Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorità inferiore
Ceto basso
Ceto inferiore
Classe inferiore
Cretaceo inferiore
Cretaceo precoce
Cretacico inferiore
Disparità di genere
Disuguaglianza di genere
Divario di genere
Dominio inferiore al Megagauss
Eguaglianza uomo-donna
GEI
Giurisdizione inferiore
Indicatore di prezzo
Indice
Indice centrale
Indice dei prezzi
Indice di disuguaglianza di genere
Indice inferiore
Indice sottoscritto
Indice sull'uguaglianza di genere
Istanza inferiore
Istanza precedente
Livello di prezzo
Materiale a indice di rifrazione negativo
Materiale con indice di rifrazione negativo
Metamateriale a indice di rifrazione negativo
Metamateriale con indice di rifrazione negativo
OPLi
Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore
Paniere
Parità tra uomini e donne
Parità uomo-donna
Passaggio al meridiano inferiore
Passaggio inferiore
Regione inferiore al Megagauss
Uguaglianza di genere

Traduction de «Indice inferiore » (Italien → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


giurisdizione inferiore | autorità inferiore | istanza inferiore | istanza precedente

autorité inférieure | autorité précédente | instance inférieure | instance précédente | instance antérieure | juridiction inférieure


Cretaceo precoce (1) | Cretaceo inferiore (2) | Cretacico inferiore (3)

Crétacé précoce (1) | Crétacé inférieur (2)


Accordo del 2 novembre 1977 tra la Confederazione Svizzera e il Paese del Baden-Württemberg sulla pesca nel Lago Inferiore di Costanza e nel Reno lacustre | Ordinamento della pesca nel Lago Inferiore [ OPLi ]

Accord du 2 novembre 1977 entre la Confédération suisse et le Pays de Bade-Wurtemberg sur la pêche dans le lac Inférieur de Constance et le Rhin lacustre | Règlement sur la pêche dans le lac Inférieur [ RPLI ]


passaggio al meridiano inferiore | passaggio inferiore

passage inférieur


ceto basso [ ceto inferiore | classe inferiore ]

classe inférieure


dominio inferiore al Megagauss | regione inferiore al Megagauss

domaine inférieur au Mégagauss


metamateriale con indice di rifrazione negativo | materiale a indice di rifrazione negativo | materiale con indice di rifrazione negativo | metamateriale a indice di rifrazione negativo

matériau à indice de réfraction négatif | matériau à indice négatif | MIN | matériau à main gauche | matériau main gauche | métamatériau à indice de réfraction négatif


indice dei prezzi [ indicatore di prezzo | indice centrale | livello di prezzo | paniere ]

indice des prix [ indicateur de prix | indice pivot | niveau de prix | relevé des prix ]


uguaglianza di genere [ disparità di genere | disuguaglianza di genere | divario di genere | eguaglianza uomo-donna | GEI | indice di disuguaglianza di genere | indice sull'uguaglianza di genere | parità tra uomini e donne | parità uomo-donna ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Se il GWP del fluido è inferiore a 150, occorre ridurre del 15 % i valori minimi prescritti per il coefficiente di prestazione (COP) e per l’indice di energia primaria (PER) in modalità riscaldamento, come pure per l’indice di efficienza energetica (EER) in modalità raffreddamento, indicati nei criteri 1 e 2 del presente allegato.

Si le PRP du fluide frigorigène est inférieur à 150, il convient de réduire de 15 % les valeurs minimales prescrites pour le coefficient de performance (COP) et le rapport énergétique primaire (PER) en mode chauffage, ainsi que pour le coefficient d’efficacité énergétique (EER) en mode rafraîchissement, qui sont indiquées dans les critères 1 et 2 de la présente annexe.


H. considerando che il Burundi è uno dei paesi meno sviluppati del mondo; che quasi la metà (45%) dei suoi 10,6 milioni di abitanti ha un'età pari o inferiore a 15 anni (i bambini con meno di 5 anni costituiscono il 19,9% della popolazione); che il Burundi figura al primo posto nell'indice globale della fame, con tre bambini su cinque che soffrono di ritardi nella crescita; che tra il 2013 e il 2014 il paese ha perso due posti nell'indice di sviluppo umano dell'UNDP, scendendo dal 178esimo al 180esimo posto, che in Burundi quattro ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté ...[+++]


H. considerando che il Burundi è uno dei paesi meno sviluppati del mondo; che quasi la metà (45%) dei suoi 10,6 milioni di abitanti ha un'età pari o inferiore a 15 anni (i bambini con meno di 5 anni costituiscono il 19,9% della popolazione); che il Burundi figura al primo posto nell'indice globale della fame, con tre bambini su cinque che soffrono di ritardi nella crescita; che tra il 2013 e il 2014 il paese ha perso due posti nell'indice di sviluppo umano dell'UNDP, scendendo dal 178esimo al 180esimo posto, che in Burundi quattro ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté ...[+++]


H. considerando che il Burundi è uno dei paesi meno sviluppati del mondo; che quasi la metà (45%) dei suoi 10,6 milioni di abitanti ha un'età pari o inferiore a 15 anni (i bambini con meno di 5 anni costituiscono il 19,9% della popolazione); che il Burundi figura al primo posto nell'indice globale della fame, con tre bambini su cinque che soffrono di ritardi nella crescita; che tra il 2013 e il 2014 il paese ha perso due posti nell'indice di sviluppo umano dell'UNDP, scendendo dal 178esimo al 180esimo posto, che in Burundi quattro ...[+++]

