Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A emissioni zero
A zero emissioni di CO2
AAU
Acronym
CSC
Cattura e stoccaggio del biossido di carbonio
Cattura e stoccaggio del carbonio
Cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica
Cattura e stoccaggio di CO2
Credito di CO2
Credito di carbonio
Legge sul CO2
Mercato del CO2
Quota di emissione
Scambio di quote di emissione
Sequestro del carbonio
Sequestro di CO2
Tassa CO2
Tassa combinata sul CO2 e sull'energia
Tassa sul CO2
Tassa sul co2
Tassa sulla CO2
Unità di quantità assegnata

Traduction de «ID CO2 » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tassa CO2 (1) | tassa sul CO2 (2)

taxe sur le CO2 (1) | taxe CO2 (2)


Legge federale dell'23 ottobre 2011 sulla riduzione delle emissioni di CO2 | Legge sul CO2

Loi fédérale du 23 décembre 2011 sur la réduction des émissions de CO2 | Loi sur le CO2


tassa combinata CO2/energia (1) | tassa combinata sul CO2 e sull'energia (2)

taxe combinée sur l'énergie et le CO2


cattura e stoccaggio del carbonio [ cattura e stoccaggio del biossido di carbonio | cattura e stoccaggio dell'anidride carbonica | cattura e stoccaggio di CO2 | CSC [acronym] sequestro del carbonio | sequestro di CO2 ]

captage et stockage du dioxyde de carbone [ captage et stockage du CO2 | CSC [acronym] piégeage et stockage du CO2 | piégeage et stockage du dioxyde de carbone | séquestration du carbone ]


imposta CO2/energia | imposta sulle emissioni di biossido di carbonio e sull'energia | tassa CO2/energia

taxe CO2/énergie | taxe sur les émissions de dioxyde de carbone et sur l'énergie




a emissioni zero | a zero emissioni di CO2

carboneutre | neutre en carbone


quota di emissione [ AAU | credito di carbonio | credito di CO2 | unità di quantità assegnata ]

quota d'émission [ crédit d'émission de carbone | crédit d'émission de CO2 | crédit de carbone | unité de quantité attribuée | UQA ]




scambio di quote di emissione [ mercato del CO2 ]

échange de droits d'émission [ bourse du carbone | commerce des droits d'émission | échange de quotas d'émission | marché des émissions | négociation des droits d'émission ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Di conseguenza l'abbattimento più cospicuo di emissioni di gas serra si è registrato nella produzione pubblica di energia elettrica e termica (-103,2 Mt CO2 eq., ossia 7,8%), nell'industria manifatturiera (-65,7 Mt CO2 eq., ossia 12,9%), nella produzione di ferro e acciaio (-53,6 Mt CO2 eq., ossia 29,6%), nel trasporto su strada (-23,7 Mt CO2 eq., ossia 2,7%), nelle case e nei servizi (-22,0 Mt CO2 eq., ossia 3,2%).

Par conséquent, les réductions les plus importantes des émissions de GES ont été enregistrées dans la production publique d'électricité et de chaleur (-103,2 millions de tonnes équivalent CO2, soit 7,8 %), les industries manufacturières (-65,7 millions de tonnes équivalent CO2, soit 12,9 %), la production de fer et d'acier (-53,6 millions de tonnes équivalent CO2, soit 29,6 %), le transport routier (-23,7 millions de tonnes équivalent CO2, soit 2,7 %), les ménages et les services (-22 millions de tonnes équivalent CO2, soit 3,2 %).


Quanto all'abbattimento delle emissioni di gas serra, i contributi più cospicui in termini assoluti provengono dalla Germania (-61,4 Mt CO2 eq.), dal Regno Unito (-54,0 Mt CO2 eq.), dall'Italia (-50,6 Mt CO2 eq.) e dalla Spagna (-37,2 Mt CO2 eq.).

Les réductions les plus significatives des émissions de GES, en termes absolus, ont été enregistrées en Allemagne (-61,4 millions de tonnes équivalent CO2), au Royaume-Uni (-54 millions de tonnes équivalent CO2), en Italie (-50,6 millions de tonnes équivalent CO2) et en Espagne (-37,2 millions de tonnes équivalent CO2).


