos de Restructuracion (SAREB) en Espagne, l’enregistrement de corrections financières au titre de fonds européens conformément à l’article 100, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 1083/2006 en Roumanie, le traitement statistique de la concession de 1 ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nel luglio 2007 il sig. Aziz, cittadino marocchino che lavora in Spagna, ha sottoscritto con la banca Catalunyacaixa un contratto di mutuo immobiliare per l'importo di EUR 138 000, corredato da garanzia ipotecaria gravante sulla sua abitazione familiare.

En juillet 2007, M. Aziz, ressortissant marocain travaillant en Espagne, a souscrit auprès de la banque Catalunyacaixa un contrat de prêt immobilier de 138 000 euros assorti d’une garantie hypothécaire sur son domicile familial.


È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva i contratti di credito aventi per oggetto la concessione di un credito in relazione al quale viene costituita una garanzia immobiliare.

Il convient d'exclure du champ d'application de la présente directive les contrats de crédit ayant pour objet l'octroi d'un crédit garanti par un bien immobilier.


È opportuno escludere dall'ambito di applicazione della presente direttiva i contratti di credito aventi per oggetto la concessione di un credito in relazione al quale viene costituita una garanzia immobiliare.

Il convient d'exclure du champ d'application de la présente directive les contrats de crédit ayant pour objet l'octroi d'un crédit garanti par un bien immobilier.


La linea di credito è garantita da una garanzia generale (16) sugli attivi della RM, da una garanzia specifica sulle azioni di una nuova affiliata, la Royal Mail Estates Ltd, che detiene il portafoglio immobiliare della RM, e da una garanzia generale sugli attivi di tale società.

La facilité est garantie par une charge flottante (16) sur l’actif de Royal Mail, une charge sur les actions d’une nouvelle filiale Royal Mail Estates Ltd, qui détient un portefeuille immobilier de RM, et une charge flottante sur l’actif de cette société.


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- de décider toute acquisition, vente et hypothèque de biens fonciers et autres droits immobiliers, ainsi que la constitution de cautionnements ou garanties, la prise de participations dans d'autres entreprises ou institutions et l'octroi de prêts ou la souscription d'emprunts,


- decide l'acquisto, la vendita, le ipoteche di terreni e di altri titoli di proprietà immobiliare, nonché la costituzione di qualsiasi cauzione o garanzia, l'acquisto di partecipazioni in altre imprese o istituzioni e la concessione o l'assunzione di prestiti,

- de décider toute acquisition, vente et hypothèque de biens fonciers et autres droits immobiliers, ainsi que la constitution de cautionnements ou garanties, la prise de participations dans d'autres entreprises ou institutions et l'octroi de prêts ou la souscription d'emprunts,


w