H. considérant que le Burundi est l'un des pays les moins avancés du monde; que près de la moitié (45 %) de ses 10,6 millions d'habitants ont 15 ans ou moins (les enfants de moins de 5 ans représentent 19,9 % de la population); que le Burundi est à la première place de l'indice de la faim dans le monde, trois enfants sur cinq y souffrant de retard de croissance; que le Burundi a reculé de deux places dans l'Indice de développement humain (PNUD), passant de la 178 place en 2013 à la 180 en 2014; que quatre personnes sur cinq y vivent avec moins de 1,25 dollar par jour et que 66,9 % de la population vit en dessous du seuil de pauvreté; ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considerando che la Francia ha presentato alla Commissione per il tonno dell'Oceano indiano (IOTC) un piano di sviluppo che descrive le dimensioni indicative della flotta di Mayotte e l'evoluzione prevista della flotta al momento scarsamente sviluppata di pescherecci con palangari meccanici di lunghezza inferiore ai 23 metri e di pescherecci con reti a circuizione operante a Mayotte in quanto nuova regione ultraperiferica, piano al quale nessuna parte contraente della IOTC, compresa l'Unione, ha opposto obiezioni, è appropriato utiliz ...[+++]

Étant donné que la France a présenté à la Commission des thons de l'océan indien (CTOI) un plan de développement décrivant la taille indicative de la flotte de Mayotte et l'évolution attendue de la flotte sous-développée de palangriers d'une longueur inférieure à 23 mètres et de senneurs à senne coulissante basés à Mayotte en tant que nouvelle région ultrapériphérique de ce pays, qui n'a suscité d'objection d'aucune des parties contractantes à la CTOI, y compris l'Union, il convient d'utiliser les niveaux de référence de ce plan comme ...[+++]


Un paese con un indice di indebitamento inferiore al 60 per cento del PIL e che mantenga l’inflazione al di sotto del 2 per cento registrerà una riduzione dell’indice di indebitamento, se la sua economia cresce in termini reali di un punto percentuale o oltre e se il deficit di bilancio è pari al 3 per cento.

Un pays avec un ratio d’endettement inférieur à 60% de son PIB et qui maintient son inflation sous la barre des 2% verra son ratio d’endettement diminuer si son économie connaît une croissance réelle d’un point de pourcentage au moins et si son déficit budgétaire s’élève à 3%.


Gli Stati membri possono applicare una copertura di tempo minima inferiore a quella indicata nella tabella, ma non inferiore al 14 % per le misure fisse e al 6 % per le misure indicative purché possano dimostrare che l'incertezza estesa del 95 % per la media annuale, calcolata a partire dagli obiettivi di qualità dei dati nella tabella conformemente all'ISO 11222:2002 — «Determinazione dell'incertezza della media temporale delle misure di qualità dell'aria» sarà rispettata.

Les États membres peuvent utiliser une période minimale moindre que celle qui figure dans le tableau, mais non inférieure à 14 % pour les mesures fixes et à 6 % pour les mesures indicatives, à condition qu'ils puissent démontrer que l'incertitude étendue de 95 % pour la moyenne annuelle, calculée à partir des objectifs de qualité des données dans le tableau conformément à la norme ISO 11222:2002 — «Détermination de l'incertitude de la moyenne de temps des mesures de qualité de l'air» sera atteinte.


Gli Stati membri possono applicare un periodo minimo di copertura inferiore a quello indicato nella tabella, ma non inferiore al 14% per le misurazioni fisse e al 6% per le misurazioni indicative, sempre che possano dimostrare che sia rispettata l'incertezza estesa al 95% per la media annuale, calcolata in base agli obiettivi di qualità dei dati nella tabella secondo ISO 11222:2002 - (determinazione dell'incertezza del periodo medio delle misurazioni della qualità dell'aria).

Les États membres peuvent utiliser une période minimale moindre que celle qui figure dans le tableau, mais non inférieure à 14 % pour les mesures fixes et à 6 % pour les mesures indicatives, à condition qu'ils puissent démontrer que l'incertitude étendue de 95 % pour la moyenne annuelle, calculée à partir des objectifs de qualité des données dans le tableau conformément à la norme ISO 11222:2002 - "Détermination de l'incertitude de la moyenne de temps des mesures de qualité de l'air" sera atteinte.


Le lavastoviglie con un numero di coperti inferiore o uguale a 5 devono presentare un indice di efficienza energetica inferiore a 0,76, come indicato all'allegato IV della direttiva 97/17/CE, utilizzando lo stesso metodo di prova (EN 50242) e lo stesso programma di lavaggio indicati nella direttiva 97/17/CE.

Les lave-vaisselle d'une capacité de 5 couverts ou moins doivent avoir un indice d'efficacité énergétique inférieur à 0,76, selon les indications figurant à l'annexe IV de la directive 97/17/CE, en utilisant la même méthode d'essai EN 50242 et le même cycle retenus pour la directive 97/17/CE.


Le lavastoviglie con un numero di coperti superiore a 5 e inferiore a 10 devono presentare un indice di efficienza energetica inferiore a 0,64, come indicato all'allegato IV della direttiva 97/17/CE, utilizzando lo stesso metodo di prova (EN 50242) e lo stesso programma di lavaggio indicati nella direttiva 97/17/CE.

Les lave-vaisselle d'une capacité comprise entre 5 et 10 couverts doivent avoir un indice d'efficacité énergétique inférieur à 0,64, selon les indications figurant à l'annexe IV de la directive 97/17/CE, en utilisant la même méthode d'essai EN 50242 et le même cycle retenus pour la directive 97/17/CE.


w