È prevista anche la riduzione delle emissioni di CO2 delle automobili, nell'intento, in particolare, di raggiungere l'obiettivo di emissione di 120 grammi di CO2 per chilometro (g CO2/km).

La réduction des émissions de CO2 des voitures est également envisagée, en particulier en vue d'atteindre l'objectif de 120 grammes de CO2 par kilomètre (g CO2/km).


(a) alla sostituzione delle informazioni sulla massa delle emissioni di CO2 nel certificato di conformità di cui all'articolo 18 della direttiva 2007/46/CE con informazioni sulla massa totale delle emissioni di CO2 equivalente, data dalla somma della massa delle emissioni di CO2 e delle emissioni di metano, espressa come massa equivalente delle emissioni di CO2 in relazione al loro effetto serra;

(a) le remplacement, sur les certificats de conformité visés à l'article 18 de la directive 2007/46/CE, des informations concernant les émissions massiques de CO2 par les informations sur la masse totale des émissions en équivalents CO2, ce qui correspond à la somme des émissions massiques de CO2 et des émissions massiques de méthane exprimées en équivalents CO2 pour ce qui est de leurs effets en tant que gaz à effet de serre;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(a) al riesame delle informazioni sulla massa delle emissioni di CO2 nel certificato di conformità di cui all'articolo 18 della direttiva 2007/46/CE, nell'ambito della revisione del regolamento (CE) n. 443/2009, sulla base delle informazioni sulla massa totale delle emissioni di CO2 equivalente, che dovrebbe essere considerata come la somma della massa delle emissioni di CO2 e delle emissioni di metano, espressa come massa equivalente delle emissioni di CO2 in relazione al loro effetto serra;

(a) le réexamen des informations concernant les émissions massiques de CO2 figurant sur les certificats de conformité visés à l'article 18 de la directive 2007/46/CE, dans le cadre de la révision du règlement (CE) n° 443/2009, sur la base des informations concernant la masse totale des émissions en équivalents CO2, qu'il y a lieu de considérer comme la somme des émissions massiques de CO2 et des émissions massiques de méthane exprimées en équivalents CO2 pour ce qui est de leurs effets en tant que gaz à effet de serre;


12. ritiene che un sostegno di più lungo termine alla tecnologia CCS dovrebbe provenire principalmente da un adeguato segnale in termini di prezzo del CO2 ma suggerisce che ogni sostegno finanziario intermedio chiesto agli Stati membri o all'UE dovrebbe piuttosto provenire dalla produzione e dall'importazione dei combustibili fossili, principali responsabili delle emissioni di CO2; suggerisce alla Commissione di promuovere una discussione sulle opzioni a disposizione effettuando un'analisi dei sistemi che prevedono l'acquisto di certificati CCS attestanti le emissioni di CO2 evitate, mediante cattura o trattamento, rispetto al CO2 dovuto ai combustibili fossili immessi sul mercato;

12. estime qu'à plus long terme, l'appui au CSC devrait essentiellement provenir d'un signal de prix du CO2 approprié, mais suggère qu'il serait préférable que tout soutien financier intermédiaire demandé aux États membres ou à l'Union européenne vienne de la production et de l'importation des combustibles fossiles principalement responsables des émissions de CO2; propose que la Commission favorise le débat sur les solutions possibles en analysant les systèmes qui imposent l'achat de certificats CSC attestant des émissions de CO2 évitées, que ce soit par le stockage ou par le traitement, en fonction du CO2 présent dans les combustibles fossiles mis sur le marché;


Emissioni [t CO] = CO2 fuggitivo + CO2 convogliato + CO2 fuoriuscite + CO2 impianti

Émissions [t CO] = CO2 fugitives + CO2 purge + CO2 fuites + CO2 installations


L. considerando che, in base a recenti studi, per produrre un chilogrammo di cibo si immettono nell'aria in media 4,5 chilogrammi di CO2 ; che in Europa circa 89 milioni di tonnellate di cibo sprecato producono 170 milioni di tonnellate di CO2 equivalente/anno – ripartite tra industria alimentare (59 milioni di tonnellate di CO2 eq/anno), consumo domestico (78 milioni di tonnellate CO2 eq/anno), altro (33 milioni di tonnellate CO2 eq/anno); considerando che la produzione del 30% di cibo che poi non viene consumato comporta l'utilizzo del 50% in più di risorse idriche per l'irrigazione e che per produrre un chilogrammo di carne bovina si utilizzano dalle 5 alle 10 tonnellate di acqua;

L. considérant que, d'après de récentes études, la production d'un kilogramme de nourriture implique l'émission dans l'atmosphère de 4,5 kilogrammes de CO2 ; qu'en Europe, près de 89 M/t de nourriture gaspillée produisent 170 M/t d'équivalent CO2 par an, réparties entre industrie alimentaire (59 M/t d'équivalent CO2 par an), consommation domestique (78 M/t d'équivalent CO2 par an) et autres (33 M/t d'équivalent CO2 par an); que la production de 30 % des aliments qui ne sont pas consommés par la suite impliquent l'utilisation de 50 % supplémentaires de ressources hydriques pour l'irrigation, et que pour produire 1 kilogramme de viande bovine, on utilise 5 à 10 tonnes d'eau;


L. considerando che, in base a recenti studi, per produrre un chilogrammo di cibo si immettono nell'aria in media 4,5 chilogrammi di CO2; che in Europa circa 89 milioni di tonnellate di cibo sprecato producono 170 milioni di tonnellate di CO2 equivalente/anno – ripartite tra industria alimentare (59 milioni di tonnellate di CO2 eq/anno), consumo domestico (78 milioni di tonnellate CO2 eq/anno), altro (33 milioni di tonnellate CO2 eq/anno); considerando che la produzione del 30% di cibo che poi non viene consumato comporta l'utilizzo del 50% in più di risorse idriche per l'irrigazione e che per produrre un chilogrammo di carne bovina si utilizzano dalle 5 alle 10 tonnellate di acqua;

L. considérant que, d'après de récentes études, la production d'un kilogramme de nourriture implique l'émission dans l'atmosphère de 4,5 kilogrammes de CO2; qu'en Europe, près de 89 M/t de nourriture gaspillée produisent 170 M/t d'équivalent CO2 par an, réparties entre industrie alimentaire (59 M/t d'équivalent CO2 par an), consommation domestique (78 M/t d'équivalent CO2 par an) et autres (33 M/t d'équivalent CO2 par an); que la production de 30 % des aliments qui ne sont pas consommés par la suite impliquent l'utilisation de 50 % supplémentaires de ressources hydriques pour l'irrigation, et que pour produire 1 kilogramme de viande bovine, on utilise 5 à 10 tonnes d'eau;


La Commissione proporrà, se possibile già nel 2007 e al più tardi a metà del 2008, un quadro legislativo inteso a conseguire l'obiettivo UE di 120 g CO2/km, puntando a riduzioni obbligatorie delle emissioni di CO2 per raggiungere l'obiettivo di 130 g CO 2 /km per il nuovo parco auto medio, grazie a miglioramenti tecnologici apportati al motore dei veicoli, e un ulteriore abbattimento di 10 g CO2/km, o equivalente se tecnicamente possibile, grazie ad altri miglioramenti tecnologici e ad un maggiore uso dei biocarburanti.

La Commission proposera un cadre législatif si possible en 2007 et au plus tard d'ici à mi-2008 afin de réaliser l’objectif de l'UE de 120 g/km CO2, centré sur des réductions obligatoires des émissions de CO2 pour atteindre l'objectif de 130 g CO 2 /km pour la moyenne du parc des voitures neuves par le biais d’améliorations technologique sur les moteurs , et une réduction supplémentaire de 10 g CO2/km, ou équivalent si nécessaire techniquement, par le biais d’autres améliorations technologiques et par un usage accru des biocarburants , spécifiquement :




datacenter (19): www.wordscope.fr (v4.0.br)

'ID CO2' ->

Date index: 2021-04-23
w